這裡有一些聽起來或看起來像英語的挪威語假朋友,即意思與你最初可能認為的不同的單詞,來自英語。
| 在寫作中(外觀相似?) |
在口語中(發音相似?) |
- "Fabrikk"
- "工廠"
- "Stoff"
- "布料" 或
- 非法毒品或
- "物質" 或
- 文學
- "TP"
- 遊戲“瑣事追逐”
- "Gift"
- "毒藥" 或
- "已婚"
- "By"
- "城鎮"
- "Bra" 和 "God"
- "好" 的變體
- "Kommune"
- "市"
- "Sti"
- "小路"(挪威語中的眼瞼是 "Svinesti")
- "Flax"
- 一種即時彩票
- "Flaks"
- "運氣"
- "Spill"
- "遊戲"(我們玩一個...)或
- "玩"(我們要去看一個...)
- "Gave"
- 意思是 "禮物"
- "Kok"
- "煮沸" - 烹飪是 "lage mat"(做飯)
甚至 "kokkelere"(做廚師)
- "Bu"
- "居住"(在)或
- "攤位"(銷售...)
- "Inn"
- 只表示 "在"
- "Gang"
- "走廊"
- "Skigard"
- 一種用木頭做的柵欄
- "Fart"
- "速度"
- "有" 或 "港口"
- "花園"
- "花園"
- 國王的衛隊
- "Verk"
- "疼痛"(一個...)或
- "膿"(也使用)
- "屁股."
- "助理."
- "Spark"
- "踢"
- "AS" 或 "A/S" ; 公司型別
- Pære ; "梨" 或
- "燈泡"(lyspære)的簡稱
- "Boss"
- "垃圾"
- "Fang"
- "膝蓋"(坐在爺爺的...上)
- "狗" ; "儘管"
- "Hen"
- 離開
- "Krem"
- 鮮奶油(在打發之前,稱為 "Fløte")
- "Full"
- "滿"(如一杯水滿了)或
- "喝醉" - 如果你想解釋你已經吃夠了
吃東西,你需要的詞是 "mett" 或太多了, 那麼 "sprekkmett" 意味著快要爆了
- "Leksjon"
- "課",而不是講座(講座是 forelesning)
|
- "Flår"(發音像 "floor")
- "剝皮"
- "Beis"(發音像 "base")
- 一種木頭染色劑/防腐劑
- "Grei"(發音像 "grey")
- "OK"(也使用)
- "Hår"(發音像 "hore")
- "頭髮"
- "Lapp"(發音像 "lap")
- "補丁"
- "Ku"(發音像 "coup")
- "牛"
- "Lut"(發音像 "loot")
- "苛性鈉"(化學品)
- "Deg"(發音像 "day")
- "你"(單數)
- "Lus"(發音像 "loose")
- "蝨子"
- "Dit"(發音像 "DEET")
- "那裡"
- "Leit"(發音幾乎像 "light")
- "悲傷"(某事...)或
- "搜尋"
- "Mus"(發音像 "moose")
- 老鼠
|