跳轉到內容

歌譜/棉田

來自華夏公益教科書,開放的書籍,為開放的世界

民歌(美國) – 替代標題:“棉花歌”,“(在那些舊)棉田裡回到家鄉”, 歌詞 和 旋律:哈迪·萊德貝特(萊德貝利)(*1888-✝ 1949), 改編Mjchael  

哈迪·萊德貝特(更廣為人知的是他的化名“萊德貝利”)出生於1888年,在阿肯色州邊界附近的路易斯安那州西北部長大。十幾歲的時候,他像他的父母和後來的妻子一樣在棉田工作。在這首歌中,他表達了棉花采摘者的第一手經驗。

這首歌是藍調、鄉村、民謠、爵士和搖滾歌手標準曲目的組成部分。無數的表演者包括強尼·卡什、烏多·尤根斯、海灘男孩、克里登斯·克利爾沃特·復興、艾爾頓·約翰、哈里·貝拉方特、特里尼·洛佩茲、貓王·普萊斯利、保羅·麥卡特尼等等。更不用說無數的器樂演奏了。

每個藝術家都有自己的版本,但通常在兩個旋律相似的段落之後會有一個副歌,然後再是一個段落(模式A A B A),每行之後跟著副歌“在那些舊的棉田裡回到家鄉”。一個段落也可以連續唱兩次。否則它們會在鬆散的順序中重複多次。每個段落和每個副歌都可以包含大小不同的旋律變化。還有許多復調編曲。

這裡展示的旋律主要基於五聲音階。然而,在不同的演繹中,它可以擴充套件到包括一些經過音或藍調音符。建議聽不同的版本,並從豐富的可能性中創造自己的版本。


Clipboard

待辦事項
建立旋律



模板:施工現場


\version "2.20.0"
\header {
  title = "Cotton Fields Back Home"
  composer = "T+M: Volkslied"
  arranger = "arr: ccbysa Mjchael"
}
% Akkorde
myChords = \chordmode {
  \germanChords
  \set Staff.midiInstrument = #"acoustic guitar (nylon)"
  % Akkorde nur beim Wechsel Notieren
  % ggf. \once \set chordChanges = ##f
  \set chordChanges = ##t
  \partial 2 r2
  g,4 g g, g 
  g,4 g g, g 
  c, c c, c
  g,4 g g, g 
  g,4 g g, g 
  g,4 g g, g 
  d, d d, d
}

myMelody = \relative c'' {
  \clef "treble"
  \time 4/4
  \tempo 4 = 120
  \key g\major
  \set Staff.midiInstrument = #"trombone"
  \partial 2 b4 c |
   d d e8([ d8)]   8( 8) | d8( b4) 8 a4 4 | g4 4 4 4 | e8( d4.) d4 g |
  g1 | d'8( 4.) e4 d | d1
   \bar "|."
}

myLyrics = \lyricmode {
  \set stanza = "1."
  When I was a little  bitty baby
  my ma -- ma rock me in the cradle.
  In them old cotton fields back home.
  When I was a little  bitty baby
  my ma -- ma rock me in the cradle.
  In them old cotton fields back home.
}

\score {
  <<
    \new ChordNames { \myChords }
    \new Voice = "Lied" { \myMelody }
    \new Lyrics \lyricsto "Lied" { \myLyrics }
  >>
  \midi { }
  \layout { }
}

% unterdrückt im raw="1"-Modus das DinA4-Format.
\paper {
  indent=0\mm
  % DinA4 0 210mm - 10mm Rand - 20mm Lochrand = 180mm
  line-width=180\mm
  oddFooterMarkup=##f
  oddHeaderMarkup=##f
  % bookTitleMarkup=##f
  scoreTitleMarkup=##f
}


1

[G]當我還是個小寶寶的時候
我的媽媽會 [C]搖我在 [G]搖籃裡
在那些舊的棉田裡回到 [D7]家鄉

2

[G]當我長大一點的時候
我的爸爸會 [C]把我放在他的肩膀上
在那些舊的 [D7]棉田裡回到 [G]家鄉

副歌

哦,當那些 [C]棉花球腐爛的時候
你不能 [G]摘很多棉花
在那些舊的棉田裡回到 [D7]家鄉

4

[G]在阿肯色州的家,
人們 [C]問我你為什麼來這裡,
在那些舊的 [D7]棉田裡回到 [G]家鄉

5

[G]在路易斯安那州
就在離特克薩斯州 [C]一英里處 [G]卡納
在那些舊的棉田裡回到 [D7]家鄉

6

你可能 [G]覺得它很有趣
但我們 [C]沒賺多少錢 [G]
在那些舊的 [D7]棉田裡回到 [G]家鄉

5

它可能 [G]聽起來有點滑稽,
但你 [C]沒有賺很多 [G]錢,
在那些舊的 [D7]棉田裡回到 [G]家鄉

華夏公益教科書