美國教育的社會文化基礎/教育變革/外語
| “ | 一個國家,如同一個人,也擁有一個思想...必須保持清醒和知情,必須瞭解自己,必須理解其鄰國的希望和需求 - 所有其他居住在世界日益縮小的圈子內的國家。 | ” |
— 富蘭克林·羅斯福,[1] | ||
“我在高中上了兩年的德語課,但我什麼都不記得了”。這是我告訴別人我教德語後經常聽到的其中一種說法。在德國長大,人們通常至少能流利地說另一種語言。學習另一種語言的動機主要是由於靠近其他歐洲國家,以及來自世界各地的移民帶來的文化影響。最重要的是,外語從小學就開始教授。美國學校在維持有效的外國語課程方面面臨著許多制約因素。建立外語課程和學習各種語言的動機受到整個歷史事件的影響,主要是第二次世界大戰、朝鮮戰爭、越南戰爭、伊拉克戰爭以及 911 恐怖襲擊。此外,美國政府設定了目標,透過改善美國的外語教育和國家安全,尤其是在 911 襲擊事件之後,來提高美國在世界市場上的全球競爭力。
Shrum 和 Glisan 指出,近年來,外語教育發生了重大變化,特別是對於“語言教師而言,他們在教師候選人、初級教師和更有經驗的教師方面的標準都有所變化。喬治·H·W·布什政府的一項倡議引發了對學術學科標準的興趣,並在克林頓政府的《2000 年目標》倡議下得以延續。《2000 年遠見目標》(1994 年)描述了所有學生應該在具有挑戰性的學科內容中表現出的能力……包括外語。隨著其被納入《2000 年目標》,外語被公認為美國 K-12 核心課程的一部分”,最終導致了《21 世紀外語學習標準》的誕生。”(Shrum 和 Glisan,44)
|
NSLI 有三個廣泛的目標
|
根據布什總統設定的這些目標,國家安全語言倡議 (NSLI) 將透過從幼兒園到大學再到工作場所的新課程和擴充套件課程,大幅度增加學習關鍵需求外語(如阿拉伯語、漢語、俄語、印地語、波斯語等)的美國人數量。在 911 事件後的世界中,美國國家安全的一個重要組成部分是能夠與外國政府和人民(尤其是在關鍵地區)進行接觸,以鼓勵改革、促進理解、表達對其他文化的尊重,並提供瞭解我們國家及其公民的機會。為此,我們必須能夠用其他語言進行交流,這是一個我們沒有準備好的挑戰。美國教育部長羅德·佩奇表示,在一定程度上,外語學習可以提高學生的認知和學術表現,這與《不讓一個孩子掉隊法案》的目標不謀而合,即確保所有孩子都取得高成就……外語不應該被視為一種“附加”內容,而應該將外語融入課程中。[2]
許多研究證實了學習外語的好處和影響,特別是在兒童發展階段儘早學習外語。
|
在孩子很小的時候學習第二語言...
|
| 關於語言教學模式的更多資訊,請參見 語言沉浸式教學 |
弗吉尼亞州的一些學校提供各種外語課程,這些課程基於最新的外語教學方法。例如,斯塔福德縣學區提供兩種型別的小學外語教學。
FLEX(外語探索)課程。每所小學都提供課後語言課程。雖然大多數學校提供西班牙語,但一些學校也提供法語、德語、日語或美國手語。
FLES(小學外語——循序漸進學習)。[4]
部分沉浸式課程:透過內容教學學習外語的一種方式。沉浸式課程的獨特之處在於,外語不是作為一門學科教授。在費爾法克斯縣公立學校 (FCPS),學生透過外語(法語、德語、日語或西班牙語)學習數學、科學和健康。半天時間用於外語學習。
雙語沉浸式課程將語言少數群體和語言多數群體學生融合在一起,為他們提供英語和語言少數群體學生母語的雙語教學。[5]
不。雖然外語教學在提供不同的教學模式和認可的評估方面取得了長足進步,但我們仍然需要制定更高的熟練度目標,以提供更好的教師培訓,改善 K-12銜接,並提供更多語言選擇。 [6]
美國缺乏除英語以外的語言資源來實現其各種目標,我們社會中的許多成員沒有體驗到精通多種語言和文化帶來的好處。學生進入美國學校時,精通除英語以外的語言(他們的母語),卻沒有得到鼓勵,讓他們在掌握英語的同時,提升母語的熟練度。 [7]
主要問題
[edit | edit source]語言種類和接觸不足
[edit | edit source]中國有超過兩億兒童學習英語,這是所有中國小學生的必修課。相比之下,在美國約 5400 萬小學和中學兒童中,只有約 24,000 人學習中文。根據應用語言學中心的資料,只有 44% 的美國高中生參加外語課程……其中 69% 的學生學習西班牙語,18% 的學生學習法語。不到 1% 的美國高中生學習阿拉伯語、中文、波斯語、日語、韓語、俄語或烏爾都語。不到 8% 的美國大學生選修外語課程,每年不到 2% 的學生出國留學。在美國,外語學位只佔授予的本科學位的 1%。 [8]
教師不合格
[edit | edit source]里根和奧斯本指出,很難想象一個人不會說一門外語卻教這門語言,然而在很多情況下,事實確實如此。“很明顯,一個人必須瞭解一門學科才能有效地教授它。在外國語教育的背景下,這意味著外語教師應該在目標語言中達到高度的熟練程度。”(里根和奧斯本,19)
可以做些什麼呢?
[edit | edit source]根據應用語言學中心的資料,美國在外國語教學和口語能力方面落後於世界其他國家。美國可以從其他國家學到什麼?
儘早開始語言教育.
美國需要對所有兒童進行小學語言教學的國家承諾……特別是,我們需要借鑑像我們這樣的國家,這些國家只有一個官方語言或民族語言,但仍在成功地培養具備雙語或多語能力的公民。
進行長期研究。
美國的教育體系可以從制定長期研究議程中受益匪淺,該議程將整合對各種早期語言學習教學模式的縱向研究。
提供更強大的領導力。
需要更強大、更協調的政府層面的努力,以營造氛圍和創造機會,改善美國的語言教育。
確定技術如何改善語言教學。
我們需要專門研究如何最好地利用技術來提高學生在其他語言方面的熟練度。
改善教師教育。
美國需要深入調查一些國家如何招募高素質的學生進入教學,並提供優質的職前和在職培訓。制定適當的語言評估。考慮到評估在美國教育中的重要性,值得研究其他國家採用的有效評估方法。
將外國語指定為核心科目。
在美國,在外國語學習是核心課程一部分的地區和學校,對課程開發、專業發展和評估的重視程度更高。將外國語學習指定為核心科目是成功實施專案的關鍵。
利用社會語言學背景。
美國教育工作者需要利用我們所處的社會語言學背景,促進學習本國土著群體、移民和難民以及加拿大和墨西哥鄰國的語言。 [9]
結論
[edit | edit source]根據應用語言學中心的資料,與世界上大部分國家的學生相比,美國學生的外國語能力遠遠落後……美國可以從這些成功案例中學習很多東西,並利用這些資訊實施有助於發展更好的外國語教育和提高公民外國語熟練度的實踐和政策。
外國語學習和教學方面的不足會對國家安全、外交、執法、情報部門和文化理解造成負面影響。它妨礙我們在外國媒體環境中有效溝通,損害反恐工作,削弱我們在衝突後地區與人員和政府合作以及促進相互理解的能力。我們在海外建立有效聯絡和開拓新市場的能力也因此受到阻礙。 *發言人辦公室事實說明,華盛頓特區,2006 年 1 月 5 日 國家安全語言計劃*
選擇題
[edit | edit source]點選檢視答案。
- A. 德語
- B. 法語
- C. 中文
- D. 西班牙語
- A. FLES
- B. FLEX
- C. 雙語沉浸式
- D. 重點語言課程
- A. 她應該參加雙語沉浸式課程。
- B. 她不應該參加語言課程,因為她已經會說一門外語。
- C. 她應該接受英語私人輔導。
- D. 她應該進入西班牙語全沉浸式課程。
- A. 培養更靈活的思維,提高對語言的敏感度,以及更好的聽力。
- B. 提高他對英語的理解力。
- C. 提高與原本沒有機會認識的人溝通的能力。
- D. 以上所有
- A. 美國的小學外語教育與其他國家相當。
- B. 大多數美國高中生都參加了外語課程。
- C. 不到 1% 的美國高中生學習急需的語言。
- D. 一半的本科生學習外語。
作文題
[edit | edit source]點選檢視示例答案。
外語教師應該被要求出國留學,以便完全沉浸在當地文化中。
我發現一些學校系統聘用不合格的教師,因為他們沒有資源用所教的外語面試候選人,尤其是在學校系統沒有外語代表的情況下。我遇到過一些德語教師,他們教了五年的高中德語,卻無法進行正常的德語對話。此外,一位教師已經有 20 年沒有去過德語國家了。
外語教師需要不斷培訓,並有機會參加國外研討會或交流活動,在那裡他們可以與其他國家的教師比較教學策略。- 宣傳手冊。檢索自 http://iew.state.gov/promotional.htm
- Shrum, Judith L. 和 Glisan, Eileen W. (第三版)。教師手冊。波士頓:湯姆森和海因勒。
- Reagan, Timothy G. 和 Osborn Terry A. (2004)。社會中的外語教育工作者。新澤西州:勞倫斯·厄爾鮑姆聯合公司。
- Malone, Margaret E. “實現高水平的精通:美國外語教育的挑戰”。應用語言學中心文摘 2005。 http://www.cal.org/resources/digest/attain.html
- Rose, Magaret。小學的外語 斯塔福德縣公立學校。弗吉尼亞州 http://www.pen.k12.va.us/Div/Stafford/Instruction/ForeignLanguage/shoesbrochure.html
- Griggs,Yvonne。2006 年 1 月 18 日。費爾法克斯縣公立學校。弗吉尼亞州。學校的語言。 http://www.fcps.edu/DIS/OHSICS/forlang/partial.htm
- Christian, Donna; Johnson, Dora; Rhodes, Nancy。機構間語言圓桌會議。2006 年 2 月 24 日 http://www.govtilr.org/ILRPPTFinal2%5b1%5d.23.06_files/frame.htm
- Colby, Chad。“為國家安全和全球競爭力教學語言:美國教育部事實清單”。2006 年 2 月 5 日 http://www.ed.gov/news/pressreleases/2006/01/01052006.html
- Pufahl, Ingrid; Rhodes, Nancy C.; Christian,Donna。“我們可以從其他國家的外國語言教學中學到什麼?”應用語言學中心文摘 2001 年 10 月。 http://www.cal.org/resources/digest/0106pufahl.html