跳轉到內容

普魯士語/賓格名詞

來自華夏公益教科書

賓格用於句子的直接賓語。(狗愛。)


ēstun = 吃

pūtun = 喝

turītun = 有(擁有),應該

wābli = 蘋果

geīts = 麵包

wundan = 水

daddan = 牛奶

lāisks = 書

As turri lāiskan. = 我有一本書。

這個“有”是所有格動詞,而不是助動詞。 “必須”和“應該”將在關於助動詞的課程中講解。

Tū pūja wundan. = 你喝水。

Tenā ēst geītin. = 她吃麵包。

Geīts是一個例外詞。 你有沒有在其他語言中見過像papa這樣的詞,這個詞顯然是男性詞,但它卻有陰性詞結尾? Geīts是一個陰性詞,但它卻有陽性詞結尾-s。 然而,這裡有一個轉折。 它沒有像第一句中的lāisks那樣有-an結尾,而是有-in結尾,這是以i結尾的陰性詞的單數賓格。

Mes ēmai wāblins. = 我們吃蘋果。

Jūs turritei lāiskans. = 你們有書。

Tenēi pūja daddan. = 他們喝牛奶。

牛奶不是一個很好的用來談論複數的詞,除非你在談論不同種類的牛奶。 事實上,這節課總體來說可能沒有最好的詞彙選擇。 但無論如何,daddan這個詞有兩個子音。 在像這樣的詞語中,只有主格複數(dadāi)只有一個子音。

在這節課中,你學習了賓格,並接觸了你的第一個動詞。

名詞結尾

[編輯 | 編輯原始碼]

陽性

-s = an, ans

-is: jan, jans

陰性

-a: an, ans

-e: in, ins

-i: in, ins

中性

an: an, ans

注意,詞幹不是turī,而是tur,一個cvc。

turītun

As turri

Tū turri

Tāns turri

Mes turrimai

Jūs turritei

Tenēi turri

ēstun

還記得būtwei,意思是“是”嗎?

As ēma

Tū esei

Tāns ēst

Mes ēmai

Jūs ēstei

Tenēi est

pūtun

As pūja

Tū pūja

Tāns pūja

Mes pūjimai

Jūs pūjitei

Tenēi pūja

華夏公益教科書