專業/阿爾伯特·科斯塔、珍妮特·蓋佩爾、倫理和語言
阿爾伯特·科斯塔和珍妮特·蓋佩爾——兩位心理學研究人員——對語言對倫理的影響進行了多項重要研究。
阿萊特·科斯塔的論文“你的道德取決於語言”,報告了“在面對道德困境時,使用外語的人會做出更多功利主義決策的證據”。科斯塔進行了一項實驗,要求許多雙語受試者用他們的母語和“在生活中後期學習的”第二語言選擇“犧牲一人拯救五人”。[1] 在所有雙語參與者中,當用第二語言理解時,更頻繁地選擇“功利主義解決方案”。[1]
蓋佩爾和科斯塔的研究表明,當用不同的語言解釋相同的情景時,道德表現不同。在一項研究中,蓋佩爾研究了“外語效應對道德判斷的影響”。[2] 在用母語和外語判斷相同的故事時,參與者在用外語處理更情緒化的場景時,道德受到了抑制。[2] 蓋佩爾認為,道德的處理方式不同是由於在切換語言時使用了“不同的處理路徑”。[3] 這得到了卡爾德威爾-哈里斯的研究支援,他聲稱,當用不同的語言處理相同的情況或困境時,對“什麼是正確,什麼是錯誤”的判斷“不是絕對的”。[4] 例如,低下的流利度限制了“大腦情緒迴路的參與”。[4] 此外,外語效應對其來源文化的習俗有影響。[4] 這種觀點是由於“經驗和某些情緒”被“編碼在”它們被感知的語言中。[span>5] 科斯塔引用了“大腦耗竭模型”,該模型將認知責任減半,第一個系統管理無意識的思維過程,而第二個系統管理“控制”和“努力”的思考。[5] 前者容易受到偏見的影響,而後者更善於監控和修正。[span>5] 他認為“資訊處理的時間過程”對認知資源支出在外語處理中的相互作用至關重要,並在減少偏見方面發揮作用。[5] 事實上,外語處理被發現與計算風險的可能性增加有關。[5]
展望未來,這些發現可能會進一步證明將外語學習納入專業繼續教育的重要意義。用第二語言重新解釋相同的情況可以作為對道德直覺和直覺的自我檢查。
何塞·路易斯·佩尼亞雷東達是 BBC 工作生活的一名作者,他在倫敦工作了 4 個月。 [6] 他是西班牙語和英語雙語,西班牙語是他的主要語言。在倫敦期間,他描述用第二語言工作就像“用叉子吃湯”。他覺得用第二語言與同事交流是可能的,但這需要更多的心理集中。這種額外的思考時間被稱為外語效應,與科斯塔和蓋佩爾的研究一致。佩尼亞雷東達指出了用第二語言工作的主要好處:情感距離、談判技巧、同事的看法和更簡潔的答案。
用第二語言工作可以使你與工作和收到的建設性反饋保持情感距離。佩尼亞雷東達指出,他用更具分析性的步驟來解釋對他工作的苛刻評論,並且對同事可能說的話感到不那麼反感。佩尼亞雷東達指出,用第二語言談判可能會更容易;透過更慢地思考問題,他不太可能過度解讀報價的呈現方式。這在獲得他想要的東西時具有優勢,尤其是當談判者低估了你對他們措辭的理解程度時。他覺得,他被允許多花時間來回復,這使他能夠提出更有利於自己的提議。最後,他覺得用第二語言說話可以使他直言不諱。這使得溝通更加透明,能夠更快地解決談判,而不需要更多時間來掩蓋他的最初目標。
康奈爾大學和西北大學在 2021 年的一項研究調查了雙語患者在用哪種語言呈現場景的情況下如何選擇醫療保健路徑。 [7] 不同的選擇在不良結果的可能性方面有所不同,參與者決定了他們接受預防性治療的意願。這項研究與科斯塔和蓋佩爾的研究所表明,他們用第二語言判斷的場景被預測為更多地分析判斷。事實證明:當用第二語言呈現時,參與者對症狀和潛在副作用的判斷程度較低。他們對預防性保健和醫療狀況的風險更加敏感,並且對他們的評估與用主要語言呈現場景的評估更加相似。這是一個重要的發現,因為在美國,近 30% 的醫生和 20% 的患者是多語言的,他們可能用第二語言為自己和他人做出決策。
2013 年,科斯塔、福卡和阿農研究了外語效應是否適用於與金錢有關的決策。 [8] 這一點很重要,因為需要將他們的發現擴充套件到許多人不會每天做出的生死決策之外。他們試圖透過一個案例研究來了解結果的心理核算,這個案例研究決定替換金錢或商品。這個例子是作為一名女子去劇院,但到達後她發現她丟失了進場的方式:要麼是買票的錢,要麼是她之前買過的票。兩種情況的貨幣損失相同。參與者被要求選擇女子更有可能購買新票的場景,要麼是替換買票的錢,要麼是再次購買票。結果發現,當參與者用母語丟失票時,他們不太可能購買票,這表明他們與這個故事的情感聯絡更強。
這項研究表明,當用外語呈現場景時,參與者的直覺偏見較少,並且能夠根據呈現的事實做出更理性的決策。這支援了科斯塔和蓋佩爾的發現,因為參與者的決定在第二語言中不那麼情緒化。情緒性是減少啟發式偏見的關鍵因素,或者說是由於與先前個人經驗的聯絡以及這些經驗在處理決策時產生的思維捷徑而產生的偏見。這項研究對日常生活很重要,因為人們經常做出有關財務的決策,如果這些決策是用第二語言處理的,那麼可以得到更理性的結果。
阿爾伯特·科斯塔和珍妮特·蓋佩爾關於倫理和語言的研究具有重要的現實生活影響。
首先,他們的研究有助於人們更深入地瞭解語言在多語言環境中所扮演的角色,例如國際商務或外交。20 世紀後期以來,全球化的到來加強了國家之間的聯絡,並促進了國際貿易。自 1995 年以來,全球貿易量增長了三倍以上,各國已開始在氣候變化和經濟不穩定等廣泛問題上開展合作。 [9] 在這種日益全球化的背景下,商人和外交官經常需要在工作中用多種外語進行交流。為了幫助國際組織更好地協作,他們需要了解語言如何影響他們的決策,尤其是在涉及複雜道德問題的情況下。Costa 和 Geipel 的研究幫助他們深入瞭解這些影響,並可以幫助傳播者減少錯誤。這在處理高風險問題時尤其有用,因為結果會影響大量人群。
其次,Costa 和 Geipel 的研究為數百萬雙語人士提供了見解,他們可能會體驗到雙語對道德判斷的影響。僅在美國,來自其他國家的移民數量就超過了 4000 萬 [10]。由於他們幾乎都使用英語作為第二語言,他們可能會經歷 Costa 和 Geipel 研究中討論的影響,例如在研究、學校或工作場所環境中面對複雜的道德決策時,道德判斷可能受到影響(例如,做出更多功利主義的決定)。
最後,Geipel 和 Costa 的工作對民族多元、使用不同語言的國家產生了影響。例如,生活在埃及不同地區的人們在日常生活中可能使用至少三種語言——阿拉伯語、科普特語和英語。同樣,加拿大將英語和法語定為官方語言。因此,在這些國家,居民可能需要用第二語言與他人交流,這意味著 Geipel 和 Costa 詳細描述的影響可能會對他們的決策和衝突解決產生實際影響。
參考資料
[edit | edit source]- ↑ a b https://www.psychologytoday.com/us/blog/life-bilingual/201610/how-bilinguals-deal-moral-dilemmas
- ↑ a b https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0022103115000104
- ↑ https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0131529
- ↑ a b c https://www.jstor.org/stable/pdf/24946280.pdf?refreqid=excelsior%3Ad0ea5ee94adcdbde55595cc15287a71c&ab_segments=0%2Fbasic_search_gsv2%2Fcontrol&origin=&initiator=
- ↑ a b c d e https://www.jstor.org/stable/pdf/45149379.pdf?refreqid=excelsior%3Ad05449ce7d8d4612a7f561a1ca00fc31&ab_segments=0%2Fbasic_search_gsv2%2Fcontrol&origin=&initiator=
- ↑ Peñarredonda, José Luis (May 28, 2018). "The huge benefits of working in your second language". bbc.com.
- ↑ Hayakawa, Sayuri; Pan, Yue; Marian, Viorica (Oct 1, 2021). "Considering Preventative Care in a Native vs. Non-native Language: A Foreign Language Effect". Brain Sciences. 11 (10): 1309. doi:10.3390/brainsci11101309. ISSN 2076-3425. PMC 8534006. PMID 34679374.
{{cite journal}}: CS1 maint: PMC format (link) - ↑ Costa, Albert; Foucart, Alice; Arnon, Inbal; Aparici, Melina; Apesteguia, Jose (Feb 1, 2014). ""Piensa" twice: On the foreign language effect in decision making". Cognition. 130 (2): 236–254. doi:10.1016/j.cognition.2013.11.010. ISSN 0010-0277.
- ↑ "Beyond 20/20 WDS - Table view". unctadstat.unctad.org. Retrieved 2023-04-03.
- ↑ Batalova, Jeanne Batalova Nicole Ward and Jeanne (2023-03-13). "Frequently Requested Statistics on Immigrants and Immigration in the United States". migrationpolicy.org. Retrieved 2023-04-14.