跳轉到內容

南美洲動物名稱/介紹

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

目的和範圍

[編輯 | 編輯原始碼]

南美洲是世界上生物和語言多樣性最豐富的洲。擁有超過 100 個語系和孤立語言,南美洲的語言多樣性甚至超過了新幾內亞和非洲。

作為一本“民族語言學實地指南”,這本書融合了詞源詞典和生物實地指南的特點,類似於Ross 等人 (2011)Chamberlain (2018)。本書涵蓋了南美洲熱帶低地土著語言(即“亞馬遜”語言)。中美洲、安第斯山脈、南美洲南部(巴塔哥尼亞等)的語言不包括在內。

資料來源

[編輯 | 編輯原始碼]

在 21 世紀,巴西涌現了大量的新的語言學資料,包括第一手語言學實地資料和原始語言重建。這些詞彙資源中的許多記錄了數百種植物和動物的土著名稱,以及它們各自的學名和分類,這得益於Henri Ramirez、Thiago Chacon 等學者的研究成果。這些詞典和詞彙表中,有許多將近一半的詞條都是關於植物和動物的名稱。

本書使用的大多數語言學資料來源都是巴西出版的葡萄牙語資源,因為巴西的語言學研究成果遠遠超過了拉丁美洲西班牙語國家。本書使用的詞彙資源中大約三分之一來自英語和西班牙語資源。本書中引用的大多數原始資料來源也可以在葡萄牙語維基百科文章和葡萄牙語維基詞典附錄中找到,有時也會出現在西班牙語維基百科文章、英語維基百科文章和英語維基詞典附錄中。

本書彙集了以前發表的學術資料,不包括任何未發表的實地筆記、原始實地研究等。本書於 2021 年 7 月開始,是一個持續進行的專案。

任何人都可以向本書新增詞彙條目,但所有來源都必須以可靠的學術來源引用。

葡萄牙語名稱

[編輯 | 編輯原始碼]

植物和動物的葡萄牙語名稱通常,但並非總是使用連字元。雖然有些資料更傾向於省略連字元,但本書在葡萄牙語植物和動物名稱中使用連字元。

大多數葡萄牙語植物和動物名稱實際上源自圖皮語(通用語/圖皮南巴語)。預設情況下,圖皮語藉詞的重音通常落在最後一個音節上。

許多葡萄牙語名稱與英語名稱沒有一一對應關係。例如,巴西葡萄牙語的 jabuti(借自圖皮語)是一個覆蓋術語,指的是紅腿陸龜黃腿陸龜。因此,為了避免任何意外的語義損失或錯誤,本書引用了所有原始的葡萄牙語釋義。

西班牙語名稱

[編輯 | 編輯原始碼]

秘魯亞馬遜和玻利維亞亞馬遜的植物和動物的西班牙語名稱比巴西葡萄牙語名稱不規則得多。洛雷託西班牙語(秘魯)和坎巴西班牙語(玻利維亞)等亞馬遜西班牙語變體從未被標準化,因此許多西班牙語植物和動物名稱是鮮為人知的方言詞,僅限於當地地區,並源自各種土著語言。由於這些不規則性和將方言西班牙語名稱與學名匹配的困難,本書更側重於葡萄牙語而不是西班牙語釋義。

西班牙語維基百科中的瑪特塞斯動物和植物名稱 附錄是檢查亞馬遜西班牙語動物和植物名稱及其各自學名的良好資源。

由於所有華夏公益教科書作品都在 CC-BY-SA 3.0 許可證下授權,因此可以免費重複使用和修改本書中的語言學資料。建議的引用方式為

  • 華夏公益教科書貢獻者。(當前年份)。南美洲動物名稱。華夏公益教科書。訪問日期(日期)。

或者,也可以引用本書中列出的資料來源

華夏公益教科書