跳轉到內容

卡潘潘語/包含與排除式“我們”

來自華夏公益教科書

部分 A:描述

[編輯 | 編輯原始碼]

卡潘潘語需要區分包含式“我們”和排除式“我們”。包含式“我們”明確包含聽話者(也就是說,“我們”的其中一個詞語表示“你和/和我和你一起”),而排除式“我們”明確排除他們(也就是說,“我們”的另一個詞語表示“他們和我,但不是你”),無論其他人是誰。

ikata(雙數包含式)、ikata mu(複數包含式)和ikami(排除式)。

部分 B:應用

[編輯 | 編輯原始碼]

部分 C:練習

[編輯 | 編輯原始碼]

部分 D:總結

[編輯 | 編輯原始碼]

你現在知道如何使用卡潘潘語中“我們”的各種翻譯。此外,你已經學習了以下新的單詞和短語

卡潘潘語詞語 1 英語翻譯 1
詞語 2 翻譯 2

部分 E:正式描述

[編輯 | 編輯原始碼]

在語言學中,包容性是指包含式和排除式第一人稱代詞和動詞形態之間的區別,也稱為包含式“我們”和排除式“我們”。包含式“我們”明確包含聽話者(也就是說,“我們”的其中一個詞語表示“你和/和我和你一起”),而排除式“我們”明確排除他們(也就是說,“我們”的另一個詞語表示“他/她/他們和我,但不是你”),無論其他人是誰。


包容性正規化可以概括為一個 2x2 的表格(此表格僅涉及複數形式)

包含聽話者?
包含
說話者?
包含式我們 排除式我們
第二人稱 第三人稱
華夏公益教科書