跳轉到內容

75% developed
華夏公益教科書
雪巴人研究
文獻

雪巴人

[編輯 | 編輯原始碼]

雪巴人歷史

[編輯 | 編輯原始碼]
T

雪巴人是一個藏族民族,居住在喜馬拉雅地區,從加德滿都以北和東北到海拉姆山脈以南。海拉姆地區是傳統雪巴人人口的中心地區。[1] 這主要集中在巴格馬蒂區的努瓦科特區和辛杜帕爾喬克區,以及拉蘇瓦區。在藍瓊區[2],拉梅恰普(被稱為Kagate)和伊拉姆[3]也有雪巴語使用者。本頁簡要概述了雪巴人的研究情況,並列出了與雪巴人和相關Kagate群體相關的文獻。

雪巴人名稱

[編輯 | 編輯原始碼]

在20世紀80年代,雪巴語使用者開始使用“海拉姆夏爾巴”這個名稱來與更有名望的夏爾巴人(來自索盧昆布區)區分開來。[4] 這個名稱至今仍在用來指代雪巴語使用者及其語言,包括ISO 639-3語言程式碼。[5] 如今,使用者實際上不太可能自稱為“夏爾巴”,而是使用“雪巴”一詞。[6]

雪巴人之間一直在討論如何用拉丁字母拼寫“雪巴”。一些使用者更喜歡“Yolmo”,而另一些則更喜歡“Hyolmo”或“Yholmo”。名稱中“h”的存在是為了表明這個詞是用低音調發音的。包括Desjarlais和Clarke在內的研究人員都使用“Yolmo”,而尼泊爾土著民族聯合會(尼泊爾土著民族聯合會)則使用“Hyolmo”[7],因此本頁的標準也是Hyolmo。

有些人認為海拉姆這個名字是根據土豆和蘿蔔命名的。[8][9] 在雪巴語中,Hey的意思是土豆,在雪巴語中,lahbu蘿蔔。這種詞源現在被認為是錯誤的,“海拉姆”是尼泊爾語對原“雪巴語”的演變。[10]

[編輯 | 編輯原始碼]

雪巴人說的是藏語支或藏語(屬於藏緬語系)的中央藏語。儘管它與夏爾巴語(61% 詞彙相似度)和標準藏語(66% 詞彙相似度)有高度的詞彙相似度,但其差異足以被認為是一種獨立的語言。[11] 在藏緬語系中,它通常被歸類於一個也包括Kagate和Kyirong的群體。根據Tournadre,該群體包含幾個方言:[12] Kyirong(Lende)、Kagate、Tsum、Langtang和Yolmo (Helambu Sherpa)。Hari, A.M. 和 Chhegu Lama 於 2004 年出版了一部內容豐富的雪巴語詞典,以及一篇較短的語法描述(Hari 2010)。根據Tournadre 等人(2009:22):

"雪巴語是另一種藏語,在辛杜帕爾喬克區和努瓦科特區使用。尼泊爾人經常稱之為“海拉姆夏爾巴”。然而,正如 Anna Maria Hari(2004: 699)所證明的,雪巴語與Kagate密切相關,而不是夏爾巴語方言。"

關於Kyirong的描述性工作很少,除了Brigitte Huber(2005)撰寫的一篇語法,其中還包括歷史註釋。Hildebrandt 和 Perry(2011)指出,尼泊爾 Manage 區使用的 Gyalsumdo 方言與 Kyirong 以及 Nubri 具有很強的相似性,因此很可能被歸類為“Kyirong-Kagate”群體。

雪巴人文獻

[編輯 | 編輯原始碼]

以下是按首字母排列的關於雪巴人及其語言的文獻。這些文章都是英文的,除非另有說明。還有一些文章是關於Kagate人和語言的。請新增您知道的任何其他資源。如果可能,將新增指向原始出版物的連結,但是許多舊作品很難找到。

Bishop, Naomi H.

[編輯 | 編輯原始碼]
  • (1989). "從 zomo 到 yak:夏爾巴村莊的變化。" Human Ecology 17(2): 177-204.
  • (1993). "迴圈遷移和家庭:雪巴人示例。" South Asia Bulletin 13(1 & 2): 59-66.
  • (1997). 喜馬拉雅牧民。馬薩諸塞州沃特敦:紀錄片教育資源。與 John Melville Bishop(作家)合作。
  • (1998). 喜馬拉雅牧民。沃斯堡;倫敦:Harcourt Brace College Publishers。

Clarke, Graham E.

[編輯 | 編輯原始碼]
  • (1980). 喜馬拉雅佛教徒的寺廟和親屬關係。牛津大學,牛津。
  • (1980). "海拉姆歷史。" Journal of the Nepal Research Centre 4: 1-38.
  • (1980). "拉瑪和塔芒在雪巴人中。" 為紀念休·理查德森的藏學研究。M. Aris 和 A. S. S. Kyi(編輯)。沃敏斯特,Aris and Phillips:79-86。
  • (1983). "大傳統和小傳統在雪巴人研究中的應用。" 藏語、歷史和文化論文集。E. Steinkellner 和 H. Tauscher(編輯)。維也納,維也納大學西藏和佛教研究工作組:21-37。
  • (1985). "尼泊爾的等級制度、地位和社會史。" 語境和層次:人類學等級制度論文集。R. H. Barnes、D. De Coppet 和 R. J. Parkin(編輯)。牛津,JASO 偶爾論文,4(1): 193-210。
  • (1990). "關於功德(Bsod-nams)、美德(Dge-ba)、祝福(byin-rlabs)和物質繁榮(rten-'brel)的思想,在尼泊爾山區。" Journal of the Anthropological Society of Oxford 21(2): 165-184.
  • (1991). “Yolmo 中的納拉 (na-rang):赫蘭布的社會地獄史”。Geza Uray 紀念文集。M. T. Much(編)。維也納,維也納大學西藏和佛教研究工作組:41-62。
  • (1995). 血與土地作為喜馬拉雅國家民族認同的隱喻。凱拉什, 17(3-4): 89-131。

Corrias, S.

[edit | edit source]
  • (2004). “謝爾帕的薩滿教儀式(赫蘭布,尼泊爾)”。在 G.B. Sychenko 等人(編)音樂與儀式,第 228-239 頁。新西伯利亞:NGK。[義大利語]

Desjarlais, Robert

[edit | edit source]
  • (1989). “透過影像療愈:尼泊爾薩滿的醫療飛行和療愈地理”。Ethos 17(3): 289-307。
  • (1989). “Yolmo 謝爾帕的悲傷、靈魂失落和療愈”。喜馬拉雅,尼泊爾和喜馬拉雅研究協會雜誌:9(2): 1-4。
  • (1991). “夢境、占卜和 Yolmo 的認知方式”。夢境 1: 211-224。
  • (1991). “Yolmo 悲傷的詩意轉化”。文化、醫學與精神病學 15: 387-420。
  • (1992). “Yolmo 對身體、健康和“靈魂失落”的美學”。社會科學與醫學 34(10): 1105-1117。
  • (1992). 身體與情感:尼泊爾喜馬拉雅山脈的疾病和療愈美學。費城,賓夕法尼亞大學出版社。
  • (2000). “Yolmo 佛教徒生命中的回聲,在死亡中”。文化人類學 15(2): 260-293。
  • (2002). “所以:衣衫襤褸的女人”:尼泊爾 Yolmo 佛教徒熟練行動的美學和倫理。民族誌 3(2): 149-175。
  • (2003). 感官傳記:尼泊爾 Yolmo 佛教徒的生命與死亡。伯克利:加州大學出版社。
  • (2014). “聽到的解脫:聲音、道德和佛教世界中的死亡”。Ethos 42(1): 101–118。

Ehrhard, Franz-Karl。

[edit | edit source]
  • (1997). “藏尼邊界上的“隱秘之地”。在 Alexander W. Macdonald(編)曼陀羅與景觀,第 335-364 頁。新德里:D.K. Printworld。
  • (1997). “土地像被擦拭的金盆”:第六世 Zhva-dmar-pa 的尼泊爾之行。在 S. Karmay 和 P. Sagant(編)世界屋脊的居民,第 125-138 頁。南特爾:人類學協會。
  • (2004). “bla-ma Karma Chos-bzang 如何來到 Yol-mo 的故事”:來自尼泊爾的家庭文獻。在 Shoun Hino 和 Toshihiro Wada(編)三座山七條河,第 581-600 頁。新德里:Motilal Banarsidass 出版社。
  • (2007). “一個被遺忘的轉世傳承:Yol-mo-ba Sprul-skus(16 世紀至 18 世紀)”。在 Ramon Prats(編)班智達與悉地:致敬 E. Gene Smith 的藏學研究,第 25-49 頁。達蘭薩拉:Amnye Machen 研究所。

Gawne, Lauren

[edit | edit source]
  • (2010). “Lamjung Yolmo:Yolmo 的一種方言,也稱為赫蘭布謝爾帕”。尼泊爾語言學 25: 34-41。[PDF]
  • (2011). Lamjung Yolmo-尼泊爾-英語詞典。墨爾本,Custom Book Centre;墨爾本大學。[PDF]
  • (2011). “Lamjung Yolmo 中的轉述”。尼泊爾語言學, 26: 25-35。[PDF]
  • (2013). Lamjung Yolmo 謂語動詞的使用:證據性、轉述和疑問句。墨爾本大學墨爾本分校博士論文。
  • (2013). “關於 Yolmo 和 Kagate 之間關係的筆記”。喜馬拉雅語言學 12(2), 1-27。[PDF]
  • (2014). “相似的語言,不同的詞典:關於 Lamjung Yolmo 和 Kagate 詞典專案的討論”。在 G. Zuckermann、J. Miller 和 J. Morley(編)中,瀕危的詞語,復興的跡象。阿德萊德:AustraLex。[PDF]
  • (2014). Lamjung Yolmo 中的證據性。東南亞語言學會雜誌 7:76-96。[PDF]
  • (2015). “語言記錄與分化:彌合數字鴻溝”。數字研究。[HTML]
  • (2015). “Lamjung Yolmo 中的轉述證據粒子”。藏緬語區語言學 38(2): 292–318。[出版前 PDF]
  • (2015). “音調和語調:兩種藏語案例研究”。第 18 屆國際語音學大會論文集。與 Teo, A.、L. Gawne 和 M. Baese-Berk 合作。[PDF]
  • (2016). Lamjung Yolmo 簡要語法。堪培拉:亞太語言學。
  • (2016) 我的名字是瑪雅·拉瑪/蘇巴/霍爾莫:在霍爾莫僑民社群中協商身份。歐洲喜馬拉雅研究公報 47: 40-68。
  • (2016) Lamjung Yolmo 中的疑問句和回答 Lamjung Yolmo 中的疑問句和回答。語用學雜誌 101: 31-53。
  • (2017) 蘇巴(卡加特)。語言記錄與描述 13: 65-93。
  • (2017) Langtang 語言(拉蘇瓦)的 BOLD 記錄。尼泊爾語言學 32: 33-39。與 Kvicalova, R 和 R. Slade 合作。
  • (2018) 蘇巴(卡加特)線上收藏的介紹。語言記錄與保護 12: 204-234。

Goldstein, Melvyn C.

[edit | edit source]
  • (1975). “關於赫蘭布謝爾帕婚姻和親屬關係的初步筆記”。尼泊爾研究貢獻 2(1): 57-69。
  • (1980). “在赫蘭布變老:謝爾帕的衰老、遷徙和家庭結構”。尼泊爾研究貢獻 8(1): 41-56。與 Cynthia M. Beall 合作。
  • (1983). “高海拔缺氧、文化和人類生育力/生育率:一項比較研究”。美國人類學家 85(1): 28-49。與 Paljor Tsarong 和 Cynthia M. Beall 合作。

Grierson, George Abraham。

[edit | edit source]
  • (1909/1966). 印度語言調查(第 2 版)。德里:M. Banarsidass。[僅提及卡加特]

Hári, Anna Mária

[edit | edit source]
  • (2000). 好訊息,赫蘭布謝爾帕語的新約。加德滿都:Samdan 出版社。
  • (2004). Yolhmo-尼泊爾-英語詞典。加德滿都:特里布萬大學語言學中心繫。與 Chhegu Lama 合作。
  • (2010). Yohlmo 簡要語法。加德滿都:Ekta 圖書。

Hedlin, Matthew

[edit | edit source]
  • (2011). 關於 Kyirong、Yòlmo 和標準藏語口語之間的關係調查。清邁帕亞普大學碩士論文。

Höhlig, Monika

[edit | edit source]
  • (1978). “Syuwa(卡加特)中的說話者方向”。在 J. E. Grimes(編)中,關於話語的論文。加德滿都:語言學暑期學校,50: 19-24
  • (1976). 卡加特音位摘要。加德滿都:尼泊爾和亞洲研究語言學暑期學校。與 Anna Maria Hari 合作。
  • (n.d.). 卡加特-英語-德語-尼泊爾語詞典

Mitchell, Jessica R.

[edit | edit source]
  • (2013). 卡加特社會語言學調查:語言活力和社群願望。加德滿都:特里布萬大學語言學中心繫,尼泊爾和 SIL 國際。與 Stephanie R. Eichentopf 合作。

Parkhomenko, N.A.

[edit | edit source]
  • (2004). “Shyab-ru:尼泊爾謝爾帕-霍爾莫的圓舞曲”。在 G.B. Sychenko 等人(編)音樂與儀式,第 269-285 頁。新西伯利亞:NGK。與 G.B. Sychenko 合作。[俄語]

Pokharel, Binod

[edit | edit source]
  • (2005). “霍爾莫的適應與認同”。社會學與人類學偶爾論文 9, 91-119。

Quintman, Andrew

  • (2014). “在尼泊爾修改神聖景觀:霍爾莫虎穴獅堡的變遷”。在 Benjamin Bogin 和 Andrew Quintman(編)高地通道:致敬 Hubert Decleer 的喜馬拉雅研究,第 69-95 頁。波士頓:智慧出版公司。

Sato, Seika

[edit | edit source]
  • (2006). “Janajt 建設的話語和實踐:霍爾莫人民與當地社群的創造性(脫節)連線”。尼泊爾歷史與社會研究 11(2): 355-388。
  • (2007). “我不介意生為女人:尼泊爾霍爾莫女性的地位和能動性”。南亞北部社會動態,第一卷:尼泊爾國內外尼泊爾人。H. Ishii、D. N. Gellner 和 K. Nawa(編)。新德里:Manohar,191-222
  • (2007). "「我說了我不去」:尼泊爾約爾莫女性婚姻敘事中的能動性 ['I said I wouldn’t go’: Exploring agency in the narratives of marriage by women from Yolmo, Nepal]" 東洋文化研究所紀要 152: 472-424(137-185). [日語]
  • (2007). "跨越‘搶婚’:尼泊爾約爾莫地區搶婚策略的邊緣性." 帝京社會學第 20: 71-100.
  • (2008). "‘我們女人必須嫁出去’:服從、適應和反抗——一個尼泊爾約爾莫女人的敘事." 尼泊爾歷史與社會研究 13(2): 265–296.
  • (2009). "與她的漫長對話:一位尼泊爾女性的人生故事(第一部分)[A long conversation with Ngima: the life story of a woman from Yolmo, Nepal (pt. 1)]." 帝京社會學第 22: 69-104. [日語]
  • (2010). "與她的漫長對話:一位尼泊爾女性的人生故事"(第二部分)[A long conversation with Ngima: the life story of a woman from Yolmo, Nepal (pt. 2)]. 帝京社會學第 23: 171-240. [日語]

Seale-Feldman, Aidan

  • (2012). "挖掘想象力:紐約市約爾莫-尼泊爾佛教徒的夢境和幻想." 碩士論文。洛杉磯:加州大學. [數字資源庫,包含 PDF 檔案]

Sychenko, G.B.

[編輯 | 編輯原始碼]
  • (2009). "天使居住的地方(2007年尼泊爾音樂民族誌考察,第一部分)." 載於 西伯利亞民族誌考察:西伯利亞和尼泊爾聲調文化轉型過程的比較研究,第 104-125 頁。新西伯利亞:NGK. [俄語]
  • (2012). "尼泊爾約爾莫人:儀式、神話、音樂." 載於 和平之聲 N. 與 A.V. Zolotukhina 合著. [俄語]

Torri, Davide

[編輯 | 編輯原始碼]
  • (2008). "瀰漫的神聖:喜馬拉雅約爾莫族群的宗教與薩滿教實踐." 歷史著作 5: 7-32. [義大利語]
  • (2011). "尼泊爾約爾莫人的薩滿教傳統和音樂." Musikè 國際民族音樂學研究雜誌 5, III(1): 81-93.
  • (2013). "夾在岩石和硬地方之間:喜馬拉雅遭遇人類和其他非人類對手." 薩滿教與暴力:土著宗教衝突中的權力、壓制和苦難. D. Riboli & D. Torri (eds.). 阿賓登:阿什蓋特出版社.
  • (即將出版). 喇嘛與嗡嗡聲:尼泊爾約爾莫人的薩滿教與佛教. 羅馬:薩皮恩扎大學. [義大利語]

Zolotukhina, A.V.

[編輯 | 編輯原始碼]
  • (2011). "鄉村儀式與世俗傳統在城市背景下的體現:約爾莫的音樂(加德滿都,尼泊爾)." 載於 城市音樂文化作為藝術和社會問題:科學會議論文集(2011年4月),第 67-74 頁。新西伯利亞:NGK. 與 G.B. Sychenko 合著. [俄語]
  • (2012). "儀式性的降魔杵(pur-pa puja)及其音樂特徵." 載於 音樂與時間 1:32-36. [俄語]


參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. Hari, Anna Maria (2004). Yohlmo - Nepali - English dictionary. 加德滿都: 尼泊爾特里布文大學語言學系.
  2. Gawne, Lauren (2011). Lamjung Yolmo - Nepali - English Dictionary. 墨爾本: 墨爾本大學定製圖書中心. ISBN 978-1-921775-69-7.
  3. Thokar, Rajendra (2009). "在賈帕和伊拉姆地區的語言學田野調查". 尼泊爾語言學會年會論文集,加德滿都,尼泊爾.
  4. Clarke, G. E. (1980). M. Aris and A. S. S. Kyi (ed.). Tibetan Studies in honor of Hugh Richardson. 沃明斯特: 阿里斯和菲利普斯出版社. 第 79 頁.
  5. Lewis, M. Paul. "Ethnologue: 世界語言,第十六版". 檢索於 2013年2月17日.
  6. Desjarlais, Robert (2003). 感官傳記:尼泊爾約爾莫佛教徒的生活與死亡. 加州: 加州大學出版社. 第 12 頁.
  7. "尼泊爾土著民族聯合會". 尼泊爾土著民族聯合會. 尼泊爾土著民族聯合會. 2014. 檢索於 2014年11月24日. {{cite web}}: 檢查日期值:|accessdate= (幫助)
  8. Clarke, Graham E. (1980). "海拉姆的歷史". 尼泊爾研究中心雜誌. 4: 1–38.
  9. Clarke, Graham E. (1980). M. Aris and A. S. S. Kyi (ed.). 喇嘛與塔芒在約爾莫. 沃明斯特: 阿里斯和菲利普斯出版社. 第 79–86 頁.
  10. Hari, Anne Marie (2010). 約爾莫語法概要. 加德滿都: Ekta 出版社. 第 1 頁.
  11. Hari, Anne Marie (2010). 約爾莫簡明語法. 加德滿都: Ekta 出版社.
  12. Tournadre, Nicolas (2005). “藏語區及其各種方言”. Lalies, 25, 7-59.
華夏公益教科書