南美洲動物名稱/兩棲動物
外觀
< 南美洲動物名稱
- 學名: 無尾目
- 葡萄牙語通用名稱: rã, sapo
- 西班牙語通用名稱: rana, sapo
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 註釋 |
|---|---|---|---|---|---|
| *juʔi | 原始圖皮-瓜拉尼語 | 圖皮語 | Mello 2000 | rã | |
| kyraˈto | 圖帕里語 | 圖皮語 | Alves 2004 | rã | |
| *puwínta | 原始希瓦羅語 | 希瓦羅語 | Payne 1981 | rã | |
| *wingisáma | 原始希瓦羅語 | 希瓦羅語 | Payne 1981 | rã | |
| nãkaw | 卡諾埃語 | 卡諾埃語 | Bacelar 2010 | rã | |
| *kipa-rʊ | 原始玻利維亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | sapo | |
| *pɤ̌ʔ | 原始東馬庫語 | 納達胡普語 | Martins 2005 | sapo | |
| *pɛpo ~ *pupo | 原始南部熱語 | 熱語 | Jolkesky 2010 | sapo | |
| *bara, *Ru | 原始博羅羅語 | 博羅羅語 | Camargos 2013 | sapo | |
| balaru | 烏穆蒂納語 | 博羅羅語 | Huare 2015 | sapo | |
| txinikakä | 傑奧羅米奇語 | 熱語 | Ribeiro 2008 | sapo | |
| ʔuka | 阿里卡普語 | 熱語 | Ribeiro 2008b | sapo | |
| (*.ka) | 原始雅布蒂語 | 熱語 | Nikulin 2020 | sapo | |
| *kururu | 原始圖皮-瓜拉尼語 | 圖皮語 | Mello 2000 | sapo | |
| kyryryt | 卡里蒂阿納語 | 圖皮語 | Landin 2005 | sapo | |
| ʝúʔɨ | 瓦拉祖語 | 圖皮語 | Ramirez 2017 | sapo, rã (通用) | [ʝúʔɨ] ~ [dʒúʔɨ] |
| pohui | 穆拉語 | 穆拉語 | Hanke 1950 | sapo | |
| tururu’ | 沙維語 | 卡瓦帕納語 | Rojas-Berscia 2019 | sapo | |
| *hakuga, ()ɨɨriʔi, nihaga, mɨɨʔmeba, haakkɨba | 原始博拉-穆伊納內語 | 博拉語 | Seifart & Echeverri 2015 | sapo | |
| *(n)op(aï)goï, *goaïkï̇(ho), *(h)edaï | 原始維託託語 | 維託託語 | Aschmann 1993 | sapo | |
| *puwáchi | 原始希瓦羅語 | 希瓦羅語 | Payne 1981 | sapo | |
| *mukúntu | 原始希瓦羅語 | 希瓦羅語 | Payne 1981 | sapo | |
| *tʌtsinaχ | 原始馬塔瓜約語 | 馬塔科-瓜伊庫魯語 | Viegas Barros 2002 | sapo | |
| wxa̱³sxu² | 南比誇拉語 | 南比誇拉語 | Kroeker 1996 | sapo | da lagoa, comestível |
| phai²phai²lhu² | 南比誇拉語 | 南比誇拉語 | Kroeker 1996 | sapo | |
| ka³la̱³ka³la̱³su² | 南比誇拉語 | 南比誇拉語 | Kroeker 1996 | sapo | |
| ka³lxen³su² | 南比誇拉語 | 南比誇拉語 | Kroeker 1996 | sapo | |
| kax³le³na²ta³su² | 南比誇拉語 | 南比誇拉語 | Kroeker 1996 | sapo | |
| ja³lĩx¹ja³lĩ¹lhu² | 南比誇拉語 | 南比誇拉語 | Kroeker 1996 | sapo | |
| walatu (sapo preto), kotokotok (sapo cururu), hon mal kïta kïtak | 特魯邁語 | 特魯邁語 | Guirardello-Damian 2011b | sapo | |
| fedesea | 亞特語 | 亞特語 | Sá 2000 | sapo | |
| kurutu | 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | sapo, rã | |
| kwaatxie | 卡諾埃語 | 卡諾埃語 | Bacelar 2010 | sapo, sapo-boi, sapo-cururu | |
| ìtɨ̀hú | 瓜託語 | 瓜託語 | Postigo 2009 | sapo | |
| tepü | 伊蘭切語 | 伊蘭切語 | Pereira 1960 | sapo | |
| hyreke | 裡克巴克薩語 | 熱語 | Tremaine 2007 | sapo-rã | |
| hohoh | 尤胡普語 | 納達胡普語 | Silva & Silva 2012 | sapo, rã | |
| hoh | 卡納馬里語 | 卡圖基納語 | Ishy 2018 | sapo |
- 學名: Scinax perereca
- 葡萄牙語通用名稱: perereca
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 註釋 |
|---|---|---|---|---|---|
| iwena | 烏穆蒂納語 | 博羅羅語 | Huare 2015 | perereca | |
| kykytä | 卡諾埃語 | 卡諾埃語 | Bacelar 2010 | perereca, perereca verde | |
| myzikpuĩ | 裡克巴克薩語 | 熱語 | Tremaine 2007 | sapo-perereca | |
| mbiʔɨkõɐ̃ | 阿里卡普語 | 熱語 | Ribeiro 2008b | perereca sp. | |
| wawɔ | 阿里卡普語 | 熱語 | Ribeiro 2008b | perereca sp. | |
| kãĩti | Mỹky | 伊蘭切語 | Monserrat 2010 | esp. perereca | |
| kãĩti | Mỹky | 伊蘭切語 | Monserrat & Amarante 1995 | esp. perereca | |
| koko | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | perereca-azul spp. | |
| pupute | 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | perereca-azul |
- 學名: Proceratophrys cururu
- 葡萄牙語通用名稱: cururu
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 註釋 |
|---|---|---|---|---|---|
| *Siipa-Tʊ | 原始雅普拉-哥倫比亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | sapo-cururu (Bufo sp.) | |
| torotoro | 傑奧羅米奇語 | 熱語 | Ribeiro 2008 | sapo-cururu | |
| trotro | 阿里卡普語 | 熱語 | Ribeiro 2008b | sapo cururu | |
| koˈrojt.koˈrojtʔa | 圖帕里語 | 圖皮語 | Alves 2004 | sapo-cururu | |
| kurúru | 瓦拉祖語 | 圖皮語 | Ramirez 2017 | sapo-cururu | |
| tururú | 馬塔納維語 | 穆拉語 | Nimuendajú 1925 | cururu | |
| ta’ârokɨ | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | sapo-cururu | pl. ta’ârokɨrã, ta’ârokɨa. |
| ãkãkɨ̃ | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | sapo-cururu (raça grande) | |
| kerere | 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | sapo-cururu | |
| bëbë́b | 胡普達語 | 納達胡普語 | Ramirez 2006 | sapo-cururu (uma vez esfolado na água, é comestível) | |
| hohóh | 胡普達語 | 納達胡普語 | Ramirez 2006 | sapo-cururu | |
| hohoh të́g | 尤胡普語 | 納達胡普語 | Silva & Silva 2012 | cururu, árvore usada na fabricação de canoa | |
| hohoh | 尤胡普語 | 納達胡普語 | Silva & Silva 2012 | sapo-cururu; nome genérico para sapos e rãs |
Leptodactylus
[編輯 | 編輯原始碼]- 學名: Leptodactylus
- 葡萄牙語通用名稱: jia, gia
- 西班牙語通用名稱:
也可能指其他Leptodactylus spp.
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 註釋 |
|---|---|---|---|---|---|
| päe | 傑奧羅米奇語 | 熱語 | Ribeiro 2008 | jia | Leptodactylus bufonius |
| pireo | 傑奧羅米奇語 | 熱語 | Ribeiro 2008 | jia | Physalaemus cuvieri |
| pə | 阿里卡普語 | 熱語 | Ribeiro 2008b | jia | Leptodactylus bufonius |
| pira | 阿里卡普語 | 熱語 | Ribeiro 2008b | jia | Physalaemus cuvieri |
| *pə(e) | 原始雅布蒂語 | 熱語 | Voort 2007 | jia | |
| pó͜on | 奧穆拉諾語 | 奧穆拉諾語 | Tessmann 1930, in O'Hagan 2011 | jia | |
| kwaatxie ejrũne | 卡諾埃語 | 卡諾埃語 | Bacelar 2010 | sapo grande, gia | |
| põrõpõrõ | 裡克巴克薩語 | 熱語 | Tremaine 2007 | sapo-gia | |
| txhaktoklehene | 亞特語 | 亞特語 | Sá 2000 | jia (espécie) | txhakto? + klehene |
- 學名: Leptodactylus pentadactylus
- 葡萄牙語通用名稱: mãe-da-chuva
- 西班牙語通用名稱:
也可能指其他Leptodactylus spp.
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 註釋 |
|---|---|---|---|---|---|
| *jia-ri | 原始雅普拉-哥倫比亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | mãe-da-chuva (certa rã, Leptodactylus sp.) | |
| bobobzia | 傑奧羅米奇語 | 熱語 | Ribeiro 2008 | mãe-da-chuva | Leptodactylus pentadactylus |
| pfupfu | 傑奧羅米奇語 | 熱語 | Ribeiro 2008 | mãe-da-chuva | Leptodactylus labyrinthicus |
| wüka | 傑奧羅米奇語 | 熱語 | Ribeiro 2008 | mãe-da-chuva | Leptodactylus knudseni |
| ʔəka | 阿里卡普語 | 熱語 | Ribeiro 2008b | mãe-da-chuva | Leptodactylus knudseni |
| pupu | 阿里卡普語 | 熱語 | Ribeiro 2008b | mãe-da-chuva | Leptodactylus labyrinthicus |
| pupu nurɐ̃ʊ | 阿里卡普語 | 熱語 | Ribeiro 2008b | mãe-da-chuva | Leptodactylus pentadactylus |
| *pupu | 原始雅布蒂語 | 熱語 | Voort 2007 | mãe-da-chuva | |
| duhû | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | mãe-da-chuva | pl. duhuâ. |
| tũhû | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | mãe-da-chuva | pl. tũhuâ. |
| huhukɨ | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | mãe-da-chuva, comestível | |
| huwa | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | mãe-da-chuva | |
| jyene | 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | mãe-da-chuva | |
| *ɘɴpu | 原始卡瓦帕納語 | 卡瓦帕納語 | Rojas-Berscia & Nikulin 2021 | mãe-da-chuva |
語言資料來自以下來源。
| 家庭 | 語言 | 來源 | 引文 |
|---|---|---|---|
| 阿拉瓦克語系 | 原始阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
| 阿拉瓦克語系 | 原始阿拉瓦克語 | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília. |
| 阿拉瓦克語系 | 原始納維基語 | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília. |
| 阿拉瓦克語系 | 原始皮賈南語 | Meira 2019 | Meira, Sérgio. 2019. A Study of the Genetic Relation between Mawayana and Wapishana (Arawakan Family). Revista Brasileira de Línguas Indígenas (RBLI), vol. 2, no. 1 (Jan.-Jun. 2019), pp. 70-104. |
| 阿拉瓦克語系 | 原始雅普拉-哥倫比亞語 | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
| 阿拉瓦克語系 | 原始玻利維亞語 | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
| 阿拉瓦克語系 | 原始馬莫雷-瓜波雷語 | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo (2016). Uma reconstrução do proto-mamoré-guaporé (família arawák). LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 16(1), 7-37. |
| 納達胡普語 | 原始東馬庫語 | Martins 2005 | Martins, Valteir. 2005. Reconstrução Fonológica do Protomaku Oriental. LOT Dissertation Series. 104. Utrecht: LOT Netherlands Graduate School of Linguistics. (Doctoral dissertation, Vrije Universiteit Amsterdam). |
| 熱語 | 原始南部熱語 | Jolkesky 2010 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2010. Reconstrução fonológica e lexical do Proto-Jê Meridional. Dissertação (mestrado), Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem. |
| 熱語 | 馬薩卡利語 | Antunes 1999 | Antunes, Marisa Aparecida Domingos. 1999. Maxakalí-葡萄牙語小型詞典:葡萄牙語-Maxakalí。Juiz de Fora: Tipografia Tamoio Ltda. 56 頁。 ISBN 85-900758-1-8 |
| 博羅羅語系 | 原始博羅羅語 | Camargos 2013 | Camargos, Lidiane Szerwinsk. 2013. 鞏固博羅羅語系提案:對宏-熱語系歷史比較研究的貢獻。博士論文(語言學),巴西利亞大學,巴西利亞。 |
| 博羅羅語系 | 烏穆蒂納語 | Huare 2015 | HUARE, D. T. 殘餘的烏穆蒂納詞彙——其遺留者的語言庫。2015. 98 頁。碩士論文(語言學)——馬託格羅索州立大學。2015 年。 |
| 奧蒂語 | 奧蒂語 | Borba 1908 | BORBA, T. 土著現狀(巴西巴拉那州)。庫裡提巴:巴拉那州印刷廠,1908 年。171 頁。 |
| 奧蒂語 | 奧蒂語 | Quadros 1892 | QUADROS, F. R. E. 關於由負責 Uberaba 至庫亞巴電報線的軍事委員會分隊在 1889 年 2 月至 6 月間進行的勘探和觀察工作的備忘錄。巴西曆史和地理研究所雜誌,里約熱內盧,第 55 卷,第 1 期,第 233-260 頁,1892 年。 |
| 熱語 | 傑奧羅米奇語 | Ribeiro 2008 | Ribeiro, Michela Araújo. 2008. 傑奧羅米奇-葡萄牙語詞典:記錄雅布提人語言多樣性。碩士論文,朗多尼亞聯邦大學(瓜亞拉-米林)。 |
| 熱語 | 阿里卡普語 | Ribeiro 2008b | Ribeiro, Rosa Maria de Lima. 2008b. 阿里卡普/葡萄牙語詞典:記錄亞馬遜地區的一種土著語言。碩士論文,朗多尼亞聯邦大學(瓜亞拉-米林)。 |
| 熱語 | 原始雅布蒂語 | Nikulin 2020 | Nikulin, Andrey. 2020. 原宏-熱語:一項重建研究。語言學博士論文,巴西利亞大學。 |
| 熱語 | 原始雅布蒂語 | Voort 2007 | VOORT, H. van der. 原雅布提語:阿里卡普語和傑奧羅米奇語祖先語言重建的第一步。埃米利奧·戈埃爾迪·帕拉州博物館公報。人文科學,貝倫,第 2 卷,第 2 期,第 133-168 頁,5 月/8 月。2007 年。 |
| 圖皮語系 | 原圖皮語 | Corrêa-da-Silva 2010 | CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. 馬韋語/阿韋提語/圖皮-瓜拉尼語:語言關係及其歷史意義。博士論文(語言學)——巴西利亞大學,巴西利亞,2010 年。 |
| 圖皮語系 | 原始圖皮-瓜拉尼語 | Corrêa-da-Silva 2010 | CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. 馬韋語/阿韋提語/圖皮-瓜拉尼語:語言關係及其歷史意義。博士論文(語言學)——巴西利亞大學,巴西利亞,2010 年。 |
| 圖皮語系 | 原始圖皮-瓜拉尼語 | Mello 2000 | Mello, Antonio Augusto Souza. 2000. 圖皮-瓜拉尼語系的歷史研究:語音學和詞彙方面。博士論文 - 聖卡塔琳娜聯邦大學,傳播與表達中心,語言學研究生專案,弗洛里亞諾波利斯。 |
| 圖皮語系 | 卡里蒂阿納語 | Landin 2005 | Landin, David J. 2005. 卡里蒂納語/葡萄牙語詞典和詞彙。國際語言學協會。庫亞巴,馬託格羅索州。 |
| 圖皮語系 | 原圖帕里語 | Moore & Galucio 1994 | Moore, Denny; Ana Vilacy Galucio (1994)。原圖帕里語子音和母音的重建 (PDF)。美洲土著語言研究協會會議。俄亥俄州立大學哥倫布分校語言研究所。第 130 頁。 |
| 圖皮語系 | 圖帕里語 | Alves 2004 | Alves, Poliana Maria. 圖帕里語詞彙:雙語詞典提案。(博士論文)。聖保羅州立大學“儒略·德·梅斯基塔” - 阿拉誇拉校區,2004 年。 |
| 圖皮語系 | 茹魯納語 | Berto 2013 | BERTO, Flávia de Freitas. Kania Ipewapewa:茹魯納語關於鳥類的詞彙研究。2013. 136 頁。碩士論文 - 聖保羅州立大學儒略·德·梅斯基塔·菲柳,科學與文學學院(阿拉誇拉校區),2013 年。 |
| 圖皮語系 | 瓦拉祖語 | Ramirez 2017 | Ramirez, H.; França, M.C.V. (2017) 瓜波雷瓦拉祖語(圖皮-瓜拉尼語:首次語言描述)。LIAMES,第 17 卷,第 2 期,第 1-96 頁。 |
| 圖皮語系 | 皮裡普庫拉語 | Santos, Candor & Cabral 2017 | Santos Júnior, T. da S., Candor, J. C., & Cabral, A. S. A. C. (2017)。皮裡普庫拉印第安人對馬託格羅索西北部自然資源的使用:在巴西亞馬遜南部擴張政策背景下對傳統生態知識的分析。巴西人類學語言學雜誌,第 8 卷(第 2 期),第 73-104 頁。 |
| 卡里班語系 | 原塔拉諾語 | Meira 1998 | Meira, Sérgio. 1998. 原塔拉諾語的重建:語音學和屈折形態。碩士論文。萊斯大學。 |
| 查帕庫拉語系 | 原查帕庫拉語 | Angenot 1997 | Angenot, Geralda de Lima (1997)。原查帕庫拉語詞素的音位學和音系學。碩士論文,朗多尼亞聯邦大學。 |
| 查帕庫拉語系 | 瓦里語 | Sousa 2009 | SOUSA, Maria de Fátima Lima de. 2009. 瓦里語奧羅蒙-葡萄牙語詞典。碩士論文。瓜亞拉-米林,朗多尼亞州:朗多尼亞聯邦大學基金會 (UNIR),瓜亞拉-米林校區。 |
| 帕諾語系 | 原帕諾語 | Oliveira 2014 | Oliveira, Sanderson Castro Soares de (2014)。對原帕諾語重建的貢獻。巴西利亞:巴西利亞大學。(博士論文)。 |
| 穆拉語 | 馬塔納維語 | Nimuendajú 1925 | Nimuendajú, Curt. 1925. 上馬德拉河部落。美洲學會雜誌 17:137-172。 |
| 穆拉語 | 穆拉語 | Hanke 1950 | Hanke, Wanda. 1950. 馬尼科雷河穆拉印第安人穆拉語的詞彙和語言。檔案:亞馬遜歷史檔案集。第 12 卷。馬瑙斯:亞馬遜商業協會。 |
| 瓜希博語系 | 原瓜希博語 | Christian & Matteson 1972 | Christian, Diana R. 和 Esther Matteson。1972。原瓜希博語。在 Esther Matteson (ed.) 中,美洲印第安語言的比較研究,第 150-159 頁。海牙:莫頓。 |
| 瓜希博語系 | 西庫阿尼語 | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
| 阿拉瓦語系 | 原阿拉瓦語 | Dixon 2004 | Dixon, R. M. W. 2004. 原阿拉瓦語語音學。人類學語言學 46: 1-83。 |
| 卡胡阿帕納語系 | 原始卡瓦帕納語 | Rojas-Berscia 2019 | Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. 從卡瓦帕納語到沙維語:語言變異和變化主題。奈梅亨拉德堡德大學博士論文。 |
| 卡胡阿帕納語系 | 沙維語 | Rojas-Berscia 2019 | Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. 從卡瓦帕納語到沙維語:語言變異和變化主題。奈梅亨拉德堡德大學博士論文。 |
| 博蘭語系 | 原始博拉-穆伊納內語 | Seifart & Echeverri 2015 | Seifart, Frank, & Echeverri, Juan Alvaro (2015)。原博拉-穆伊納語。LIAMES:美洲土著語言,第 15 卷(第 2 期),第 279-311 頁。 |
| 維託託語系 | 原始維託託語 | Aschmann 1993 | Aschmann, Richard P. (1993)。原維託託語。語言學出版物(第 114 號)。阿靈頓,德克薩斯州:SIL;德克薩斯州阿靈頓大學。 |
| 希瓦羅語 | 原始希瓦羅語 | Payne 1981 | Payne, David L (1981)。“原舒阿爾-坎多希語音系草案:遺傳關係的證據”。國家博物館雜誌 45: 323-377。 |
| 圖卡諾語系 | 原圖卡諾語 | Chacon 2013 | Chacon, Thiago (2013)。關於原語言和考古文化:圖卡諾語系的史前史和物質文化。在巴西人類學語言學雜誌中。第 5 卷,第 1 期,第 217-245 頁。 |
| 圖卡諾語系 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | Ramirez, Henri (1997)。葉帕-馬薩人的圖卡諾語,第二卷:詞典。馬瑙斯:亞馬遜銷售委員會,CEDEM。 |
| 奇布查語系 | 原奇布查語 | Constenla 1981 | Constenla Umaña, Adolfo (1981)。比較奇布查語語音學。賓夕法尼亞大學,費城,語言學系博士論文。 |
| 馬塔科-瓜伊庫魯語系 | 原瓜伊庫魯語 | Viegas Barros 2013 | Viegas Barros, J. Pedro. 2013. 原瓜伊庫魯語:語音學、詞彙學和形態學的重建。(美洲土著語言的 LINCOM 研究。)慕尼黑:LINCOM。364 頁。 |
| 馬塔科-瓜伊庫魯語系 | 原始馬塔瓜約語 | Viegas Barros 2002 | Viegas Barros, Pedro. 2002. 原馬塔古亞語的語音學:背側摩擦音。Mily Crevels、Simon van de Kerke、Sérgio Meira 和 Hein van der Voort(編),南美語言的當代研究 [拉丁美洲土著語言,第 3 卷],第 137-148 頁。萊頓:亞洲、非洲和美洲印第安人研究學院(CNWS)。 |
| 南比誇拉語系 | 南比誇拉語 | Kroeker 1996 | Kroeker, Menno H. 1996. 雙語學校詞典:南比誇拉語 - 葡萄牙語,葡萄牙語 - 南比誇拉語。波爾圖韋柳,朗多尼亞州:國際語言學協會。 |
| 南比誇拉語系 | 薩巴內語 | Antunes 2004 | Antunes de Araújo, Gabriel. 2004. 薩巴內語語法:一種南比誇拉語。94. 烏得勒支:LOT。博士論文。阿姆斯特丹自由大學。 |
| 亞諾馬米語系 | 亞諾馬米語 | Emiri 1987 | Emiri, Loretta. 1987. 亞諾馬米語-葡萄牙語詞典(瓦卡特豪特里方言)。博阿維斯塔:羅賴馬州印第安人促進委員會。95 頁,2 幅地圖。 |
| 亞諾馬米語系 | 薩努馬語 | Autuori 2013 | Autuori, Joana Dworecka. 2013. 薩努馬語(亞諾馬米語)語音學方面。碩士論文,羅賴馬聯邦大學。 |
| 吉拉哈拉語 | 阿亞曼語 | Oramas 1916 | Oramas, Luis R. 1916. 阿亞曼語、蓋翁語、吉拉哈拉語和阿哈瓜語方言研究材料。卡拉卡斯:商業印刷廠。 |
| 吉拉哈拉語 | 蓋翁語 | Oramas 1916 | Oramas, Luis R. 1916. 阿亞曼語、蓋翁語、吉拉哈拉語和阿哈瓜語方言研究材料。卡拉卡斯:商業印刷廠。 |
| 阿拉拉語 | 里奧布蘭科阿拉拉語 | Hargreaves 2007 | Hargreaves, Inês. 2007. 由 Inês Hargreaves 撰寫的兩個位於朗多尼亞州阿里普阿納國家公園北部的群體詞彙列表。手稿。 |
| 阿拉拉語 | 里奧布蘭科阿拉拉語 | d'Angelis 2010 | d'Angelis, Wilmar da Rocha. 2010. 里奧布蘭科阿拉拉語(馬託格羅索州):語言學和人類學筆記。 |
| 穆尼奇語 | 穆尼奇語 | David et al. 2009 | Michael, Lev David、Christine Beier、Karina Sullón Acosta、Stephanie Farmer、Greg Finley 和 Michael Roswell。2009。Dekyunáwa:我們的穆尼奇語詞典。穆尼奇語記錄專案。Cabeceras Aid 專案。 |
| 薩帕羅語系 | 薩帕羅語 | Beier et al. 2014 | Beier, Christine、Brenda Bowser、Lev Michael 和 Vivian Wauters (2014)。三語薩帕羅語詞典:薩帕羅語-西班牙語-奇楚瓦語、西班牙語-薩帕羅語和奇楚瓦語-薩帕羅語。基多,厄瓜多:Abya-Yala 出版社。 ISBN 978-9942-09-177-2 |
| 烏拉里納語 | 烏拉里納語 | Olawsky 2007 | Olawsky, Kurt (2007)。烏拉里納語法。[地點不明]:莫頓·德·格魯伊特。 ISBN 978-311-019020-5。ISSN 0933-7636 |
| 奧穆拉諾語 | 奧穆拉諾語 | Tessmann 1930, in O'Hagan 2011 | Tessmann, Günter. 1930. 秘魯東北部印第安人:系統文化學的基礎研究。漢堡:弗里德里希森,德格魯伊特;引自:O'Hagan, Zachary J. 2011. 奧穆拉諾語田野調查報告。 |
| 艾瓦-卡尼查納語系 | 艾瓦語 | Michael & Beier 2012 | Michael, Lev 和 Christine Beier。2012。Aʔɨwa [ISO 639: ash] 的語音學草案和分類。在 2012 年美洲土著語言研究協會(SSILA)冬季會議上的論文,俄勒岡州波特蘭,2012 年 1 月 6 日。 |
| 艾瓦-卡尼查納語系 | 卡尼查納語 | Crevels 2012 | Crevels, Mily (2012)。卡尼查納語。在:Mily Crevels 和 Pieter Muysken(編)玻利維亞語言,第 2 卷:亞馬遜,第 415-449 頁。拉巴斯:Plural 出版社。 |
| 特魯邁語 | 特魯邁語 | Guirardello-Damian 2011 | Guirardello-Damian, Raquel。比較詞彙:探索特魯邁語歷史的各個方面。在:上辛古:多元文化社會。印第安人博物館出版社,2011 年。 ISBN 978-85-85986-34-6 |
| 特魯邁語 | 特魯邁語 | Guirardello-Damian 2011b | Franchetto, Bruna(組織)。上辛古文化詞彙比較表。在:上辛古:多元文化社會。印第安人博物館出版社,2011 年。 ISBN 978-85-85986-34-6 |
| 亞特語 | 亞特語 | Sá 2000 | Sá, Aluizio Caetano de. 2000. 雅特語-葡萄牙語詞典。第一版。阿瓜斯貝拉斯。 |
| Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | Manso, Laura Vicuña Pereira. 2013. 克瓦扎語詞典。碩士論文。瓜亞拉-米林:朗多尼亞聯邦大學。 |
| 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | Silva, Maria de Fátima dos Santos da. 2012. 艾卡納語詞根詞典。碩士論文,朗多尼亞聯邦大學,瓜亞拉-米林校區。 |
| 卡諾埃語 | 卡諾埃語 | Bacelar 2010 | Bacelar, Laércio. 2010. 卡諾埃語:從 Zack (1942) 到 Bacelar (2008)。 |
| 瓜託語 | 瓜託語 | Postigo 2009 | Postigo, Adriana Viana. 2009. 瓜託語語音學. 碩士論文. 三湖:南馬託格羅索聯邦大學. |
| 伊蘭切語 | Mỹky | Monserrat 2010 | Monserrat, Ruth. 2010. 美基人語言. 坎皮納斯:庫爾特·尼穆安杜出版社. ISBN 9788599944189 |
| 伊蘭切語 | Mỹky | Monserrat & Amarante 1995 | Monserrat, Ruth Maria Fonini; Elizabeth R. Amarante. 1995. 美基語-葡萄牙語詞典. 里約熱內盧:Sepeei/SR-5/UFRJ出版社. |
| 伊蘭切語 | 伊蘭切語 | Pereira 1960 | Pereira, Adalberto Holanda. 1964. 伊蘭特謝人語言詞彙. 人類學雜誌 第12卷,第1-2期,第105-115頁. |
| 熱語 | 裡克巴克薩語 | Tremaine 2007 | TREMAINE, Sh. 裡克巴克察語-葡萄牙語詞典,葡萄牙語-裡克巴克察語詞典. 庫亞巴:國際語言學協會 - SIL 巴西,2007 年。viii + 100 頁. |
| 納達胡普語 | 胡普達語 | Ramirez 2006 | Ramirez, Henri. 2006. 上黑河地區胡普達語:詞典和會話指南. 聖保羅:無極限健康協會. |
| 卡胡阿帕納語系 | 原始卡瓦帕納語 | Rojas-Berscia & Nikulin 2021 | Rojas-Berscia, Luis Miguel 和 Andrey Nikulin. 2021. 原卡瓦帕南語的語音重建. 美國語言學國際期刊. |
| 圖皮語系 | 原圖帕里語 | Nikulin & Andrade 2020 | Nikulin, Andrey; Rafael Andrade. 2020. 突帕裡安語中近音的興衰. 語言關係雜誌 18/4 (2020),第 284-319 頁. |
| 納達胡普語 | 尤胡普語 | Silva & Silva 2012 | SILVA, Cácio & SILVA, Elisângela. 尤胡普德語:民族語言學導論,尤胡普語-葡萄牙語詞典和語義-語法詞彙表. 聖加布裡埃爾達卡休埃拉:亞馬遜專案,2012 年. |
| 卡圖基納語 | 卡納馬里語 | Ishy 2018 | Ishy, Priscila Hanako. 2018. 胡魯阿卡納馬里語(卡圖奇納語系):語音學和形態句法方面. 博士學位,坎皮納斯大學. |