撒丁島語/感嘆詞
外觀
< 撒丁島語
The most basic and common interjections are presented here :
- Ajò ! / 古語:Ajòni ! = 來吧!
- Eja! = 是的!
- Emmo! = 是的!
- Alé! = 萬歲!/ 來吧! (與“Ajò”不同;“Alé”更像“萬歲!”,而不是“來吧!”)
- Ello...! = 所以...!
- Uff'! = 呼!
- Mah! =
- Oh...! = [稱呼/呼喚某人,或在構成問題時使用]
- Puh! / Putzidda! = 噁心!
- Bo'! = 夠了! [通常以“puntu e”開頭]
- Tittía! = 天氣真冷!/ 真冷啊! [通常以“da "bette frittu!", "bette astragu!", "su frittu chi b'at!"等結尾]
- Pistidda! = [用於灼熱感]
- Addolumannu! = 不幸的是! [後面接所有格來給出參考,例如,“addolumannu nostru!”或“不幸的是對我們!”]
- Mudu! = 閉嘴! (對男孩/男人說)
- Muda! = 閉嘴! (對女孩/女人說)
- Innorobona! = 祝你好運!
- Innoromala! = 去死吧!
- Arguai! = 可悲! (在“可憐的人...”的意義上)
- Iscuru! = 可憐的人!
- Iscura! = 可憐的女孩/女人!
- Pacubene! = [哀嘆,有時後面接所有格來給出參考,例如,“pacubene tuo!”]
- Mamma mea! / Ma' Mea! = 天哪!
- Oddeu'! / Oddé! = 哎呀!
- Sa làstima! = 真可惜! [通常是諷刺]
- Mancari! = 要是就好了... (字面意思是“也許!”)
- Malaittu / -a! = 該死(你/他/她/它)[有時後面接“chi siat / sian”]
- Raju! = 哎呀!,哇!
- Archibusada! = 哇!
- Balla! = 哇!
- Bene! = 好!
- Marranu / -a! = [嘲笑決鬥的受害者]
- Zée...! / Cée...! = [驚訝的感嘆,尤其是否定]