塞爾維亞語/主要內容/級別 1/課 2
外觀
塞爾維亞語對外國人來說可能是一個挑戰,因為單詞在不同的語境中往往有不同的形式,並且一些單詞聽起來可能與不相關的單詞相似。塞爾維亞語,像大多數斯拉夫語言一樣,使用名詞格。此外,塞爾維亞語動詞傾向於相當自由地變化。幸運的是,塞爾維亞語使用西裡爾字母和拉丁字母,這在歐洲語言中是一個例外。塞爾維亞語使用的拉丁字母變體與另外兩種語言克羅埃西亞語和波斯尼亞語共享。
| 英語 | 塞爾維亞語 |
|---|---|
| 我 | Ја/Jâ* |
| 你(單數) | Ти/Tî* |
| 他 | Он/Ôn* |
| 她 | Она/Òna* |
| 它 | Оно/Òno* |
| 我們 | Ми/Mî* |
| 你們(複數) | Ви/Vî* |
| 他們 | Они/Òni (оне/òne, она/òna)* |
| 早上好 | Добро јутро/Dobro jutro |
| 下午好 | Добар дан/Dobar dan |
| 晚上好 | Добро вече/Dobro veče |
| 晚安 | Лаку ноћ/Laku noć |
| 謝謝 | Хвала/Hvala |
| 再見(正式) | Довиђења/Doviđenja ('till seeing) |
| 不客氣 | Нема на чему/Nema na čemu |
| 給你 | Изволи/Izvoli (也可以表示“你想什麼?”) |
| 不客氣 | Молим/Molim (也可以用作“什麼?”和“請”) |
| 再見 | Здраво/Zdravo, Ћао/Ćao (來自義大利語詞Ciao) |
| 男人 | Мушкарац/Muškarac |
| 女人 | Жена/Žena (也可以表示妻子) |
| 是 | Да/Da |
| 不 | Не/Ne |
| 我的名字是... | Зовем се/Zovem se... (lit. I call myself) or more rarely Име ми је/Ime mi je... |
| 水 | Вода/Voda |
| 食物 | Храна/Hrana |
| 我愛你 | Волим те/Volim te or Ја те волим/Ja te volim |
| 下一個 | Следећи/Sledeći |
| 傻瓜 | Будала/Budala |
| 你好,嗨 | Здраво/Zdravo (也表示健康), Ћао/Ćao |
*這裡的變音符號僅用於更方便的發音,在書寫塞爾維亞語時通常不使用
塞爾維亞語有三個語法性別(陽性、陰性和中性)和兩個語法數(單數和複數)。從歷史上看,還存在第三個數“Dvojina”,僅用於兩個物體,但在現代塞爾維亞語中不再使用。
主格中的陽性名詞通常沒有固定詞尾。Student、Profesor、Radnik都是陽性名詞。
陰性名詞有幾個詞尾:-ica (Radnica)、-ka (Profesorka)、-kinja (Studentkinja)、-a (Plaža),僅舉幾例。
中性名詞通常以-o (Vino) 或-e (Dete) 結尾。
| 陽性/Muški rod | 陰性/Ženski rod | 中性/Srednji rod |
|---|---|---|
| 學生/Student | 學生 + kinja = 女學生/Studenkinja | 葡萄酒/Víno |
| 工人/Radnik | 工人 + ica = 女工人/Radnica* | 孩子/Dete |
* Radnik 中的 K 在陰性形式 Radnica 中丟失
當陽性名詞用於複數時,它們通常有一個字尾,例如-i (Profesori) 或-ovi (Gradovi)。
用於複數的陰性名詞用-e 字尾替換-a。有時,前面的母音也會發生變化。
用於複數的中性名詞用-a 字尾替換-o 或-e。
一些名詞在詞根和字尾之間插入-en (Ram 變為 Ramena)。其他名詞不遵循規則,它們創造了一個不規則複數,沒有新增任何字尾。Uho (耳朵) 的複數是 Uši (耳朵);而 Oko (眼睛) 的複數是 Oči (眼睛)。