跳轉到內容

洛語/Pro-bridi

來自華夏公益教科書

充當 pro-bridi 的詞語是指任何暫時具有與另一個 bridi 相同意義的詞語(例如 pro-sumti,或用英語來說,一個假設的“pro-verb”)。

cei             assigns a a pro-bridi from the broda series to a bridi (equivalent to [goi])
broda           assigned pro-bridi (set meaning) #1
brode           assigned pro-bridi (set meaning) #2
brodi           assigned pro-bridi (set meaning) #3
brodo           assigned pro-bridi (set meaning) #4
brodu           assigned pro-bridi (set meaning) #5
da'o            cancels pro-assigns
go'a            repeats a recent bridi (usually not the last 2 but may be the antepenultimate)
go'e            repeats the next to last (penultimate) bridi
go'i            preceding bridi; in answer to a yes/no question, repeats the claim, meaning "yes"
go'ira'o        pro-bridi: preceding bridi; repeats claim as true, updates speaker/listener change
                           true for me too
go'o            repeats a future bridi, normally the next one
go'u            repeats a remote past bridi
mo              bridi/selbri/brivla question
nei             repeats the current bridi
no'a            repeats the bridi in which this one is embedded

其他說明和/或示例

[編輯 | 編輯原始碼]
  • broda 系列中,如果在 pro-selbri 之前,不需要使用 [cu]。
  • 與 [goi] 類似,[cei] 不一定總是需要分配broda 系列中的 pro-selbri。
    • [lo tricu cu pu melbi cei mua mi .i lo nanmu mua mi] = 這棵樹對我來說很美麗/漂亮<分配: mua ( = 當前 bridi 意思 = pu melbi = 英語:很漂亮)>。這個男人對我來說是<參考分配: mua = pu melbi = 英語:很美麗>。
      • 在前面的示例中,此後出現的任何 [mua] 都將表示 [pu melbi],即“很漂亮”。pro-bridi 保持與原始 selbri 相同的時態。
  • Pro-bridi 不僅引用關係 (selbri),因此也引用了 bridi 的洛語時態;而且還引用了所有 sumti。但是,它們不引用其他分詞(例如“xu”,問題/真或假...?)。它們還引用了 bridi 的意思,而不是確切的詞語。
    • xu do prami mi
.i go'i (= .i mi prami do)
      • 你愛我嗎?
重複:上次 bridi 意思 = (你 = ) 愛 (我 = ) = 是的,我愛你。
  • 如果沒有編輯,pro-bridi 將重複與所引用 bridi 相同的 sumti、時態等(儘管不會重複其他分詞,如前文所述)。但是,如果 sumti、時態等確實被明確說明,那麼它們將替換所引用 bridi 中各自的 sumti、時態等。
    • [mi prami la dulsinei,as. --> .i la don kixoteis. (cu) pu go'i] = 我愛杜爾西內亞。--> 上一個 bridi;重新寫入 (編輯) 第一個 sumti (我 --> 唐吉訶德) 和時態 (未指定 --> 過去):唐吉訶德愛杜爾西內亞。= 我愛杜爾西內亞。唐吉訶德愛杜爾西內亞。

go'i 在引用中和/或附近

[編輯 | 編輯原始碼]
  • 這些指示詞 (basyvla) 可以用在引用中,但絕不引用引用之外的任何支援文字,因為說話者可能並不知道他們會被其他人引用。

但是,引用中的“ri”系列或“go'a”系列引用可以引用先前引用中提到的內容,前提是這兩個引用在時間和上下文中密切相關。這允許引用被敘述性材料打斷,而不會干擾其中的 pro-sumti(見下面的示例)。當然,敘述性材料引用引用中的內容沒有問題:引用的人不像被引用的人,他們知道自己在做什麼。

    • [la mark. cusku lu mi cliva le zdani li'u .i la .alksyndr. cusku lu mi go'i li'u] = 馬克說:“我離開房子。” 亞歷山大 (Alxinder) 說:“我也是。”
華夏公益教科書