蘇格蘭蓋爾語/語法
當發出命令時,例如在句子“吃你的食物!”或“給我寫個故事!”中,蓋爾語中的詞序類似於英語中的詞序。以下是一些例子:
- ith do bhiadh! -
- 吃你的食物!
- ith! - 吃!; do - 你的,你的; bhiadh - 食物;
- òl am bainne!
- 喝牛奶!
- òl! - 喝!; am - 那個; bainne - 牛奶;
- sgrìobh sin!
- 寫那個!
- sgrìobh! - 寫!; sin - 那個;
- sgrìobh sgeul!
- 寫一個故事!
- sgrìobh! - 寫!; sgeul - 一個故事;
- sgrìobh mi sgeul!
- 給我寫個故事!
- sgrìobh! - 寫; mi - 我; sgeul - 一個故事;
在蓋爾語中,定冠詞(即“the”一詞)可以採用 an、am、nan、a' 或 na 的形式。例如:
- an leabhar
- 那本書
- an - 那; leabhar - 書;
- am bainne
- 那牛奶
- am - 那; bainne - 牛奶;
- na lamhan
- 那些手
- na - 那些; lamhan - 手;
- a' chaileag
- 那個女孩
- a' - 那個; caileag - 女孩;
單詞“an”用於許多單數名詞,除非它們以字母“b”、“m”或“p”開頭,在這種情況下,通常使用單詞“am”。單詞“na”傾向於用於複數,但請注意,蓋爾語中的“複數”是指三個或更多。
無論是單數還是複數,都沒有不定冠詞(即沒有“a”一詞)。例如,“taigh”可以表示“房子”或“一所房子”。當我們考慮到英語中的不定冠詞在複數中被省略而不會真正引起任何混亂時,這真的不是一個問題。例如,“houses”是“house”或“a house”的複數。以下是一些例子:
- tha cathair anns an seòmar
- 房間裡有一把椅子
- tha - 是; cathair - 一把椅子; anns an - 在那個; seòmar - 房間;
- tha leabhar aig Iain
- 約翰有一本書,約翰擁有一本書
- tha - 是; leabhar - 一本書; aig - 在; Iain - 約翰;
形容詞通常放在名詞之後。例如,“leabhar mòr”表示“大書”或“一本大書”(leabhar - 書; mòr - 大)。
在語法上是陰性的詞中,形容詞在開頭會被修改,通常是在形容詞的首字母后加一個“h”。例如:
- balach mòr
- 一個大男孩
- balach - 男孩; mòr - 大;
- nighean mhòr
- 一個大女孩
- nighean - 女孩; mhòr - 大;
在首字母后立即新增字母“h”傾向於發生在以字母“b”、“c”、“d”、“f”、“g”、“m”、“p”、“s”或“t”開頭的形容詞中
- tha Seumas sgìth
- 詹姆斯累了(即現在時)
- bha Seumas sgìth
- 詹姆斯累了(即過去時)
- bidh Seumas sgìth
- 詹姆斯會累(即將來時)
- chan eil Seumas sgìth
- 詹姆斯不累(即現在時,否定)
- cha robh Seumas sgìth
- 詹姆斯不累(即過去時,否定)
- cha bhi Seumas sgìth
- 詹姆斯不會累(即將來時,否定)
- am bheil Seumas sgìth?
- 詹姆斯累嗎?(即現在時,疑問)
- an robh Seumas sgìth?
- 詹姆斯累嗎?(即過去時,疑問)
- am bidh Seumas sgìth?
- 詹姆斯會累嗎?(即將來時,疑問)
- nach eil Seumas sgìth?
- 詹姆斯不累嗎?(即現在時,否定疑問)
- nach robh Seumas sgìth?
- 詹姆斯不累嗎?(即過去時,否定疑問)
- nach bi Seumas sgìth?
- 詹姆斯不會累嗎?(即將來時,否定疑問)
- tha Seumas a' cluich
- 詹姆斯正在玩耍(即現在時)
- bha Seumas a' cluich
- 詹姆斯正在玩耍(即過去時)
- bidh Seumas a' cluich
- 詹姆斯會玩耍(即將來時)
- Is e Seumas an lighiche
- 是詹姆斯是醫生(即現在時)
- Bu e Seumas an lighiche
- 是詹姆斯是醫生(即過去時)
實際上沒有一個動詞可以翻譯成“擁有”。要說一個人擁有某樣東西,我們說某樣東西“在”那個人身上。例如,要說約翰有一個杯子,我們實際上說“一個杯子在約翰身上”。例如:
- tha cupan aig Iain
- 約翰有一個杯子(實際上是“一個杯子在約翰身上”)
- tha taigh aig Anna
- 安妮有一所房子(實際上是“一所房子在安妮身上”)
- chuir Anna sios an cupan aig Iain
- 安妮放下了屬於伊恩的杯子(實際上是“安妮放下了在伊恩身上的杯子”)
- cha robh cupan aig Iain
- 伊恩沒有杯子(實際上是“一個杯子不在伊恩身上”)
實際上沒有一個動詞可以翻譯成“擁有”。要說一個人擁有某樣東西,我們說某樣東西“在”那個人身上。例如,要說約翰擁有一所房子,我們實際上說“一所房子在約翰身上”。例如:
- tha taigh le Iain
- 約翰擁有一所房子(實際上是“一所房子在約翰身上”)
- tha ball-coise le Anna
- 安妮擁有一隻足球(實際上是“一隻足球在安妮身上”)
動詞“cuir”是規則動詞的一個例子。單詞“cuir”是祈使語氣中的動詞,所以“cuir!”表示“放!”。“cuir sios sin!”表示“放下那個!”(“sios” = “放下”,“sin” = “那個”)。要形成現在時,我們可以說“tha X a' cuir”,這實際上表示“X正在放”(“tha” = “是”,“a' cuir” = “放”或“正在放”)。要形成過去時(對於以“c”或“b”、“d”、“f”、“m”、“p”、“s”或“t”開頭的動詞),我們在第一個字母后新增字母“h”。要形成將來時,我們在單詞末尾新增“idh”或“aidh”。以下是一些例子:-
- tha Anna a' cuir bainne anns an copan
- 安妮正在把牛奶放進杯子裡
- chuir Anna bainne anns an copan
- 安妮把牛奶放進杯子裡(放了牛奶)
- cuiridh Anna bainne anns an copan
- 安妮會把牛奶放進杯子裡