韓語/專家
本節適用於韓語水平達到專家級的學習者。
令人厭煩:工作起來很累很辛苦(整天開車각다분하다。)
優雅:自然流暢,悅耳動聽,很美(聽聽爺爺구성진的歌聲吧。)
不足:不夠或稍微不足(旅費有點초름하니까,省著點花。)
幾乎一樣:彼此相似,沒有太大差別(我們어금버금한實力。)
附近:距離不遠(別走太遠,就在가직한地方玩吧。)
親密:關係不疏遠,安靜僻靜(다붓하게分開。)
出錯:事情進展不順利(再怎麼努力,生意也덧거칠어만去了。)
井井有條:整理得乾淨利落(把房間간동하게整理了一下。)
非常豐盛:很充裕,很豐滿(籃子裡裝滿了橙子,덜퍽지게裝滿了。)
不贊成或厭煩:表現出不贊成或厭煩(시뜻한表情,拒絕了禮物。)
偷偷藏起來:偷偷地藏起來,偷偷地佔為己有(從抽屜裡拿出가무려 둔存摺。)
控制:防止事情出錯(잡도리해서機密不會洩露。)
幾乎滿:水桶裡水그들먹하게滿了。
大小一致:許多東西大小一致(花園裡種的樹苗숙수그레하다。)
精幹:身材雖小,但精幹自信(我弟弟雖然是小學生,但卻很암팡지다。)
不知所措:突然遇到事情,不知所措(在這種情況下,她感受到的某種危機意識和來自鄰居的排斥,總是우두망찰한表情,一句話也不說。)
挑剔:挑三揀四,吹毛求疵(가탈 때문에,石哲被趕出了庫斯科。)
能力:自己判斷事情的能力(깜냥으로,通過了外交官考試第一輪,他感到很自豪。)
一個月多:比一個月稍微長一點的時間(之後,石哲幾乎달포沒有登入MSN。)
淺眠:睡得不深,只是稍微睡一下。(考試前太緊張,昨晚一直선잠。)
搗亂:故意破壞別人做事,或做這樣的事。(女教授總是在石哲做事的時候故意헤살。)
核心:植物莖的中央柔軟的部分,事物的核心部分(理解一個民族的文化和精神的고갱이是...)
어깃장
[edit | edit source]故意使別人做事不順利的話語或行為。(一開始看起來很配合,但漸漸地開始使絆子。)
화수분
[edit | edit source]源源不斷湧出財物的寶庫。(你以為我是搖錢樹嗎?怎麼老是問我錢的事!)
생때같다
[edit | edit source]身體健康,沒有疾病。(原本健壯的人,一夜之間突然離世。)
속절없다
[edit | edit source]除了放棄別無他法。(無論怎麼等,她都沒有訊息,我只能無助地抽菸。)
수더분하다
[edit | edit source]性格不苛刻,單純樸素。(人嘛,要有點兒憨厚朴實的味道。)
애달프다
[edit | edit source]心裡難受或非常惋惜。(眼看著丈夫就在眼前卻不能見面,心中該是多麼悲痛啊。)
올곧다
[edit | edit source]精神狀態或內心正直。(他一生沒有分心,始終正直地走著自己的路。)
옹골지다
[edit | edit source]內心充實,有實質內容。(表面上看起來地位不錯,但家務事做得非常細緻。)
하릴없다
[edit | edit source]沒有別的辦法。(他在雨中瑟瑟發抖地蹲在門口,像個無助的乞丐。)
여북
[edit | edit source]表示“多少、多麼”,表達不愉快或惋惜之情。(啊,我怎麼會這樣呢,多麼無奈啊?)
적이
[edit | edit source]稍微、有點兒。(他似乎既有些安心,又更加心煩意亂,兩種情緒交織在一起,反覆無常。)
짐짓
[edit | edit source]內心並非如此,卻故意裝作。(明明知道那是愛情中經常尋求的安慰,卻故意這樣問。)
되우
[edit | edit source]非常、極其。(姐姐聽到這話非常吃驚,眼睛睜得大大的。)
무릇
[edit | edit source]總的來說。(父母留下的僅僅是遺產,往往容易帶來不幸。)
섬뻑
[edit | edit source]某件事結束後立即。(也許是我說話太苛刻了,所以她才沒有立即回答。)
얼추
[edit | edit source]大概、差不多。(事情似乎快要結束了。)
좀체
[edit | edit source]輕易地、不容易地。(他性格沉默寡言,不太愛說話。)
길래
[edit | edit source]長時間地。(你打算在 계양山 呆多久?)
노상
[edit | edit source]總是、一直。(金長者總是因為兒子而暗自擔憂。)
사뭇
[edit | edit source]毫不猶豫地、完全不同地、非常地、總是。(他的心情看起來和上午完全不同。)
자못
[edit | edit source]比預想的還要。(鄉親們似乎也對明植輕率的言行感到非常不快。)
잼처
[edit | edit source]某件事之後馬上。 (看到那個女人困惑,一時無法回答,她便接著問道。)
객쩍다
[edit | edit source]言行或想法毫無意義,輕浮。(別再胡說八道了,現在不是說這些空話的時候。)
발자하다
[edit | edit source]性子急。(比起急躁而愛亂說話的妹妹,她顯得沉穩,更有深度。)
살핏하다
[edit | edit source]編織或捆紮的東西有點粗糙,稀疏。
해사하다
[span>edit | edit source]臉色白皙,面容清秀。(他長得陽光帥氣,性格爽朗,同時穩重、隨和。)
性格強勢,急躁(性子急躁,口才很好,所以即使在士大夫的書齋裡,她也不曾對任何人示弱過)。
纖細柔弱,無比的憐惜和哀怨(大佛心中想著,大哥也老了,目光哀憐地望著他)。
文靜優雅(金開的說話態度始終是嫻靜而淳樸的)。
極其平庸無奇,不值得一提(找個這麼平庸的男人娶了,用來使喚)。
感到難堪,尷尬,無精打采(男人走了,我反而覺得有點尷尬)。
外表寒酸,落魄(看到達洙那副寒酸的樣子,人們更多的是同情,而不是蔑視)。
臉蛋等看起來文靜秀麗(她的聲音很秀氣)。
言行粗魯,魯莽,有點愚笨(笨拙地回答了)。
行為卑鄙下流(兩位長輩就算怠慢我,羞辱我,覺得我猥瑣,我也別無他法)。
看起來非常逼真(那位畫家逼真地描繪了城市的全景)。
對什麼感到奇怪,歪著頭或身子(她繞著人群走,歪著頭)。
比實際情況更好(自己的東西就誇大,別人的東西就貶低,這是人類天性使然嗎?)。
坐立不安(糾正了錯誤)。