南美洲植物名稱/介紹
介紹
南美洲是世界上生物和語言多樣性最豐富的洲。擁有超過100個語系和孤立語言,南美洲的語言多樣性甚至超過了新幾內亞和非洲。
作為一本“民族語言學實地指南”,本書介於詞源詞典和生物學實地指南之間,類似於 Ross et al. (2011) 和 Chamberlain (2018)。本書涵蓋了南美洲熱帶低地土著語言(即“亞馬遜”語言)。中美洲、安第斯山脈、南美洲南部(巴塔哥尼亞等)的語言不包括在內。
在21世紀,巴西涌現了大量新的語言學資料,包括第一手語言學實地資料和原語重構。由於像 Henri Ramirez、Thiago Chacon等學者的研究成果豐碩,許多這些詞彙資源記錄了數百種植物和動物的土著名稱,以及它們各自的學名和分類。許多這些詞典和詞彙表實際上將近一半的詞條都用於植物和動物名稱。
本書使用的絕大多數 語言學資料來源 都是巴西出版的葡萄牙語資料,因為巴西語言學研究的產出遠遠超過了拉丁美洲西班牙語國家。大約三分之一的本書使用的詞彙資源來自英語和西班牙語資料。本書中引用的絕大多數原始資料來源也可以在葡萄牙語維基百科文章和葡萄牙語維基詞典附錄中找到,有時也會出現在西班牙語維基百科文章、英語維基百科文章和英語維基詞典附錄中。
本書是對學術來源中已發表資料的彙編,不包括任何未發表的實地筆記、原創實地研究等。本書於2021年7月開始,是一個正在進行的專案。
任何人都可以向本書新增詞彙條目,但所有來源都必須用可靠的學術來源引用。
植物和動物的葡萄牙語名稱通常使用連字元,但不總是如此。雖然有些來源傾向於省略連字元,但本書在葡萄牙語植物和動物名稱中使用連字元。
大多數葡萄牙語植物和動物名稱實際上源自圖皮語(通用語/圖皮南巴語)。預設情況下,圖皮語藉詞中的主要重音通常落在最後一個音節上。
許多葡萄牙語名稱與英語名稱沒有一一對應關係。例如,巴西葡萄牙語的jabuti(來自圖皮語)是一個涵蓋術語,指的是 紅腿陸龜 和 黃腿陸龜。因此,本書中引用了所有原始的葡萄牙語註釋,以避免任何意外的語義丟失或錯誤。
秘魯亞馬遜和玻利維亞亞馬遜的植物和動物的西班牙語名稱比巴西葡萄牙語名稱不規則得多。像洛雷託西班牙語(在秘魯)和坎巴西班牙語(在玻利維亞)這樣的亞馬遜西班牙語變體從未被標準化,因此許多西班牙語植物和動物名稱都是鮮為人知的方言術語,僅限於當地地區,並源自各種土著語言。由於這些不規則性和難以將方言西班牙語名稱與學名匹配,本書更側重於葡萄牙語而不是西班牙語註釋。
西班牙語維基百科中的 馬特塞動物和植物名稱 附錄是檢查亞馬遜西班牙語動物和植物名稱及其各自學名的良好資源。
由於所有華夏公益教科書作品都根據CC-BY-SA 3.0許可證獲得許可,因此可以自由地重複使用和改編本書中的語言學資料。建議的引用方式為
- 華夏公益教科書貢獻者。(當前年份)。南美洲植物名稱。華夏公益教科書。訪問於(日期)。
或者,也可以引用本書中列出的 資料來源。