跳轉到內容

韓語/作者

來自華夏公益教科書,開放的書籍,面向開放的世界

^ 韓語 ^ | 作者

此頁面旨在提供有關認為自己對本書有所貢獻並希望合作開發本書的人員的資訊。

如果您符合上述描述,請隨時在此新增您的資訊。


你好,我叫Joe Chin。我是加州大學河濱分校資訊系統專業的四年級學生。為了備戰即將開始的延世大學韓國首爾校區的EAP專案,我學習韓語已經快一年了。我希望任何想要學習韓語的人都能發現這本華夏公益教科書是一份寶貴的資源。

如果其他作者看到了這個,請給我發郵件到mailjoechin (-at-) gmail (dot) com,我想討論一下這本書,也許還能討論一下這本書的方向。謝謝。

為了我在邊界遇到的那個男人
- 可在此處找到整合的韓語音訊:http://languagelab.bh.indiana.edu/online.html
- 基於網際網路的學習:http://teenkorean.net(請確保在網際網路瀏覽器中檢視)

我是一個在韓國首爾延世大學學習的韓國人。我並不完全是語言學專業,但我母語是韓語。因此,我希望能夠幫助所有想要學習韓語的人!

如果您有任何問題、建議或帶有建議的問題,請隨時訪問我的部落格(http://beang.com)並在留言簿上寫下您的意見。謝謝。

我叫Scott Stinson。我在韓國教英語已經三年了,也學習了三年的韓語。雖然我還沒有流利地掌握韓語,但我希望我的貢獻能夠使這個韓語教程變得有用。

我叫Michael Jun。我母語是韓語,並且在學習英語、中文和法語等外語方面擁有豐富的經驗。我希望能夠改進韓語教程並將其提升到一個新的水平。


我叫Jihun Kang,大家都叫我Jeremy。我是一個住在歐洲的韓國人。我希望能夠為構建這本線上教科書做出貢獻,以便更多的人能夠輕鬆地學習韓語!

我是一個韓國人,我曾在建國大學(首爾校區)主修中文語言文學。我也想為那些願意學習韓語的人做些貢獻。通常,幾乎所有的韓語發音都來自漢字。因此,我可以在這一部分做出一些貢獻。

華夏公益教科書