通用希臘語/5. 第一和第二變格名詞的變格
外觀
< 通用希臘語
第二變格名詞和形容詞以 -ο 結尾,其變格遵循下面給出的模式。要變格一個第二變格名詞,我們將表格中的詞尾新增到詞幹(詞幹始終以 -ο 結尾)。如果一個母音帶下劃線,那麼我們將詞幹中的 ο 替換為該母音。
| 格 | 單數 | 複數 |
|---|---|---|
| 主格 | ς | ι |
| 屬格 | υ | ων |
| 與格 | ῳ | ις |
| 賓格 | ν | υς |
| 呼格 | ε | ι |
當我們給出名詞時,我們通常給出名詞的單數主格形式,以及單數屬格的詞尾。
例如:以下是名詞 κύριος, -υ 的變格表,意思是“主”
| 格 | 單數 | 複數 |
|---|---|---|
| 主格 | κύριος | κύριοι |
| 屬格 | κύριου | κύριων |
| 與格 | κύριῳ | κύριοις |
| 賓格 | κύριον | κύριους |
| 呼格 | κύριε | κύριοι |
以下是第二變格中性名詞的變格表
| 格 | 單數 | 複數 |
|---|---|---|
| 主格 | ν | α |
| 屬格 | υ | ων |
| 與格 | ῳ | ις |
| 賓格 | ν | α |
| 呼格 | ν | α |
例如:以下是名詞 τέκνον, -υ 的變格表,意思是“孩子”。
| 格 | 單數 | 複數 |
|---|---|---|
| 主格 | τέκνον | τέκνα |
| 屬格 | τέκνου | τέκνων |
| 與格 | τέκνῳ | τέκνοις |
| 賓格 | τέκνον | τέκνα |
| 呼格 | τέκνον | τέκνα |
大多數第二變格名詞是陽性或中性,儘管也有一些陰性第二變格名詞。
第一變格名詞以 α 或 η 結尾,通常是陰性(儘管也有一些陽性)。它們分為兩種略有不同的模式,它們只在單數屬格和與格上有所不同。
模式 1 (在 * 處,我們在母音後新增一個不規則雙母音:α -> ᾳ,η -> ῃ)
| 格 | 單數 | 複數 |
|---|---|---|
| 主格 | - | αι |
| 屬格 | ς | ων |
| 與格 | * | αις |
| 賓格 | ν | ας |
| 呼格 | - | αι |
例如:καρδία, -ας (心臟)
| 格 | 單數 | 複數 |
|---|---|---|
| 主格 | καρδία | καρδίαι |
| 屬格 | καρδίας | καρδίων |
| 與格 | καρδίᾳ | καρδίαις |
| 賓格 | καρδίαν | καρδίας |
| 呼格 | καρδία | καρδίαι |
例如:φωνή, -ής (聲音)
| 格 | 單數 | 複數 |
|---|---|---|
| 主格 | φωνή | φωναί |
| 屬格 | φωνής | φωνών |
| 與格 | φωνῄ | φωναίς |
| 賓格 | φωνήν | φωνάς |
| 呼格 | φωνή | φωναί |
模式 2:幾乎完全相同,只是我們在單數屬格和與格中將 α 更改為 η。
| 格 | 單數 | 複數 |
|---|---|---|
| 主格 | - | αι |
| 屬格 | ης | ων |
| 與格 | ῃ | αις |
| 賓格 | ν | ας |
| 呼格 | - | αι |
例如:δόξα, -ης (榮耀)
| 格 | 單數 | 複數 |
|---|---|---|
| 主格 | δόξα | δόξαι |
| 屬格 | δόξης | δόξων |
| 與格 | δόξῃ | δόξαις |
| 賓格 | δόξαν | δόξας |
| 呼格 | δόξα | δόξαι |
- 希臘語中所有變格的複數屬格(所有名詞、代詞、形容詞、動詞分詞,基本上所有可以變格的東西)都以 ων 結尾。
- 希臘語中所有中性變格的主格和賓格都是一樣的。
- 在所有變格中,與格都包含一個 ι,可能是作為一個不規則雙母音。
- ἄγγελος, -ου: 天使,使者
- ἀδελφός, -ου: 兄弟(Philadelphia,友愛之城)
- ἄνθρωπος, -ου: 人類(anthropology,人類學)
- θεός, -ου: 神(theology,神學)
- κόσμος, -ου: 世界(cosmology,宇宙學;cosmopolitan,世界性的)
- κύριος, -ου: 主(kyrie eleison,“主,求你憐憫”,彌撒的開頭)
- λόγος, -ου: 被說或被想的東西。譯為“詞”,但在哲學中具有深層含義(-logy,對...的研究;邏輯)
- νόμος, -ου: 法律(astronomy,星體執行的規律)
- οὐρανός, -ου: 天堂(Uranus,希臘天空之神)
- υἱός, -ου: 兒子
- ἀπόστολος, -ου: 使徒,字面意思是被派去的人
- διδάσκαλος, -ου: 老師(didactic,旨在教導)
- ἔργον, -ου: 工作,行為(ergonomics)
- ἱερόν, -οῦ: 神廟(hierarchy,來自天使等級,源於大祭司的統治)
- πρόσωπον, -ου: 臉
- τέκνον, -ου: 孩子
- ἀλήθεια, -ας: 真理
- ἁμαρτία, -ας: 罪(hamartiology)
- βασιλεία, -ας: 王國(basilica)
- ἡμέρα, -ας: 白天(ephemeral)
- καρδία, -ας: 心臟(cardiology)
- χαρά, -ας: 恩典(charity)
- γλῶσσα, -ης: 舌頭(glossary,polyglot)
- δόξα, -ης: 榮耀(doxology)
- θάλασσα, -ης: 海(thalassic)
- ἀγάπη, -ης: 愛(agape)
- γῆ, -ῆς: 地球,土地,土壤(geology)
- ζωή, -ῆς: 生命(zoology).
- φωνή, -ῆς: 聲音,嗓音(telephone)
- ψυχή, -ῆς: 靈魂(psychology)