昆雅語/昆雅語文字/瑪基里亞
外觀
| 騰華 | 昆雅語 | 英語 |
|---|---|---|
|
t#5 aR5&yE e~C5# aT7ÎE
t~V1Tt# ½7R81Ej°^ a~B7D = `B elE7T 5~VaR 7Ts# 8~Mt#7ÎE,R yR tlEnT hÍlEt%`VÀ-- |
Man cenuva fána cirya métima hrestallo círa, i fairi nécë ringa súmaryassë ve maiwi yaimië? |
誰會看到一艘白色的船 從最後的沙灘上轉向, 模糊的幽靈 在她冰冷的懷抱裡 像海鷗哀鳴? |
|
t#5 1T7UyE e~C5# aT7ÎE =
nTjnE7T5 nTjnE = `V`C6aRj&t$,R5 7~CtlE5$5 `VjyT`V `V`C6 eDj#81Ej# = nTs# ½j~CqUj# 7~Ct#6 iT8~Bj#j# = a~Cj$ eTe~B7Uj#À-- |
Man tiruva fána cirya, wilwarin wilwa, ëar-celumessen rámainen elvië ëar falastala, winga hlápula rámar sisílala, cálë fifírula? |
誰會注意到一艘白色的船 像一隻蝴蝶在飄動, 在流動的海里 在星光般翅膀上, 海浪翻騰, 泡沫在風中飛舞, 翅膀閃耀著白色, 光線慢慢地消失? |
|
t#5 ½j#7UyE 7~CyR`C 8~M7R
yR 1.D7T j%j°#,T`V = 5%v% aE6aE6 hÍE7;E `BiTjt$ `BjaEj#,R = `BiTjt$ q~BaEj#,R = `BiTjt$ j#4#j#,R yR jlYaYj~BaUt# = 7.Dt^ 5&7;U`C = `M2&t$ 7~Mt#À-- |
Man hlaruva rávëa súrë ve tauri lillassië, ninqui carcar yarra isilmë ilcalassë, isilmë pícalassë, isilmë lantalassë ve loicolícuma; raumo nurrua, undumë rúma? |
誰會聽到咆哮的風 像森林中無數的樹葉, 白色的岩石在咆哮 在閃閃發光的月光中, 在逐漸減弱的月光中, 在落下的月光中 像一盞屍體蠟燭; 暴風雨在咕噥, 深淵在移動? |
|
t#5 aR5&yE j&w^6 `CdY81E
t$5$j `Ca~M5# 7Ua|Ej `Cw^5:#6 = `V`C6 `Ct^61Ej# = `M2&t$ 9~CaEj# = `V5nT5# j~Mt$ `Vj$5%j°^6 qRj°# 1Ej1E\1Ej1Ej# `C1Ej#4$`C t%2^5:#6À-- |
Man cenuva lumbor ahosta Menel acúna ruxal’ ambonnar, ëar amortala, undumë hácala, enwina lúmë elenillor pella talta-taltala atalantëa mindonnar? |
誰會看到雲層聚集, 天穹彎曲 在坍塌的山丘上, 海浪翻滾, 深淵在張開, 古老的黑暗 從星星之外 滑落下來,坍塌 在高聳的廢墟之上? |
|
t#5 1T7UyE 7~CaT5# aT7ÎE
`N2^j%,R t^65$ 5& eD5Ì#7R 7~MaT5# = `C5#6 q~M7R`C 1Td1E `Ca|Y6 `BjaEj#5:#6 t~V1Tt .D7R,RÀ-- |
Man tiruva rácina cirya ondolissë mornë nu fanyarë rúcina, anar púrëa tihta axor ilcalannar métim’ auressë? |
誰會注意到一艘破碎的船 在許多黑色的岩石上 在破碎的天空下, 一個變色的太陽在眨眼 在閃耀的骨頭上 在最後的下降中? |
|
t#5 aR5&yE t~V1Tt `C2~M5$ À-\ |
Man cenuva métim’ andúnë? | 誰會看到最後的夜晚? |