| 1) 在廣告口號中單獨單詞的語義(一個或多個) |
«永恆的誘惑» («Agent Provocateur»),
«自 1876 年以來的傳統新英格蘭風格» («Bass» ), «為了成功的生活» («Diesel»), «自 1850 年以來的美國原版牛仔褲» («Levi’s»), «義大利製造的時尚» (“Carella”), «這是一個自我發現的過程» (“Louis Vuitton”), «風格哲學» (“Alberta Ferretti”), «永遠的芬迪» (“Fendi”), «為女性量身定製的新版型。重點在於形狀,而不是尺寸。曲線起來!» («Levi’s») , «你好,帥哥們!» («Wonderbra»), «提升和分開» («Playtex»), «永恆的風格,適合永恆的場合» («Phillips -Van Heusen») , «男士禮物» («Dsquared2» ), «都市休閒,設計得令人興奮» («MEXX») , «50 年的時尚與設計» («Pierre Cardin» ) , «60 年的創作» («Pierre Cardin»), «沒有不可能» («Adidas»), «為運動而設計,為生活而打造» («Nike»), «你需要的,一切都是為了成就自我» («Nike women»), «這是:我的:時間。下一個 Benetton 的代言人可能是你» ( «Benetton» ), «我就是我» («Reebok») , «鑽石恆久遠» ( «De Beers»), «是的,是我» («Losi»), «你的香氛 – 你的規則» («HUGO BOSS»), «永恆時刻» - «一瞬間足以改變一切» ( «Kelvin Clein»), Arpege - «她很想在 Arpege 度過聖誕節» («Lanvin»), «甜蜜生活» – «幸福的靈藥» («Dior»), «永遠的不同» - «卡爾·拉格斐», «Miss Dior Cherie» – «自由的奢華» («Dior») ;
|
| 2) 基於廣告口號中祈使句的語義 |
«快起來!» («Adidas»),
«蠢一點!» («Diesel»), «Just do it!» («Nike»), «讓普通人變得神聖» («Levi’s»), «加入時尚!» («Zara»), «休閒起來!»( «FINN FLARE»), «解放自我!» («Gianfranco Ferre»), «活出你的灑脫» («Levi’s»), «讓普通人變得神聖» («Levi’s»), «期待一切» («HUGO BOSS»), «Arpege» - «答應她任何事,但給她 Arpege» (« Lanvin»), «無拘無束地奔跑» («Nike»), «快起來,被看見» («Nike»);
|
| 3) 基於口號中隱含的背景知識 |
«時尚宇宙» («Chanel»),
« DKNY» - «來自紐約的愛» («Donna Karan» ) «約翰·加利亞諾的香水 No. 1» («John Galliano») , «Gucci 連線» ( «Gucci»), «與幾何圖形的冒險» («Chloe»), «生命之樹» («Etro»), «這個國家不是由穿西裝的人建立的» («Levi’s»), «Chloe 愛日本» («Chloe» ).
|