跳轉到內容

黎凡特阿拉伯語/否定

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

是和否

[編輯 | 編輯原始碼]
預設含義 對否定疑問句的回答
أيوه 'aywa
إيه 'ē (N) / آه 'ā (S)
نعم naʕam (正式)
(同意)
لأ la' (反駁)
مبلا mbala -

動詞否定

[編輯 | 編輯原始碼]

動詞用粒子 ما (ma) 放在動詞之前,並可選地加字尾 ـش‎ (-š) 來否定。

例子 常用語 註釋
mā + 動詞 ما كتب ma katab (“他沒有寫”)
ما بعرف ma baʕref (“我不知道”)
整個黎凡特地區 - 粒子 ma 帶有重音
ma + 動詞 + -š ما كتبش ma katab-š
ما بعرفش ma baʕref-š
約旦、巴勒斯坦 - ma 不帶重音,動詞的重音發生了變化
- 與埃及阿拉伯語的形式相同
動詞 + -š بعرفش baʕref-š 巴勒斯坦 - ma 不帶重音,動詞的重音發生了變化
- 僅用於非過去時形式(現在時、虛擬語氣)

祈使句

[編輯 | 編輯原始碼]

為了否定祈使句,使用虛擬語氣形式。

動詞形式 例子
肯定 祈使句 نسى nsā (北部)
إنسى 'insa (南部)
否定 虛擬語氣 ما تنسى ma tinsa
ما تنساش ma tinsā-š / تنساش tinsā
لا تنسى la tinsa (正式)

偽動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

بدّ (bidd-, “想要”) 和 عند (ʕind-, “有”) 這樣的偽動詞也是用粒子 ما (ma) 來否定,但通常不加字尾 ـش‎ (-š)。

例子
ما بدّي يّاه ma biddi yyā (“我不要它”)

名詞、形容詞等的否定

[編輯 | 編輯原始碼]

名詞、形容詞、副詞和分詞用前面的粒子 مش (miš, 在南部有時發音為“muš”) 或 مو (mu, 僅限敘利亞) 來否定。

لازم (lāzem, “必須”) 和 ممكن (mumken, “可能”) 這樣的情態動詞從技術上講是副詞,因此也用同樣的方式否定。

雖然像 عم (ʕam, 進行時標記) 和 رح (raḥ, 將來時標記) 這樣的放在動詞之前的粒子通常像動詞一樣否定(見上文),但也可以用 مش (miš/muš) 來否定。

華夏公益教科書