跳轉到內容

語言習得/先天還是後天/動物語言

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界
語言習得
?? 動物語言 教動物語言

在我們關於語言學的入門書籍中,我們探討了人類語言的設計特徵,這些特徵將它與動物語言區分開來。

  • 自反性:我們可以用語言來談論語言,例如:不要在句子的結尾使用介詞!
  • 移位:我們可以談論與我們空間和時間上距離很遠的事件,例如:我昨天在酒吧看到一個奇怪的人。
  • 任意性:符號和所指之間幾乎沒有聯絡。例如,月球這個詞完全是隨機的;月球不會像牛一樣發出“哞”的聲音,也不會表現出任何特徵來證明使用月球作為符號是合理的。
  • 生產力(或在喬姆斯基語言學中被稱為創造力):語言中存在著無限數量的潛在表達。例如,汽車吃了討厭棉花糖的直升機,這個句子以前沒有人見過,但任何英語使用者都能理解它。
  • 文化傳遞:文化透過語言習得從母親傳遞給孩子。這種文化不是先天的,不像動物語言。牛天生就會發出“哞”的聲音,豬天生就會發出“哼哼”的聲音;這裡沒有文化傳遞。
  • 二元性:人類語言有兩個不同的層級,聲音和意義。聲音是有限的,但意義是無限的。我們可以玩弄語言中的聲音來產生不同的意義。考慮最小對madepaidMade分解成音素/m/、/eɪ/和/d/,我們可以將/m/替換為/p/來產生一個具有完全不同含義的詞。然而,動物沒有這種兩級區分。豬可能會說oink,這個詞的意思是“我餓了”,但它無法重新組合聲音來產生不同的表達,例如,roink,將開頭的聲門塞音/ʔ/替換為/ɹ/。符號和所指是在同一層級上處理的,而不是在兩個不同的層級上。
華夏公益教科書