跳轉到內容

開放學術出版社叢書:社群/導論

來自華夏公益教科書

與社群共同建立開放學術

[編輯 | 編輯原始碼]

Alyssa Arbuckle (UVic)

開放數字學術的出現和發展,為學術工作超越高等教育機構的真實或感知邊界提供了可能。學術研究現在可以以一種超越長期建立的大學神聖殿堂或大學圖書館緊湊書架的方式進行生產、出版和分享。開放獲取運動對於大規模重新考慮誰做以及誰應該獲得世界研究的訪問權至關重要。社群-大學夥伴關係以及協調一致的知識轉化和動員努力也使將各種公眾彙集在一起解決共同利益問題的努力正式化。開放獲取到開放學術再到開放社會學術的演變,也代表著圍繞學術工作目的和可能的觀念的改變。

這份開放學術出版社社群研究掃描彙集了近期關於這些主題的思考和寫作。這份掃描絕非完整,它代表了與實施新知識環境 (INKE) 夥伴關係社群叢集目標相關的資源的快照。由近 300 個單獨註釋組成的研究掃描分為三個核心主題:公眾與社群參與、開放社會學術學術交流,每個主題隨後又細分為相關的小節一些資源與多個小節相關,這些資源的引用已在適當位置重複並標有 Φ,以及對包含完整註釋的先前小節的指示。許多註釋代表原始研究,首次正式發表在這份掃描中。其他註釋取自電子文字文化實驗室 (ETCL) 成員先前編制的帶註釋的書目和研究掃描。從“開放社會學術帶註釋書目” (El Khatib 等人 2019) 中摘錄的條目標有 +。[1]從“社會知識創造的帶註釋書目” (Arbuckle 等人 2017) 中摘錄的條目標有 †。[2]Vitor Yano 或 Anna Honcharova 透過電子文字文化實驗室 (2018-2019) 的 Mitacs Globalink 實習專案開發的未發表的註釋標有 *;Alan Colín-Arce 在 2021 年電子文字文化實驗室的 Mitacs Globalink 實習期間開發的未發表的註釋標有 Δ。在開放學術出版社聯絡系列中同時發表並由 Graham Jensen 撰寫的註釋用 Ω 表示;在政策系列中由 Caroline Winter 和 Jesse Kern 撰寫的註釋用 Ψ 表示。

長期以來,學術界一直與象牙塔或圍牆花園等排他性隱喻聯絡在一起,但現在學術界被認為是更具包容性和社群參與的工作場所——至少在某些人看來是如此。近年來,對更多面向公眾和公眾參與的學術的呼籲不斷出現,正如公眾與社群參與部分以及“公共學術與公共人文”小節中許多作者所強調的那樣(參見 Christie 等人 2014;Jay 2012;以及 Rogers 2020;等等)。Julie Ellison (2013) 認為“新公共人文主義者”(291) 比之前的公共人文主義者更主流,之前的公共人文主義者與他們更傳統的學術同行相比,處於反叛或另類的位置。Kathleen Fitzpatrick (2019) 在慷慨的思考:拯救大學的激進方法中,將社群意識和社群參與置於她關於學術界如何發展以變得更加與當代社會相關和一致的建議的核心。其他人則認為,作為社會機構的大學已經遠離其公共服務和教育的公民使命,更多以公眾為導向的活動可以更合適地重新調整學術界(Cuthill 2012;Gibson 2009;Glass 和 Fitzgerald 2010;Hsu 2016;Woodward 2009)。這些機構願景揭示了一個比象牙塔或圍牆花園的舊式隱喻所推斷的更具參與度和開放性的機構。

遵循這種思路,高等教育機構可以重新定位為協作場所和集體知識創造和共享的舞臺。 “協作、夥伴關係與參與”小節中的許多作者都關注社群-大學夥伴關係的重要性,以及如何以道德的方式開展這些夥伴關係(Avila 等人 2010;Barnes 2009;Bowden 和 Carpenter 2011;Hall 2011;Hall 和 MacPherson 2011;Hart 和 Northmore 2008;Hart 和 Wolff 2006;Holland 和 Ramaley 2008;Hoy 和 Johnson 2013;Silka 等人 2008;Silka 和 Renault-Caragianes 2006;Silka 和 Toof 2011)。其他人則著眼於協作已經發生的地方,尤其是在數字空間。例如,Susan Brown (2016) 反思了人文領域的學術合作,Lynne Siemens (2009) 則關注數字人文團隊。總的來說,收集在本小節中的作者從重視參與式大學的基礎出發,考慮如何在實踐中開展協作和夥伴關係。

社會知識創造的概念也與公共學術、協作、夥伴關係和參與的價值觀相一致社會知識創造概括了促進多玩家知識生產的活動,與知識是由孤獨的天才創造的舊式觀念形成對比。在“社會知識創造,包括維基百科和眾包”小節中,作者討論了各種專門促進社會知識創造的專案。例如,經常被討論的維基媒體套件專案被許多作者認為是協作和知識發展的重要場所(Bruns 2008;Crompton 等人 2015;Jemielniak 和 Aibar 2016;Pfister 2011;Rosenzweig 2006;Siemens 等人 2012;Vandendorpe 2012, 2015;Willinsky 2007)——儘管維基媒體並非沒有問題和需要改進的地方(Berson, Jones 和 Tamani 2021;Gruwell 2015;Shane-Simpson 和 Gillespie-Lynch 2017)。眾包也被認為是跨越和與各種社群共同創造知識的一種機制,正如 Transcribe Bentham 團隊所探討的那樣(Causer 和 Terras 2014;Causer, Tonra 和 Wallace 2012;Causer 和 Wallace 2012;Terras 2017),並由其他作者評論過(Carletti 等人 2013;Bradley 等人 2009;Estellés-Arolas, Enrique 和 Fernando González-Ladrón-de-Guevara 2012;Hendery 和 Gibson 2019;Holley 2010;Manzo 等人 2015;Ridge 2013;Rockwell 2012;Ross, Christie 和 Sayers 2014;Walsh 等人 2014;Wiggins 2011)。社會知識創造工具和技術通常依賴於網路技術,為前面小節中考慮的更具體現性的人際協作提供了一個有趣的對應物。

近年來,許多富有創意的學術實踐和研究領域在研究創作的旗幟下湧現。社會科學與人文研究理事會將研究創作定義為“一種將創造性和學術研究實踐相結合的研究方法,透過藝術表達、學術調查和實驗來支援知識和創新的發展”。[3]深入挖掘,Owen Chapman 和 Kim Sawchuk (2012) 建議

研究創作可以[…]被解讀為對典型學術作品的論證形式(s) 的方法論和認識論挑戰。在研究創作方法中,研究專案的理論、技術和創造性方面並行進行,並且經常以實驗的名義打破和違反學術形式和禮儀。(6)

這種努力通常與社群參與和社會知識創造的精神相一致。公眾與社群參與的最後一個小節,“研究創作理論與實踐”,包括有關具有社群參與傾向的研究創作活動的資源,包括社交媒體、播客和遊戲/遊戲研究:這些領域通常由於其易於理解的方式而與更廣泛的公眾參與相一致。在學術界中的社交媒體:網路學者 (2016) 中,George Veletsianos 探討了學者如何接受(或不接受)社交媒體,以及這種公眾參與為知識動員、專業化和更廣泛的社群參與帶來的可能性。其他作者,如 Tatyana Dumova (2012)、Claire Ross (2010) 以及 Julie Letierce、Alexandre Passant、John Breslin 和 Stefan Decker (2010) 認為社交媒體是作為數字學術實踐進行研究的絕佳場所。播客可以是一種使用數字方式更專注地與各種社群互動的方式,正如 Honae Cuffe (2019) 透過她對歷史播客價值的論證所證明的那樣。著眼於遊戲與更開放的學術實踐之間的聯絡,Jean-Claude Bradley、Robert J. Lancashire、Andrew SID Lang 和 Anthony J. Williams (2009) 探討了基於遊戲的學習方法與開放資料、眾包和本科課堂之間的交集。總的來說,公眾與社群參與部分提供了一個視角,讓我們瞭解重新定位學術工作以使其成為更公開、更社交的空間的多種方法和理由。

在公眾和社群理念與活動的基礎上,我們可以著眼於當代開放運動在學術界中的地位,正如開放社會學術部分所述。INKE 夥伴關係將開放社會學術定義為“學術實踐,以可訪問且有意義的方式使專家和非專家能夠以開放的方式創造、傳播和參與開放研究”。[4]事實上,開放社會學術以公眾和社群參與為中心,但它也透過建立和分享研究以及研究成果來集中這種參與。從這個意義上說,它為開放學術或開放科學的概念增添了另一層。在“開放學術”小節中,許多作者認為開放學術是超越僅僅獲取研究出版物的重要一步(Arbuckle 2019;Aspesi 和 Brand 2020;Maxwell 2015;McGregor 和 Guthrie 2018;Meadows 2015)。然而,Veletsianos 和 Royce Kimmons (2013) 等作者對迄今為止開放學術的技術烏托邦精神和應用持更批判態度,Leslie Chan、Bud Hall、Florence Piron、Rajesh Tandon 和 Lorna Williams (2020) 強烈提倡對開放學術實踐採取非殖民化方法。其他作者希望看到開放學術和更廣泛的學術交流採用更具實驗性和更少打磨的方法,正如 Kaja Marczewska、Janneke Adema、Frances McDonald 和 Whitney Trettien (2018) 在他們的合作小冊子學術的詩意中所倡導的那樣。

儘管對開放學術的當前和未來形式、功能和可行性存在不同意見,但開放獲取仍然是開放學術和開放社會學術的基礎。 “開放獲取”小節中包含的各種來源表明,開放獲取研究出版物對於更大的數字研究基礎設施專案和活動至關重要。關於開放獲取運動及其各個組成部分的研究和寫作很多,從書籍和專著模型 (Adema 2014; Asmah 2014) 到人文學科的特定問題 (Eve 2014) 到引文的影響 (Gargouri 等人 2010)。早期的開放獲取倡導通常對該運動在全球獲取和知識民主化方面可能產生的影響持樂觀態度(例如,參見 Willinsky 2006)。然而,像 Ahmed Allan (2007),Denisse Albornoz,Angela Okune 和 Chan (2020),Laura Francabandera (2020),Piron (2018) 和 Thomas Herve Mboa Nkoudou (2020) 這樣的作者對開放獲取持更批判的態度,並認為在許多方面,開放獲取運動重塑了而非顛覆了不公平的學術交流體系。無論如何,文獻中始終強調開放和更易獲取的研究產出價值的原則。

開放學術也包含其他開放領域,包括開放資料和開放教育,這些內容在開放社會學術部分的附加小節中有所體現。為了保持開放獲取研究產出對多方利益相關者有利的理念,開放資料支持者認為資料應該像出版物一樣易於獲取。Heather A. Piwowar 和 Todd J. Vision 強調開放獲取資料所帶來的效率和再利用的可能性 (Piwowar 和 Vision 2013; Vision 2010); Tim Davies (2010) 認為,開放政府資料賦予公民權力並提高政府透明度和問責制。其他作者對開放資料持更批判的態度:Michael B. Gurstein (2011) 對邊緣化社群被利用用於開放資料分析和使用表示擔憂,Jeffrey Alan Johnson (2014) 同樣認為,開放資料可能會加劇社會不公。開放教育的討論遵循類似的軌跡,對開放教育理念有廣泛的支援,但對這種演變的剝削性或問題後果存在擔憂。在其他來源中,Rajiv S. Jhangiani 和 Robert Biswas-Deiner (2017) 編輯的文集開放:正在徹底改變教育和科學的哲學和實踐中,闡述了開放教育和開放教育資源 (OERs) 的價值。但是,Pauline van Mourik Broekman,Gary Hall,Ted Byfield,Shaun Hides 和 Simon Worthington (2015) 對開放教育機制可能對高等教育的潛在剝削提出了警示,而 Veletsianos (2021) 認為,OERs 可能會透過優先考慮知名且被廣泛引用的資訊,而忽視更多元化的知識,從而加劇不平等。開放實踐的許多分支交織在一起,形成了開放學術,並著眼於更廣泛和更具社群參與性的實踐,形成了開放社會學術。

學者交流作品的方式隨著時間的推移而發展,在 21 世紀,越來越受到更加開放和更加社會化實踐的影響。學術交流部分彙集了當代問題、數字文物、批判性方法以及知識轉化和動員。 “當代問題”小節中涵蓋的當前學術交流討論範圍廣泛,包括對版權和智慧財產權 (Boon 2014; Johns 2009; Lawson 2017a; Martin 2017),指標 (Fitzpatrick 2012a),土著知識 (Kimmerer 2020),數字研究基礎設施 (加拿大政府 2013, 2015; 數字研究基礎設施領導委員會 2014; 工業部長 2015; Neylon 2017b; 研究資料加拿大 2013),出版平臺 (Laakso 等人 2017; Lovett 等人 2017; Pooley 2017) 和資料管理 (Borgman 2015; Wilkinson 等人 2016) 等主題的討論。一些作者,如 Daniel J. Cohen (2012),Kathleen Fitzpatrick (2019),Stuart Lawson (2017b) 以及 Colleen McKenna 和 Jane Hughes (2013),從這些更關注的主題中抽離出來,明確地考慮了更廣泛的基於價值觀的學術交流方法。例如,在活生生的書籍:後人文學科的實驗中,Janneke Adema (2021) 主張採用更基於價值觀的知識產出建立方法,這種方法體現了靈活性、開放性和過程,而不是固定性和商業利益。 “當代問題”小節中概述的許多主題也出現在 “數字文物:文章、期刊、專著、學術版本和其它書籍” 小節中,作者在其中討論了這些學術交流形式在當代學術界的現狀。

超越當代問題及其對特定學術文物的意義,“數字學術的批判性方法” 小節對學術交流進行了更深入的探討。Moya Z. Bailey (2011),Wendy Hui Kyong Chun (2004) 和 Laura Francabandera (2020) 等作者探討了數字學術和知識生產的性別和/或種族化方面。在資料女權主義中,Catherine D’Ignazio 和 Lauren F. Klein (2020) 從女權主義的角度來考察資料科學實踐。如上所述,Chan 等人 (2020),Allan (2007),Albornoz,Okune 和 Chan (2020),Piron (2018) 以及 Nkoudou (2020) 都在不同程度上提出,應該從後殖民或去殖民框架來探討學術交流。

如何最好地交流學術作品的問題已經困擾了研究人員一段時間。在 “知識轉化和動員” 小節中,來自各個學科的作者(包括社會科學和健康科學)考慮了最佳實踐,並詳細介紹了以前和提出的有效知識共享方法。Amanda Cooper 和 Ben Levin (2010) 以及 Ian D. Graham,Jo Logan,Margaret B. Harrison,Sharon E. Straus,Jacqueline Tetroe,Wenda Caswell 和 Nicole Robinson (2006) 等作者概述了知識轉化或動員中固有的挑戰。總之,學術交流部分涵蓋了那些關注當前交流學術研究成果模式和方法的人所關心的許多緊迫問題和熱門話題。

關於透過社群和跨社群建立開放學術的多重方式,還有很多研究需要進行。正如 Adema (2021) 在談到開放獲取時寫道,“開放獲取出版和存檔的政治和倫理並非預先確定,並非簡單地預先包裝;它們需要由使用者以持續的方式,根據不斷變化的技術、實踐和條件進行創造性地執行、製作和發明”(177)。本研究掃描旨在收集和總結有關公眾參與、開放社會學術和與 INKE 夥伴關係社群叢集相關的學術交流的最新思考。總的來說,這份文集表明,不僅與這些主題相關的興趣領域眾多,而且還有許多新興的研究問題。無論如何,21 世紀的高校部門及其從業者都處於有利地位,可以承擔起為了、與、並肩以及為了更廣泛的社群的利益而進行學術研究。

這份帶註釋的書目是開放學術出版社的成果。有關相關工作,請參閱連線政策培訓 書目。

符號 含義
Φ 出現在多個小節中的註釋
+ 從“開放社會學術帶註釋的書目”中摘錄的註釋 (El Khatib 等人 2019)
從“社會知識創造的帶註釋的書目”中摘錄的註釋 (Arbuckle 等人 2017)
* 由 Vitor Yano 或 Anna Honcharova 編制的註釋
Δ 由 Alan Colín-Arce 編制的註釋
Ω 由 Graham Jensen 為連線帶註釋的書目編制的註釋
Ψ 由 Caroline Winter 和 Jesse Kern 為政策帶註釋的書目編制的註釋
  1. El Khatib, Randa, Lindsey Seatter, Tracey El Hajj, Conrad Leibel, Alyssa Arbuckle, Ray Siemens, Caroline Winter, 和 INKE 和 ETCL 研究小組. 2019. “開放社會學術帶註釋的書目.” KULA: 知識創造、傳播和儲存研究 3(1): n.p. DOI: 10.5334/kula.58
  2. Arbuckle, Alyssa, Nina Belojevic, Tracey El Hajj, Randa El Khatib, Lindsey Seatter, 和 Raymond G. Siemens, 與 Alex Christie, Matthew Hiebert, Jon Saklofske, Jentery Sayers, Derek Siemens, Shaun Wong, 和 INKE 和 ETCL 研究小組. 2017. “社會知識創造的帶註釋的書目.” 在人文學科中的社會知識創造:第一卷中,由 Alyssa Arbuckle, Aaron Mauro 和 Daniel Powell 編輯,29-264. 亞利桑那州:Iter 學術出版社和亞利桑那州中世紀和文藝復興研究中心.
  3. https://www.sshrc-crsh.gc.ca/funding-financement/programs-programmes/definitions-eng.aspx#a22
  4. INKE 夥伴關係. n.d. “關於 INKE.” https://inke.ca/about-inke/

關於本文件的 PediaPress 印刷版本的註釋

[編輯 | 編輯原始碼]

本文件的 PediaPress 印刷版本中的腳註出現在書的後面,“附錄”部分。

華夏公益教科書