跳轉到內容

卡納達語/簡介

來自 Wikibooks,開放世界中的開放書籍

卡納達語主要在印度卡納塔克邦使用。

卡納達語使用地區的分佈圖。

卡納達語的母語使用者被稱為卡納達人,人數約為3800萬。它是世界上40種使用最廣泛的語言之一。它是印度的規定語言之一,也是卡納塔克邦的官方和行政語言。卡納達語使用卡納達文字書寫。卡納達語的碑文可追溯到大約1500年前,而文學古卡納達語則在公元6世紀的甘加王朝和公元9世紀的拉施特拉庫塔王朝蓬勃發展。卡納達文學擁有超過一千年的不間斷的歷史,其卓越性一直延續至今。卡納達文學作品獲得了八項 ज्ञानपीठ 獎和五十六項薩希提亞·阿卡德米獎。根據印度文化部任命的語言專家委員會的建議,印度政府正式將卡納達語認定為古典語言。2011年7月,在中央印度語言研究所(CIIL)的領導下,在邁索爾建立了一個古典卡納達語研究中心,以促進與該語言相關的研究。

梵文和巴利文的影響

[編輯 | 編輯原始碼]

卡納達語語法的影響來源似乎有三方面:巴尼尼的語法、非巴尼尼學派的梵文語法,特別是KatantraSakatayana學派,以及巴利文語法。自古以來,文學巴利文似乎在卡納塔克邦盛行。在卡納達語用於行政或禮儀目的之前,說本土巴利文的民眾可能已經與卡納達語使用者接觸,從而影響了他們的語言。卡納達語的語音、形態、詞彙、語法和句法都顯示出明顯的梵文和巴利文影響。

卡納達語中一些源自巴利文的自然化(tatbhava)詞語的例子有baṇṇa(源自vaṇṇa)、arasu(國王),以及源自梵文的varṇa(顏色)、hunnime(新月)源自puṇṇivāpaurṇimā(滿月)以及rāya源自rāja(國王)。卡納達語有許多借詞(tatsama),例如dinakopasuryamukhanimiṣaanna

古卡納達語

[編輯 | 編輯原始碼]

現存最早的卡納達語詩歌記錄是公元700年的tripadi韻律的卡佩·阿拉巴塔記錄。尼帕圖加·阿莫加瓦爾沙一世國王(公元850年)的《Kavirajamarga》是現存最早的卡納達語文學作品。它是一部關於文學批評和詩學的著作,旨在規範幾個世紀以來文學中使用的各種書面卡納達語方言。這本書提到了早期作家(如公元6世紀的杜爾維尼塔國王和公元636年艾霍勒記錄的作者拉維基爾蒂)的卡納達語作品。由於最早可用的卡納達語作品是一部關於語法和統一現有卡納達語語法和文學風格的指南,因此可以肯定地說,卡納達語文學一定是在幾個世紀前開始的。一部早期的現存散文作品《Vaddaradhane》(公元900年)由希瓦科蒂亞查里亞撰寫,詳細描述了什拉瓦納貝拉戈拉的巴德拉巴胡的生活。在《Kavirajamarga》中提到的幾個世紀前的卡納達語作品尚未被追蹤到。一些現在被認為已經失傳但在後幾個世紀被提及的古代文字包括夏瑪昆達查里亞的《Prabhrita》(公元650年)、斯里瓦拉達德瓦(也稱為圖姆布盧拉查里亞)的《Chudamani》(冠冕珠寶——公元650年),這是一部96,000節詩歌的作品,是對邏輯(Tatwartha-mahashastra)的評論。據說《Karnateshwara Katha》是為普拉凱希二世國王而作的頌歌,屬於公元7世紀;希瓦瑪拉二世國王的關於大象管理的作品《Gajastaka》屬於公元8世紀;阿莫加瓦爾沙一世國王的宮廷詩人斯里維賈亞的《Chandraprabha-purana》被認為屬於公元9世紀初。公元10世紀的泰米爾佛教評論家(在泰米爾語法著作《Nemrinatham》的註釋中)的參考表明,卡納達語文學可能早在公元4世紀就已繁榮起來。古典後期誕生了卡納達語文學的幾個流派,新的創作形式開始使用,包括Ragale(一種自由詩)和SangatyaShatpadi等韻律。這一時期的作品基於耆那教和印度教原則。這一時期的兩位早期作家是哈里哈拉(詩人)和拉格哈萬卡,他們都是各自領域的先驅。哈里哈拉確立了Ragale的創作形式,而拉格哈萬卡推廣了Shatpadi(六行詩節)的韻律。公元12世紀的瓦查納文學傳統完全是本土的,在世界文學中獨一無二,是社會各階層貢獻的總和。瓦查納是關於那個時期社會、宗教和經濟狀況的簡潔詩歌。更重要的是,它們反映了社會革命的種子,導致了對種姓、教派和宗教觀念的徹底重新審視。瓦查納文學的一些重要作家包括巴薩瓦納、阿拉瑪·普拉布和阿卡·瑪哈德維。

中古卡納達語

[編輯 | 編輯原始碼]

在15世紀到18世紀期間,印度教對中古卡納達語(Nadugannada)語言和文學產生了巨大的影響。庫馬拉·維亞薩撰寫了《Karnata Bharata Kathamanjari》,可以說是這一時期最有影響力的卡納達語作家。他的作品完全用本土的Bhamini Shatpadi(六音步)創作,是對《摩訶婆羅多》前十卷的絕妙改編。在此期間,梵文的影響存在於大多數抽象的、宗教的、科學的和修辭的術語中。在此期間,一些印地語和馬拉地語詞彙進入卡納達語,主要與封建主義和民兵有關。

毗溼奴派印度教聖人,如卡納卡達薩、普蘭達拉達薩、納拉哈里蒂爾塔、維亞薩蒂爾塔、什裡帕達拉亞、瓦迪拉賈蒂爾塔、維賈亞·達薩、賈甘納塔·達薩、普拉薩納·文卡塔達薩,都在這一時期創作了虔誠的詩歌。卡納卡達薩的《Ramadhanya Charite》是一部罕見的作品,涉及階級鬥爭問題。這一時期見證了Haridasa Sahityalit 達薩文學)的興起,它對bhakti文學做出了豐富的貢獻,併為卡納提克音樂播下了種子。普蘭達拉達薩被廣泛認為是“卡納提克音樂之父”。

從19世紀開始創作的卡納達語作品逐漸過渡,被歸類為Hosagannada或現代卡納達語。在現代主義者中,最著名的是詩人南達利克·穆達納,他的作品可以被描述為“現代卡納達語的黎明”,儘管一般來說,語言學家將古爾瓦迪·文卡塔·拉亞的《Indira Bai》或《Saddharma Vijayavu》視為現代卡納達語的第一批文學作品。最早的“卡納雷斯語”活字印刷似乎是威廉·凱里(傳教士)於1817年在塞拉姆普爾印刷的《Canarese Grammar》,以及約翰·漢茲於1820年出版的“卡納達語聖經”。第一部印刷的小說是約翰·班揚的《Pilgrim's Progress》,以及其他文字,包括《Canarese Proverbs》、《The History of Little Henry and his Bearer》(瑪麗·瑪莎·謝伍德著)、克里斯蒂安·戈特洛布·巴特的《Bible Stories》和“一本卡納雷斯語讚美詩集”。20世紀的現代卡納達語受到許多運動的影響,特別是NavodayaNavyaNavyottaraDalitaBandaya。當代卡納達語文學在接觸社會各階層的人民方面取得了巨大的成功。卡納達語文學作品獲得了八項 ज्ञानपीठ 獎和五十六項薩希提亞·阿卡德米獎。

口語卡納達語的例子。

口語和書面形式之間也存在相當大的差異。口語卡納達語往往因地區而異。書面形式在整個卡納塔克邦或多或少保持一致。《民族語》報告了卡納達語“大約20種方言”。其中包括昆達迦納達語(僅在昆達普爾使用)、納達瓦爾-卡納達語(納達瓦魯使用)、哈維迦納達語(主要由哈維亞克婆羅門使用)、阿雷巴舍(主要在達克希納卡納達的蘇利亞地區由高達社群使用)、索利加語、古爾巴加卡納達語、達拉瓦德卡納達語等。所有這些方言都受到其區域和文化背景的影響。《民族語》還將一組四種與卡納達語相關的語言歸類,除了卡納達語本身外,還有巴達加語、霍利亞語和烏拉利語。

地理分佈

[編輯 | 編輯原始碼]

卡納達語主要在印度的卡納塔克邦使用,在鄰近邦的邊境地區(安得拉邦、馬哈拉施特拉邦、泰米爾納德邦、喀拉拉邦和果阿邦)以及美國、歐洲、沙烏地阿拉伯、阿聯酋、中東國家、加拿大、馬來西亞、澳大利亞、英國和新加坡的大型社群中也有一定程度的使用。

官方地位

[編輯 | 編輯原始碼]

卡納達語是印度的23種官方語言之一,也是卡納塔克邦的行政語言。它也是印度的六種古典語言之一。

書寫系統

[編輯 | 編輯原始碼]

這種語言使用49個音位字母,分為三組:swaragalu(母音——13個字母);vyanjanagalu(子音——34個字母);以及yogavaahakagalu(既不是母音也不是子音——2個字母:anusvara visarga )。字元集與其他印度語言|印度語幾乎相同。這種文字本身源自婆羅米文字,與印度的大多數其他語言一樣,相當複雜,因為出現了各種“半字母”(字形)或符號的組合,這些符號以類似於羅曼語中變音符號的方式附加到各種字母上。卡納達文字幾乎完全是語音的,但“半n”的聲音除外(它變成了半m)。然而,書寫符號的數量遠遠超過字母表中的49個字元,因為不同的字元可以組合形成複合字元(ottakshara)。卡納達文字中的每個書寫符號對應一個音節,而不是像英語這樣的語言中的一個音素。卡納達文字是音節性的。

已廢棄的卡納達語字母

[編輯 | 編輯原始碼]

卡納達語文學作品使用了(音譯為'rh')和(音譯為'ḻ'、'lh'或'zh')這兩個字母,其發音方式最有可能類似於當今的馬來亞拉姆語和泰米爾語|泰米爾語。這兩個字母分別在12世紀和18世紀停止使用。後來的卡納達語作品用(ra)和(la)分別替換了'rh'和'lh'。另一個已滅絕的字母(或未分類的vyanjana(子音))是'nh'或'inn'。(同樣,這在馬來亞拉姆語和泰米爾語中也有對應物。)在卡納達邦沿海地區(特別是達克希納卡納達地區)的卡納達語作品中,直到20世紀80年代都觀察到這種子音的使用。現在幾乎沒有主流作品使用這種子音。這個字母已被ನ್(子音n)取代。

卡納達文字的演變

[編輯 | 編輯原始碼]

下圖展示了卡納達文字從史前時期到現代時期的演變過程。卡納達文字的演變分階段進行,例如

原始卡納達語 -> 卡納達語早期 -> 古卡納達語 -> 現代卡納達語。

原始卡納達文字起源於古代婆羅米文字,大約在公元前3世紀左右發展起來。卡納達語早期大約在公元4世紀左右發展起來。古卡納達文字可以追溯到公元10世紀左右,而現代卡納達文字則出現在公元17世紀左右。

卡納達語的規範詞序是主賓謂(主語-賓語-謂語),這與達羅毗荼語系語言的情況相同。卡納達語是一種高度屈折的語言,具有三種語法性別|性別(陽性、陰性和中性或普通)和兩個數(單數和複數)。它根據性別、數和時態等進行屈折變化。第一部已知的權威性卡納達語法書籍是Keshiraaja撰寫的Shabdhamanidarpana。第一本可獲得的卡納達語書籍是一部關於詩歌的論文:Kavirajamarga。對卡納達語語法最有影響力的描述是Keshiraja的Shabdamanidarpana(約公元1260年)。較早的語法著作包括9世紀的Kavirajamarga(一部關於alańkāra的論文)的部分內容,以及12世紀上半葉Nagavarma II創作的KavyavalokanaKarnatakabhashabhushana

複合詞幹

[編輯 | 編輯原始碼]

卡納達語中稱為samāsa的複合詞幹是一組兩個或多個詞組合在一起。根據複合規則的不同,複合詞幹有幾種型別。例如:tangaaLihemmaraimmadi

根據Keshiraja的Shabdamanidarpana,卡納達語中有九種性別形式。然而,在現代卡納達語文學中,實際上只使用了三種性別形式:陽性、陰性和中性。

陽性Pullinga

表示男性的人的詞被認為具有陽性性別。

  • 例如:Shiva、Bhima、Rama、arasa '國王'
陰性Stree linga

表示女性的人的詞被認為具有陰性性別。

  • 例如:Parvati、Lakshmi、Saraswati、amma '母親'
中性Napunsaka

不屬於上述兩類的名詞被認為具有中性性別。

華夏公益教科書