蘇格蘭蓋爾語/短語
外觀
< 蘇格蘭蓋爾語
- tiugainn!
- 快來!
- tiugainn leam
- 跟我來
- tiugainn comhla rium
- 跟我一起來
- de tha Beurla air "làmh?"
- "lamh" 的英語是什麼?
- siuthad!
- 走吧!繼續!
- bidh modhail!
- 規矩點!
- bidh! /bi:/ 要!; modhail /mo:l/ 好;
- bidh sàmhach
- 安靜!
- bidh! /bi:/ 要!; sàmhach /savax/ 安靜,平靜;
- na bidh gorach!
- 別傻了!
- trobhad an seo!
- 過來!
- trobhad! /trot/ 來!; an seo, 這裡;
- càite bheil Catrìona?
- 凱瑟琳在哪?
- (càite - 哪裡; bheil - 是; Catrìona - 凱瑟琳)
- càite bheil Iain?
- 約翰在哪?
- (càite - 哪裡; bheil - 是; Iain - 約翰)
- cum mo lamh!
- 握住我的手!
- (cum! - 握住!; mo - 我的; lamh - 手)
- cum an lamh aig Iain!
- 握住約翰的手!
- (cum! - 握住!; an - 那; lamh - 手; aig - 屬於; Iain - 約翰)
- cum an lamh aig Catrìona!
- 握住凱瑟琳的手
- tha acras air Seumas
- 詹姆斯餓了(字面意思是“飢餓在詹姆斯身上”)
- tha Seumas ag iarraidh bainne
- 詹姆斯想要牛奶
- tha sin cunnartach
- 那很危險
- tha e cunnartach
- 它很危險
- bidh curramach!
- 小心!
- am bheil thu ag iarraidh bainne?
- 你想要牛奶嗎?
- tha mi ag iarraidh bainne
- 我想要牛奶
- tha Iain ag iarraidh bainne
- 約翰想要牛奶
- caite bheil am bainne?
- 牛奶在哪?
- am bheil thu ag iarraidh sùgh?
- 你想要果汁嗎?
- am bheil thu ag iarraidh sùgh ubhail?
- 你想要蘋果汁嗎?
- tha Mairi ag iarraidh sùgh ubhail
- 瑪麗想要蘋果汁
- am bheil thu ag iarraidh sùgh orainds?
- 你想要橙汁嗎?
- caite bheil an sùgh?
- 果汁在哪?
- am bheil thu ag iarraidh bùrn?
- 你想要水嗎?
- am bheil thu ag iarraidh aran agus ìm?
- 你想要麵包和黃油嗎?
- tha Seumas a' dol a laighe
- 詹姆斯要睡覺了
- a bheil a' Ghàidhlig agad?
- 你會說蓋爾語嗎?(字面意思是:你有蓋爾語嗎?)
- cuir do chota ort
- 穿上你的外套(字面意思是:把你的外套穿在你身上)
- tha an taigh againn mor
- 我們家很大(字面意思是:我們家的房子很大)
- chan eil an taigh againn mor
- 我們家不大(字面意思是:我們家的房子不大)
- tha am fear ag ionnsachadh
- 那個人正在學習
- bha a' chaileag a' seinn
- 那個女孩在唱歌
- tha an taigh beag
- 房子很小
- tha an taigh mor
- 房子很大
- tha an taigh alainn
- 房子很漂亮
- their Seumas sin
- 詹姆斯會這麼說
- an abair Seumas sin?
- 詹姆斯會這麼說嗎?
- dé chì thu?
- 你看到了什麼?
- cluinnidh tu na h-eòin
- 你會聽到鳥叫
- tha am 'playpark' mor
- 遊樂場很大
- chan eil am 'playpark' mor
- 遊樂場不大
- chì sinn thu nuair a thig thu
- 你來了我們會看到你
- tha Seumas ann an itealan
- 詹姆斯在飛機上
- chunnaic Màiri an itealan
- 瑪麗看到了飛機
- bha Màiri a' cluich leis an ainealar
- 瑪麗在玩電腦
- ní iad an dìcheall
- 他們會盡力
- ní Màiri sin
- 瑪麗會做那個
- an dean Mairi sin?
- 瑪麗會做那個嗎?
- nach abair Seumas riut?
- 詹姆斯不會告訴你嗎?
- an doir thu airgead do'n carthannais sin?
- 你會給那個慈善機構捐款嗎?
- dh'fhaodadh tu a dhol rud beag nas luaithe
- 你可以稍微快一點
- bidh fiughar agam ri sin
- 我期待著(fiughar = 希望或期望)
- an dig thu a chéilidh orm a-nochd?
- 你今晚會來我家玩嗎?
- seas air mo bheulaibh!
- 站在我面前!
- bha i na seasamh air mo chùlaibh
- 她站在我身後
- tha na solais sràide os cionn an taigh-òsda
- 路燈在酒店/餐館上方
- théid sinn a Phartaig
- 我們要去帕特里克(帕特里克是一個地名)
- chan eil anns an taigh ach Dòmhnall agust Màiri
- 房子裡除了唐納德和瑪麗,沒有其他人
- 蓋爾語:Gàidhlig (GAH-lick)
- 歡迎:fàilte (FAL-tyuh)
- 再見:mar sin leibh (mar SHIN laif)
- 請:mas e do thoil e (mah SHEH daw HOL eh)
- 謝謝:tapadh leibh (TAH-pah ley)
- 對不起:tha mi duilich (hah mee DOO-leekh)
- 那個:am fear sin (am fer SHIN)
- 多少錢?:cia mheud (kah VIUT)
- 英語:Beurla (BYER-luh)
- 是:2tha (hah)
- 不:3chan eil (chan YIL)
- 我不懂:chan eil mi a' tuigsinn (khan YIL mee uh TOOK-shin)
- 衛生間在哪?:càit a bheil an taigh beag? (KATCH-uh vil an TUH-eeh bik)
- 通用敬酒詞:slàinte (SLAN-tyuh)