豬拉丁語/課程/7: 問題
好的,這裡有一些非常重要的疑問詞!你會經常用到它們,所以一定要牢牢記住。最好把它們深深烙印在腦海中,至少2釐米深,否則你會遇到麻煩的。
- āōhāy: 如何
- ōerāy: 哪裡
- ōiāy: 為什麼
- hōāy: 誰
- ōenāy: 什麼時候
- ōicāy: 哪個
就是這樣!基本的疑問詞。你可以在豬拉丁語中像用英語一樣使用它們,真的。好吧,有一些區別。仔細聽。
說實話,問題非常重要。我的意思是,沒有問題你該怎麼在生活中走動?我不知道。我的意思是,你試過沒有問題地生活嗎?“你介意嗎?”vs.“我坐在那裡。”“你好嗎?”vs.“告訴我你好嗎。”“你晚點有計劃嗎?”vs.“告訴我你的計劃。”我的意思是... 我認為語氣的區別很明顯。沒有問題你無法獲得資訊(除非你喜歡聽起來像一個頤指氣使的混蛋)。
我已經稍微講過關於問題的內容了——但只是涉及到像“什麼”和“如何”這樣的基本問題,它並不連貫或表達力強。然而,在這裡,你會看到它們的最終形式!還記得在豬拉丁語中如何否定任何事物,你只需在開頭新增一個“ny-”嗎?當然,是的,你當然記得。你記得是因為你是一個好學生,對吧?:) 嗯,如果你不記得,我不評判你(主要是因為除非你主動聯絡我,否則我無法接觸到你——坦率地說,我懷疑你會這樣做)。嗯,疑問字首非常相似。但是,你不用“ny-”,而是用“y-”。多麼美好而一致,對吧?
或者,用偽豬拉丁語來說,“美好而一致,yright?”你好嗎?“Yhow are you?”你在哪裡?“Ywhere are you?”真的嗎?“Ytrue?”你睡覺嗎?“You ysleep?”
我希望你注意到那裡有幾個模式(如果沒有,也許你應該再看一遍。尤其是檢查那些添加了“y-”字首的單詞),我真的希望如此。不過,可能不會,所以我會給你解釋清楚。
- 當沒有副詞、形容詞或名詞擴充套件時,動詞後面新增“y-”
- 如果動詞後面有形容詞、副詞或名詞擴充套件(“很好”,“跑得很好”,“是一本書”),則在後面新增“y-”
- 如果多個詞擴充套件動詞,則所有這些詞都新增“y-”
- 如果沒有動詞,則在剩下的任何詞語後面新增“y-”(通常只用於句子片段)
- 直接賓語和主語(執行者)如果沒有動詞,則不新增“y-”
TL;DR: 如果有動詞,只有動詞和擴充套件它的詞新增“y-”。直接賓語和主語被忽略。如果沒有動詞,每個詞都新增“y-”。
現在,讓我們在一些例子中使用上面的疑問詞。
- Yāōhāy yār ēō? - 你好嗎?
- Ēō yār ōelāy? - 你好嗎?
- Ēō yunrayu? - 你在跑步嗎?
- Ēō yunrayu yōelāy? - 你跑得很好嗎?
這些應該有助於你鞏固“何時”新增“y-”。
注意,在第二句話“Ēō yār ōelāy?”中,形容詞(ōelāy)沒有字首“y-”,但在第四句話“Ēō yunrayu yōelāy?”中,它有字首?這是因為,正如上面規則中所說,直接賓語不新增“y-”。在句子#2中,“ōelāy”是yār的直接賓語——在句子#4中,它是動詞“yunrayu”的副詞。副詞擴充套件了動詞,因此添加了“y-”,而直接賓語是被動詞作用的,因此不新增“y-”。
還要注意,在任何句子中“Ēō”都沒有“y-”。因為,根據最後一條規則,主語/執行者從不新增“y-”,除非它們用作副詞或句子中沒有動詞。
最後關於這些例子的說明:“Yāōhāy”添加了“y-”,因為它擴充套件了動詞。它澄清了動詞。你可以問,“你魚嗎?”,但是新增一個“為什麼”、“如何”或類似的東西會擴充套件“是”,澄清它。
- Yādrāy? - 酷嗎?
- Yŝē? - 她嗎?
- Ymīy yigpay? - 我的豬嗎?
這些是第四條規則的表達:句子片段。它們基本上只用於簡要地尋求澄清,或作為對某事的快速回應。例如,如果有人說,“Ētāyu ēngťay”,你可能會說例子#3(Ymīy yigpay?)。畢竟,如果他們只是說他們“吃了東西”,你會感到擔心。我的意思是,那句話真的有點不吉利。所以你尋求澄清——“我的豬嗎?”(潛臺詞:“求求上帝,不要讓它是我被吃了的豬;如果真是這樣,我會崩潰的。”)
前兩個片段也是如此:它們都在尋求澄清。當然,這並不是唯一一種可以作為疑問句的句子片段。只是我暫時想不到其他型別。好吧,你可能理解了。
坦率地說,我擔心我透過所有這些過度解釋和每個例子中的細分分析越來越讓你困惑... 當你還是個孩子的時候,你不是透過嚴格學習語法規則來學習奧吉布瓦語(或者你成長的任何奇怪語言)的嗎?不,你是透過嘗試、錯誤和觀察來學習的。所以,你為什麼不只是觀察以下例子,只輕微地思考一下我之前列出的規則。試著吸收我寫這些例子的方式。
- Yōuerāy ēō yivlāyu? - 你住在哪裡?
- Yōuicāy yuntrēkay yivliyu? - 你住哪個國家?
- Yhāōāy yētayi rsunpays? - 他們(單數)怎麼吃人?
- Ťays yunrayī ykōikāy? - 他們跑得快嗎?
- Ŝē yītfayī ťē edrāy, uglīāy igpay? - 她打紅豬嗎?
- Hōāy yōurītiyi yōuelāy atťay? - 誰寫得那麼好?
這可能是迄今為止最令人困惑的課程——問題需要一些練習才能習慣。即使是母語是豬拉丁語的人,要正確使用問題也有一定的難度。就像英語使用者很難區分“literally”和“literately”一樣,豬拉丁語使用者在問問題時經常會新增太多或太少的“y-”。
你可能需要一些幫助來學習這門課... 這也是我認為這是一個向你介紹“官方”豬拉丁語聊天室的好機會。
提出問題,煩擾我們,激發我們的興趣——盡情做你想做的事情。我們尤其希望你能盡你所能用豬拉丁語交談。別擔心是否完全正確,只要試著表達自己,即使你完全搞錯了句子。我們會友好地幫你糾正,幫助你更好地理解這門美麗的語言。:)
聊天室位於IRC的#napl,Freenode 網路。如果你不確定什麼是IRC,請點選這裡檢視。如果你真的不在乎它是什麼,只是想開始與我們聊天,請點選這裡。我24/7都在那裡(無論線上或離線),我們會盡可能地回答任何問題/參與任何閒聊或對話。
如果你不想加入聊天室(哎呀!社交場合?太可怕了!),也沒關係。你也可以直接給我發郵件,進行一些基本的豬拉丁語對話,或者詢問一些相關問題。jadedctrl@teknik.io
現在,進入該死的作業。
記住要點你的 i 和新增你的 y-'s!
| 練習 7.1 |
|---|
| 1) 你如何快速奔跑? |
| 2) 你為什麼那樣對我? |
| 3) 你愛我嗎? |
| 4) 你在那裡嗎,我的朋友? |
| 5) 你為什麼跑得那麼快? |
| 答案 7.1 |
|---|
| 1) Yāōhāy yunrayā ykōikāy? |
| 2) Yōuīāy ydayā atťay tō mē? |
| 3) Yuvlayā mē? |
| 4) Yār erťay, mīy rendfay? |
| 5) Yōuīyāy yunrayā ykōikāy? |
現在,讓我們做一些翻轉。
| 練習 7.1 |
|---|
| 1) Ītāyā ŝē-- yōūīāy? |
| 2) Yōūtāy yōuāntayā rēnkdō? |
| 3) Yōūerāy yis ťe tātsay? |
| 4) Ydīiyā yōuerāy? |
| 5) Ēō yār ōuelāy? |
| 答案 7.1 |
|---|
| 1) 你打了她 - 為什麼? |
| 2) 你想喝什麼? |
| 3) 州在哪裡? |
| 4) 你會在哪裡死去? |
| 5) 你還好嗎? |