南美洲植物名稱/棕櫚
外觀
< 南美洲植物名稱
棕櫚 (Arecaceae) 物種
- 學名: Mauritia flexuosa
- 葡萄牙語通用名稱: buriti
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *ɗʲɨwɨ | 原始皮吉亞納語 | 阿拉瓦克語 | Meira 2019 | buriti | |
| *iitewi | 原始哈普拉-哥倫比亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | buriti (certa palmeira, Mauritia sp.) | |
| *waçere-na | 原始玻利維亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | buriti | |
| *c’âk’o | 原始東方馬庫語 | 納達胡普 | Martins 2005 | buriti | |
| kuru; kurupfü | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | buriti | |
| torõ | 阿里卡普 | 傑語 | Ribeiro 2008b | buriti | |
| *muriti | 原始圖皮-瓜拉尼語 | 圖皮語 | Mello 2000 | buriti | |
| pojo | 卡里提亞納語 | 圖皮語 | Landin 2005 | buriti | |
| ˈajkʔa | 圖帕里語 | 圖皮語 | Alves 2004 | buriti | |
| mirítsɨ | 瓦拉蘇語 | 圖皮語 | Ramirez 2017 | buriti (palmeira real) | |
| miritsɨ́-ʔi | 瓦拉蘇語 | 圖皮語 | Ramirez 2017 | 巴西棕櫚樹 | |
| majĩkujýwa | 皮裡普庫拉語 | 圖皮語 | Santos, Candor & Cabral 2017 | buriti | 水果;工藝品 |
| *ʔokon | 原始查帕庫拉語 | 查帕庫拉語 | Angenot 1997 | palmeira-real / buriti | |
| kajiwa | 瓦里語 | 查帕庫拉語 | Sousa 2009 | buriti | |
| *βinon | 原始帕諾語 | 帕諾語 | Oliveira 2014 | buriti (Mauritia vinifera) | |
| *ino-hóa-bo/to | 原始瓜希博語 | 瓜希博語 | Christian & Matteson 1972 | buriti | |
| *tipî | 原始卡瓦帕納語 | 卡瓦帕納語 | Rojas-Berscia 2019 | buriti | |
| *íno-ʔo | 原始博拉-穆伊納內語 | 博拉語 | Seifart & Echeverri 2015 | buriti | |
| *áchu | 原始吉瓦羅語 | 吉瓦羅語 | Payne 1981 | buriti | |
| *neʔe | 原始圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Chacon 2013 | buriti | |
| ne’ê | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | buriti | ne’êga a fruta. ne’ê yõo a palmeira. |
| he³la³ne³ki³su² | 南比誇拉語 | 南比誇拉語 | Kroeker 1996 | buriti | |
| oya | 薩巴內語 | 南比誇拉語 | Antunes 2004 | buriti | Mauritia vinifera |
| riyõkoxi | 亞諾馬米語 | 亞諾馬米語 | Emiri 1987 | buriti | |
| arupɛ / aru pɛ | 里約布蘭科阿拉拉語 | 阿拉拉語 | Hargreaves 2007 | buriti | |
| alaa | 烏拉里納語 | 烏拉里納語 | Olawsky 2007 | buriti | |
| ne-uramik | 卡尼查納語 | 艾瓦-卡尼查納語 | Crevels 2012 | buriti | |
| isinke | 特魯邁語 | 特魯邁語 | Guirardello-Damian 2011b | buriti | |
| hakare | 誇扎語 | 誇扎語 | Manso 2013 | buriti | |
| hyry | 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | buriti | |
| o’u | 米基語 | 伊蘭奇語 | Monserrat 2010 | buriti | |
| to’u | 米基語 | 伊蘭奇語 | Monserrat 2010 | buriti | |
| o’u | 米基語 | 伊蘭奇語 | Monserrat & Amarante 1995 | buriti | |
| to’u | 米基語 | 伊蘭奇語 | Monserrat & Amarante 1995 | buriti | |
| s’àk | 胡普達語 | 納達胡普 | Ramirez 2006 | buriti (palmeira da família das arecáceas, Mauritia flexuosa) | |
| *tɪpi | 原始卡瓦帕納語 | 卡瓦帕納語 | Rojas-Berscia & Nikulin 2021 | buriti | |
| saák | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | buriti, fruta do mato típica da beira de rio e chavascal, palmeira da família das arecáceas, Mauritia flexuosa |
- 學名: Astrocaryum murumuru
- 葡萄牙語通用名稱: murumuru
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *ɓɨɾɨ | 原始皮吉亞納語 | 阿拉瓦克語 | Meira 2019 | murumuru | |
| txihini | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | murumuru | |
| ʔənə̃ | 阿里卡普 | 傑語 | Ribeiro 2008b | murumuru | |
| *ʔonaɲ | 原始查帕庫拉語 | 查帕庫拉語 | Angenot 1997 | palmeira-buruburu | |
| nanʔ | 瓦里語 | 查帕庫拉語 | Sousa 2009 | murumuru | |
| *βoʔɽɨ[t] | 原始帕諾語 | 帕諾語 | Oliveira 2014 | esp. de palmeira (murumuru) | |
| *jawana | 原始阿拉瓦語 | 阿拉瓦語 | Dixon 2004 | murumuru | |
| túna'a | 穆尼奇語 | 穆尼奇語 | David et al. 2009 | murumuru | |
| ohwa | 烏拉里納語 | 烏拉里納語 | Olawsky 2007 | murumuru | |
| hadutu | 誇扎語 | 誇扎語 | Manso 2013 | murumuru | |
| ãky | 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | murumuru | |
| *shíngki | 原始吉瓦羅語 | 吉瓦羅語 | Payne 1981 | palmeira (Astrocaryum sp.?) |
- 學名: Astrocaryum aculeatum
- 葡萄牙語通用名稱: tucumã
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *sawaɾa | 原始皮吉亞納語 | 阿拉瓦克語 | Meira 2019 | tucumã | |
| ororo | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | tucumã | |
| ʔorokonə̃ɪ̃ | 阿里卡普 | 傑語 | Ribeiro 2008b | tucumã | |
| ʔorokonə̃ ku | 阿里卡普 | 傑語 | Ribeiro 2008b | a palmeira (tucumazeiro) | |
| okõrã | 卡里提亞納語 | 圖皮語 | Landin 2005 | tucumã | |
| ˈpotʔaŋ | 圖帕里語 | 圖皮語 | Alves 2004 | tucumã | |
| tukúmä | 瓦拉蘇語 | 圖皮語 | Ramirez 2017 | tucumã (marayaú gigante) | |
| *amana | 原始塔拉諾語 | 加勒比語 | Meira 1998 | tucumã | |
| wawʔ | 瓦里語 | 查帕庫拉語 | Sousa 2009 | tucumã | |
| u-ússi | 穆拉語 | 穆拉語 | Hanke 1950 | tucumã | |
| betá | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | tucumã | cf. diâ-beta, yaî-beta, yõka pũrí. betagá a fruta, o pião feito com o caroço desta fruta. beta yõó a palmeira. |
| yoto | 薩巴內語 | 南比誇拉語 | Antunes 2004 | tucum, tucumã | |
| [aˈɾeba] | 里約布蘭科阿拉拉語 | 阿拉拉語 | d'Angelis 2010 | tucumã | |
| wade | 誇扎語 | 誇扎語 | Manso 2013 | tucumã | |
| dikare | 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | tucuma, tucum | |
| pätsäko | 卡諾埃語 | 卡諾埃語 | Bacelar 2010 | tucumã | |
| k’ö̀b | 胡普達語 | 納達胡普 | Ramirez 2006 | tucumã (palmeira da família das arecáceas, Astrocaryum tucuma) | |
| sɨɨp-ag të́g | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | tucumã, palmeira da família das arecáceas, Astrocaryum aculeatum, cuja fruta é muito cobiçada na região | |
| sɨɨp-ag | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | tucumã, fruta cultivada, palmeira da família das arecáceas, Astrocaryum aculeatum |
- 學名: Euterpe oleracea
- 葡萄牙語通用名稱: açaí
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *manakʰa-i | 原始納維基語 | 阿拉瓦克語 | Jolkesky 2016 | açai | |
| *waɓu | 原始皮吉亞納語 | 阿拉瓦克語 | Meira 2019 | açaí | |
| *manaka-Si | 原始哈普拉-哥倫比亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | açaí (certa palmeira, Euterpe sp.) | |
| *bãdãk’ | 原始東方馬庫語 | 納達胡普 | Martins 2005 | açaí | |
| pahe | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | açaí | |
| mĩhĩhĩ | 阿里卡普 | 傑語 | Ribeiro 2008b | açaí, espécie baixa | |
| *watsaʔi | 原始圖皮-瓜拉尼語 | 圖皮語 | Mello 2000 | açaí | |
| iri | 卡里提亞納語 | 圖皮語 | Landin 2005 | açaí | |
| *gwit+’i | 原始圖帕里語 | 圖皮語 | Moore & Galucio 1994 | açaí (palmeira) | |
| ˈwitʔi | 圖帕里語 | 圖皮語 | Alves 2004 | açaí | Euterpe precatoria |
| ðúði | 瓦拉蘇語 | 圖皮語 | Ramirez 2017 | açaí (asahí) | |
| ðuðí-wa | 瓦拉蘇語 | 圖皮語 | Ramirez 2017 | fruta do açaizeiro | |
| ðuðí-ʔi | 瓦拉蘇語 | 圖皮語 | Ramirez 2017 | açaizeiro | |
| *wapu | 原始塔拉諾語 | 加勒比語 | Meira 1998 | açaí | |
| *ʔiram | 原始查帕庫拉語 | 查帕庫拉語 | Angenot 1997 | palmeira-açai | |
| ʔiram | 瓦里語 | 查帕庫拉語 | Sousa 2009 | açaí | |
| ɨrám | 馬塔納威語 | 穆拉語 | Nimuendajú 1925 | açaí | |
| manakai | 西庫阿尼語 | 瓜希博語 | Ramirez 2020 | açaí | |
| *para’i | 原始阿拉瓦語 | 阿拉瓦語 | Dixon 2004 | açaí | |
| mipî | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | açaí | mipî pehe o caroço. |
| wa³sa³ki̱¹ka³ne³ki³su² | 南比誇拉語 | 南比誇拉語 | Kroeker 1996 | açaí | |
| 瓦伊西利語 | 薩巴內語 | 南比誇拉語 | Antunes 2004 | açaí | Euterpe precatoria |
| maimasihi | 亞諾馬米語 | 亞諾馬米語 | Emiri 1987 | açai | |
| ˌa∙zaˈgã∙mũ | 薩努馬語 | 亞諾馬米語 | Autuori 2013 | açaí | |
| [behaˈbot̚] | 里約布蘭科阿拉拉語 | 阿拉拉語 | d'Angelis 2010 | açaí | |
| 維裡烏科語 | 誇扎語 | 誇扎語 | Manso 2013 | açaí | |
| 維裡烏語 | 誇扎語 | 誇扎語 | Manso 2013 | açaí, jussara | |
| henäi | 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | açaí | |
| mũtyry | 卡諾埃語 | 卡諾埃語 | Bacelar 2010 | açaí (palma) | |
| ker’ág | 胡普達語 | 納達胡普 | Ramirez 2006 | açaí (palmeira da família das arecáceas, Euterpe sp.) | |
| *jawi(-ɾa) | 原始卡瓦帕納語 | 卡瓦帕納語 | Rojas-Berscia & Nikulin 2021 | açaí | |
| *wiTʔi | 原始圖帕里語 | 圖皮語 | Nikulin & Andrade 2020 | açaí | |
| kerag të́g ~ keén të́g | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | açaizeiro, palmeira da família das arecáceas, Euterpe sp. | |
| kääh-ag | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | açaí do mato, fruta típica da caatinga | |
| kerag | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | açaí, fruta cultivada, palmeira da família das arecáceas, Euterpe sp. [morf. keén ag] |
- 學名: Socratea exorrhiza
- 葡萄牙語通用名稱: paxiúba
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *puupa | 原始納維基語 | 阿拉瓦克語 | Jolkesky 2016 | paxiúba | |
| *pʊʊpa | 原始哈普拉-哥倫比亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | paxiúba (certa palmeira, Iriartea sp.) | |
| waiˈpe | 圖帕里語 | 圖皮語 | Alves 2004 | paxiúba | |
| iwähé-ʔi | 瓦拉蘇語 | 圖皮語 | Ramirez 2017 | paxiúba (pachiuva) | |
| horop | 瓦里語 | 查帕庫拉語 | Sousa 2009 | paxiúba | |
| *taoaCc | 原始帕諾語 | 帕諾語 | Oliveira 2014 | esp. de palmeira (paxiúba) | |
| *boba | 原始阿拉瓦語 | 阿拉瓦語 | Dixon 2004 | paxiúba | |
| *háaʤa | 原始博拉-穆伊納內語 | 博拉語 | Seifart & Echeverri 2015 | paxiúba | |
| *tuntúwampi | 原始吉瓦羅語 | 吉瓦羅語 | Payne 1981 | paxiúba, Iriartea deltoidea | |
| watá | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | paxiúba | wata dɨkága a fruta. wata yõó a palmeira. |
| a̱i³na² ki³whxẽ³ta²ne³ki³su² | 南比誇拉語 | 南比誇拉語 | Kroeker 1996 | paxiúba | |
| ka³yxi³sa³ne³ki³su² | 南比誇拉語 | 南比誇拉語 | Kroeker 1996 | paxiúba | |
| kita | 薩巴內語 | 南比誇拉語 | Antunes 2004 | paxiúba | |
| awashinyaha | 薩帕羅語 | 薩帕羅語 | Beier et al. 2014 | paxiúba | |
| ejtɕu | 烏拉里納語 | 烏拉里納語 | Olawsky 2007 | paxiúba | |
| wɨçɨi | 誇扎語 | 誇扎語 | Manso 2013 | paxiúba | |
| puma | 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | paxiúba | |
| iutxika | 卡諾埃語 | 卡諾埃語 | Bacelar 2010 | paxiúba | |
| amũ | 米基語 | 伊蘭奇語 | Monserrat 2010 | paxiúba | |
| amũ | 米基語 | 伊蘭奇語 | Monserrat & Amarante 1995 | paxiúba | |
| púp të́g | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | paxiúba, palmeira da família das arecáceas, Socratea exorrhiza, muito utilizada na construção de casas (ripas, paredes, jirau), por ter uma estipe muito resistente |
- 學名: Iriartea ventricosa
- 葡萄牙語通用名稱: paxiúba-barriguda
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *(h)eena / *(h)aina | 原始哈普拉-哥倫比亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | paxiúba-barriguda (certa palmeira, Iriartea sp.) | |
| kubitxi | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | paxiúba-barriguda | |
| kũmbritʃiprika | 阿里卡普 | 傑語 | Ribeiro 2008b | paxiúba-barriguda | |
| *kumbici | 原始Jabuti | 傑語 | Voort 2007 | paxiúba-barriguda | |
| ʔoro kip | 瓦里語 | 查帕庫拉語 | Sousa 2009 | paxiúba-barriguda | |
| *nabohi | 原始阿拉瓦語 | 阿拉瓦語 | Dixon 2004 | paxiúba-barriguda | |
| watapaká | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | paxiúba-barriguda | |
| maçuku | 誇扎語 | 誇扎語 | Manso 2013 | paxiúba-barriguda | |
| hydi-torowe | 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | paxiúba-barriguda | |
| himún-tëg | 胡普達語 | 納達胡普 | Ramirez 2006 | paxiúba-barriguda(棕櫚科植物,Iriartea ventricosa) |
Paxiubinha
[編輯 | 編輯原始碼]- 學名: Iriartella
- 葡萄牙語通用名: paxiubinha
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *máawi | 原始哈普拉-哥倫比亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | jupati,paxiubinha(一種用於製作吹箭的棕櫚樹,Iriartella setigera) | |
| kube | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | paxiubinha | |
| kumɛ | 阿里卡普 | 傑語 | Ribeiro 2008b | paxiubinha,一種用於製作掃帚的樹木 | |
| *kumbe | 原始Jabuti | 傑語 | Voort 2007 | paxiubinha | |
| tarakom | 瓦里語 | 查帕庫拉語 | Sousa 2009 | paxiubinha,jupati | |
| mawi | 西庫阿尼語 | 瓜希博語 | Ramirez 2020 | paxiubinha | |
| *jani | 原始阿拉瓦語 | 阿拉瓦語 | Dixon 2004 | paxiubinha | |
| bupú | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | jupati | bupu yõó a palmeira. bupuwí zarabatana feita com a madeira desta palmeira. |
| manaka | 亞諾馬米語 | 亞諾馬米語 | Emiri 1987 | paxiubinha | |
| sab’àk | 胡普達語 | 納達胡普 | Ramirez 2006 | jupati,paxiubinha(棕櫚科植物,Iriartella setigera) | |
| baak të́g | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | jupati,棕櫚科植物,Iriartella setigera | |
| põn | 卡里提亞納語 | 圖皮語 | Landin 2005 | paxiumin |
- 學名: Oenocarpus bataua
- 葡萄牙語通用名: patauá
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *pʊnama | 原始哈普拉-哥倫比亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | patauá(一種棕櫚樹,Oenocarpus sp.) | |
| *wako | 原始東方馬庫語 | 納達胡普 | Martins 2005 | patauá | |
| boriri | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | patuá,patauá | |
| naburi | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | patoá | |
| ʔatawa | 阿里卡普 | 傑語 | Ribeiro 2008b | patoá,patauá | |
| ewy | 卡里提亞納語 | 圖皮語 | Landin 2005 | patoá | |
| epesyk | 卡里提亞納語 | 圖皮語 | Landin 2005 | patoazinho | |
| jõˈrõ | 圖帕里語 | 圖皮語 | Alves 2004 | patuá | |
| pindóab | 皮裡普庫拉語 | 圖皮語 | Santos, Candor & Cabral 2017 | patauá | 水果 |
| tarawan | 瓦里語 | 查帕庫拉語 | Sousa 2009 | patauá | |
| *hawa | 原始阿拉瓦語 | 阿拉瓦語 | Dixon 2004 | patauá | |
| *kúume | 原始博拉-穆伊納內語 | 博拉語 | Seifart & Echeverri 2015 | patauá | |
| *kungkúki | 原始吉瓦羅語 | 吉瓦羅語 | Payne 1981 | patauá | |
| yumû-paka | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | patauá | |
| yumû-paka | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | patauá | |
| wen²tau²ta³ne³ki³su² | 南比誇拉語 | 南比誇拉語 | Kroeker 1996 | patuá | |
| dalama | 薩巴內語 | 南比誇拉語 | Antunes 2004 | patoá | |
| koanaremasihi | 亞諾馬米語 | 亞諾馬米語 | Emiri 1987 | patauazeiro | |
| ˌha∙bɨˈã∙mõ ~ ha∙bɨˈã∙mũ | 薩努馬語 | 亞諾馬米語 | Autuori 2013 | patoá | |
| are’pa | 里約布蘭科阿拉拉語 | 阿拉拉語 | Hargreaves 2007 | patoá | |
| [aɾuˈpɛ] | 里約布蘭科阿拉拉語 | 阿拉拉語 | d'Angelis 2010 | patauá | |
| tsakumunaha | 薩帕羅語 | 薩帕羅語 | Beier et al. 2014 | patauá(棕櫚樹) | |
| uru | 誇扎語 | 誇扎語 | Manso 2013 | patauá | |
| hikurune | 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | patauá,patoá | |
| oktsatatsa | Rikbaktsa | 傑語 | Tremaine 2007 | patauá | |
| wáh | 胡普達語 | 納達胡普 | Ramirez 2006 | patauá(棕櫚科植物,Oenocarpus bataua) | |
| *siɴ-naɾa | 原始卡瓦帕納語 | 卡瓦帕納語 | Rojas-Berscia & Nikulin 2021 | patauá | |
| wah të́g | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | patauá,棕櫚科植物,Oenocarpus bataua | |
| wah | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | patauá,野生水果,棕櫚科植物,Oenocarpus bataua | |
| toda | Kanamari | Katukinan | Ishy 2018 | patauá |
- 學名: Oenocarpus bacaba
- 葡萄牙語通用名: bacaba
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *mapɨɽɨ | 原始皮吉亞納語 | 阿拉瓦克語 | Meira 2019 | bacaba | |
| *pʊʊpe-ri | 原始哈普拉-哥倫比亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | bacaba(一種棕櫚樹,Oenocarpus sp.) | |
| *wakwǒh | 原始東方馬庫語 | 納達胡普 | Martins 2005 | bacaba | |
| *cawîbo | 原始東方馬庫語 | 納達胡普 | Martins 2005 | bacaba | |
| djärä | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | bacaba | |
| ʔatawa mbrəɪ | 阿里卡普 | 傑語 | Ribeiro 2008b | bacaba | |
| *pinoßaʔi | 原始圖皮-瓜拉尼語 | 圖皮語 | Mello 2000 | bacaba | |
| panakúpupéja | 皮裡普庫拉語 | 圖皮語 | Santos, Candor & Cabral 2017 | bacaba | 水果 |
| *kumu | 原始塔拉諾語 | 加勒比語 | Meira 1998 | bacaba | |
| *ʔijiː | 原始查帕庫拉語 | 查帕庫拉語 | Angenot 1997 | palmeira-bacaba | |
| ji | 瓦里語 | 查帕庫拉語 | Sousa 2009 | bacaba | |
| touã́ | 馬塔納威語 | 穆拉語 | Nimuendajú 1925 | bacaba | |
| makopa(h)i | 西庫阿尼語 | 瓜希博語 | Ramirez 2020 | 棕櫚樹bacaba | |
| yumûmahaakã | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | bacaba 普通 | |
| yumûmahaakã | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | bacaba 普通 | |
| yumû | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | bacaba,patauá | var. yɨmɨ̂. yumûga a fruta. yumû pehe o caroço. yumû yõo a palmeira. yumû koo o vinho. |
| wen²ne³ki³su² | 南比誇拉語 | 南比誇拉語 | Kroeker 1996 | bacaba | |
| hieynakata | 薩巴內語 | 南比誇拉語 | Antunes 2004 | bacaba(樹木) | |
| ixinaemakè | 亞諾馬米語 | 亞諾馬米語 | Emiri 1987 | bacaba | |
| okosihi | 亞諾馬米語 | 亞諾馬米語 | Emiri 1987 | bacabeira | |
| ho∙koˈã∙mũ ~ ho∙koˈã∙mõ | 薩努馬語 | 亞諾馬米語 | Autuori 2013 | bacaba | |
| uruçeçu | 誇扎語 | 誇扎語 | Manso 2013 | bacaba | |
| hy | 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | bacaba | |
| jáky | 米基語 | 伊蘭奇語 | Monserrat 2010 | bacava | |
| jáky | 米基語 | 伊蘭奇語 | Monserrat & Amarante 1995 | bacava | |
| watsõriktsa | Rikbaktsa | 傑語 | Tremaine 2007 | bacava | |
| siwìb | 胡普達語 | 納達胡普 | Ramirez 2006 | bacaba 普通(棕櫚科植物,Oenocarpus sp.) | |
| wím të́g | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | bacabeira,棕櫚科植物,Oenocarpus sp. | |
| hieynasi | 薩巴內語 | 南比誇拉語 | Antunes 2004 | bacaba(水果) | |
| wím | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | bacaba,典型的灌木叢野生水果,棕櫚科植物,Oenocarpus bacaba |
- 學名: Attalea phalerata
- 葡萄牙語通用名: uricuri,urucuri,aricuri
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *katʃi | 原始玻利維亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | uricuri(棕櫚樹) | |
| urukúrɨ | 瓦拉蘇語 | 圖皮語 | Ramirez 2017 | uricuri(motacú) | |
| *ʂɨβo[n] | 原始帕諾語 | 帕諾語 | Oliveira 2014 | 一種棕櫚樹(urucuri) | |
| *kahami | 原始阿拉瓦語 | 阿拉瓦語 | Dixon 2004 | urucuri | |
| *mbətəj | 原始Jabuti | 傑語 | Voort 2007 | aricuri 椰子 | |
| tawatiʔ; towatʃiʔ | 瓦里語 | 查帕庫拉語 | Sousa 2009 | uricuri 果實 | |
| bäte | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | aricuri | |
| ʔora | 阿里卡普 | 傑語 | Ribeiro 2008b | aricuri | |
| *urõ | 原始Jabuti | 傑語 | Nikulin 2020 | aricuri,稻草,青椰子 | |
| *ôraɴ | 原始Jabuti | 傑語 | Voort 2007 | aricuri | |
| ˈsyra | 圖帕里語 | 圖皮語 | Alves 2004 | aricuri | |
| likuli | Yatê | Yatê | Sá 2000 | aricuri,ouricuri | 葡萄牙語 |
| tjokuru | 誇扎語 | 誇扎語 | Manso 2013 | aricuri,bacuri |
- 學名: Attalea maripa
- 葡萄牙語通用名: inajá
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *puk- ? | 原始皮吉亞納語 | 阿拉瓦克語 | Meira 2019 | inajá | |
| *weetsi-ri | 原始哈普拉-哥倫比亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | inajá(一種棕櫚樹,Attalea maripa) | |
| onotxi | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | inajá,maripá | |
| pĩwĩ | 卡里提亞納語 | 圖皮語 | Landin 2005 | anajá | |
| syr-aˈto | 圖帕里語 | 圖皮語 | Alves 2004 | inajá | |
| syraˈto | 圖帕里語 | 圖皮語 | Alves 2004 | inajá | |
| ɨɲáða | 瓦拉蘇語 | 圖皮語 | Ramirez 2017 | inajá(cusi macho) | |
| inata’ýwa | 皮裡普庫拉語 | 圖皮語 | Santos, Candor & Cabral 2017 | inajá | 水果 |
| *maripa | 原始塔拉諾語 | 加勒比語 | Meira 1998 | inajá | |
| *ʔodzip | 原始查帕庫拉語 | 查帕庫拉語 | Angenot 1997 | palmeira-najá | |
| ton-tʃokwa | 瓦里語 | 查帕庫拉語 | Sousa 2009 | inajá | |
| ikî | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | inajá | ikîga a fruta. ikî yõo a palmeira. |
| misa | 薩巴內語 | 南比誇拉語 | Antunes 2004 | inajá | |
| misakata | 薩巴內語 | 南比誇拉語 | Antunes 2004 | inajá(樹木) | |
| misasapa | 薩巴內語 | 南比誇拉語 | Antunes 2004 | inajá(水果) | |
| misasi | 薩巴內語 | 南比誇拉語 | Antunes 2004 | inajá(種子) | |
| ho∙goˌla∙ʃiˈã∙mũ | 薩努馬語 | 亞諾馬米語 | Autuori 2013 | inajá | |
| [n͡dajˈka] | 里約布蘭科阿拉拉語 | 阿拉拉語 | d'Angelis 2010 | inajá | |
| mẽsĩ | 誇扎語 | 誇扎語 | Manso 2013 | inajá | |
| hĩ | 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | inajá | |
| k’ä́b | 胡普達語 | 納達胡普 | Ramirez 2006 | inajá(棕櫚科植物,Maximiliana regia 的名稱) | |
| bän të́g | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | inajazeiro,棕櫚科植物,Maximiliana regia 的名稱 | |
| bän | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | inajá,野生水果,棕櫚科植物,Maximiliana regia |
- 學名: Attalea speciosa
- 葡萄牙語通用名: babaçu
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *taapʊ-i | 原始哈普拉-哥倫比亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | babaçu(一種棕櫚樹,Attalea speciosa) | |
| noyxukwa | Umutina | Bororo | Huare 2015 | babaçu | Orbignya phalerata |
| onotxitxi | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | babaçu | Attalea speciosa |
| Inatáuhúa | 皮裡普庫拉語 | 圖皮語 | Santos, Candor & Cabral 2017 | babaçu | Orbignya phalerata;水果;tapiri |
| katʃima | 瓦里語 | 查帕庫拉語 | Sousa 2009 | babaçu | |
| towihi | 西庫阿尼語 | 瓜希博語 | Ramirez 2020 | babaçu | |
| kuriçɨi | 誇扎語 | 誇扎語 | Manso 2013 | babaçu | |
| kyri | 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | babaçu | |
| tsarakza | Rikbaktsa | 傑語 | Tremaine 2007 | babaçu | |
| *no | 原始Bororo | Bororo | Camargos 2013 | babaçu,椰子 | |
| pia’ | 里約布蘭科阿拉拉語 | 阿拉拉語 | Hargreaves 2007 | babaçu(椰子) |
Peach palm
[編輯 | 編輯原始碼]- 學名: Bactris gasipaes
- 葡萄牙語通用名: pupunha
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *piipi- | 原始納維基語 | 阿拉瓦克語 | Jolkesky 2016 | pupunha | |
| *piipɨ-ri | 原始哈普拉-哥倫比亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | pupunha(一種棕櫚樹) | |
| *(i)pihipe-re | 原始玻利維亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | pupunha | |
| *c’ɯ̂w | 原始東方馬庫語 | 納達胡普 | Martins 2005 | pupunha | |
| *jɤ̌ʔ | 原始東方馬庫語 | 納達胡普 | Martins 2005 | pupunha | |
| ünĩ | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | pupunha | |
| ʔɔnə̃ | 阿里卡普 | 傑語 | Ribeiro 2008b | pupunha | |
| *onɨ̃ | 原始Jabuti | 傑語 | Nikulin 2020 | pupunheira | |
| *onỹ | 原始Jabuti | 傑語 | Voort 2007 | pupunha | |
| nhõnhmit | 卡里提亞納語 | 圖皮語 | Landin 2005 | pupunha | |
| syt | 圖帕里語 | 圖皮語 | Alves 2004 | pupunha | Aiphanes aculeata,Bactris acanthocarpa |
| híri | 瓦拉蘇語 | 圖皮語 | Ramirez 2017 | pupunheira,siriúva(用其木材製作弓) | |
| hirí-wa | 瓦拉蘇語 | 圖皮語 | Ramirez 2017 | pupunha | |
| ipykáwa | 皮裡普庫拉語 | 圖皮語 | Santos, Candor & Cabral 2017 | pupunha-brava | 弓 |
| tememʔ | 瓦里語 | 查帕庫拉語 | Sousa 2009 | pupunha | |
| *wani[m] | 原始帕諾語 | 帕諾語 | Oliveira 2014 | pupunha | |
| áhuhy | 穆拉語 | 穆拉語 | Hanke 1950 | pupunha | |
| hipili | 西庫阿尼語 | 瓜希博語 | Ramirez 2020 | pupunha | |
| *jawida | 原始阿拉瓦語 | 阿拉瓦語 | Dixon 2004 | pupunha | |
| *moomo | 原始博拉-穆伊納內語 | 博拉語 | Seifart & Echeverri 2015 | pupunha | |
| *moomo | 原始博拉-穆伊納內語 | 博拉語 | Seifart & Echeverri 2015 | pupunha | |
| *(haimina) | 原始Witoto | Witoto | Aschmann 1993 | pupunha | |
| *íhu | 原始吉瓦羅語 | 吉瓦羅語 | Payne 1981 | pupunha;棕櫚心 | |
| *ɨne | 原始圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Chacon 2013 | pupunha | |
| ɨ̃rê | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | pupunha | ɨ̃rêga a fruta. ɨ̃re yõo a palmeira. |
| *ˈsúbaʔ | 原始Chibcha | Chibcha | Constenla 1981 | pupunha | |
| raasasihi | 亞諾馬米語 | 亞諾馬米語 | Emiri 1987 | pupunheira(Guilielma gasipaes) | |
| raxa | 亞諾馬米語 | 亞諾馬米語 | Emiri 1987 | pupunha | |
| ˌla∙sãˈmõ | 薩努馬語 | 亞諾馬米語 | Autuori 2013 | pupunha | |
| [kuˈkuˀɐ̰̃] | 里約布蘭科阿拉拉語 | 阿拉拉語 | d'Angelis 2010 | pupunha | |
| amarihya | 薩帕羅語 | 薩帕羅語 | Beier et al. 2014 | pupunha | |
| rihje | 烏拉里納語 | 烏拉里納語 | Olawsky 2007 | pupunha | |
| ni-chicaru | 卡尼查納語 | 艾瓦-卡尼查納語 | Crevels 2012 | pupunha | |
| hakuku | 誇扎語 | 誇扎語 | Manso 2013 | pupunha | |
| kemũke | 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | pupunha | |
| s’ɨ̀w | 胡普達語 | 納達胡普 | Ramirez 2006 | pupunha(棕櫚科植物,Bactris gasipaes 的果實) | |
| *uʔjapɪ | 原始卡瓦帕納語 | 卡瓦帕納語 | Rojas-Berscia & Nikulin 2021 | pupunha | |
| sɨɨ́w të́g | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | pupunzeiro,棕櫚科植物,Bactris gasipaes | |
| sɨɨ́w | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | pupunha,栽培水果,棕櫚科植物,Bactris gasipaes | |
| sɨɨw | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | pupunha | |
| sɨɨw-saa | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | 一種pupunha | |
| sɨɨw-yo’ | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | 一種pupunha | |
| tso | Kanamari | Katukinan | Ishy 2018 | pupunha | |
| akajárána | 皮裡普庫拉語 | 圖皮語 | Santos, Candor & Cabral 2017 | pupunharana | 動物群 |
| raasasikè | 亞諾馬米語 | 亞諾馬米語 | Emiri 1987 | pupunhal |
- 學名: Bactris setosa
- 葡萄牙語通用名: tucum
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *kʊma-ri / kʊʔʊme- | 原始哈普拉-哥倫比亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | tucum(一種棕櫚樹,Astrocaryum tucuma) | Astrocaryum sp. |
| nõnõ | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | tucum | Astrocaryum sp. |
| nõnõtxi | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | tucum | Astrocaryum sp. |
| nũrã | 阿里卡普 | 傑語 | Ribeiro 2008b | tucum | |
| *nũrã | 原始Jabuti | 傑語 | Voort 2007 | tucum | |
| eˈkĩʔõ | 圖帕里語 | 圖皮語 | Alves 2004 | tucum | Bactris setosa |
| kumali | 西庫阿尼語 | 瓜希博語 | Ramirez 2020 | tucum | |
| ulavá | 伊蘭奇語 | 伊蘭奇語 | Pereira 1960 | tucum | |
| bubuizatsa | Rikbaktsa | 傑語 | Tremaine 2007 | tucum(樹根) | |
| sɨɨp të́g | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | tucum,棕櫚科植物,Astrocaryum vulgare,其葉子提取的纖維用於該地區的各種物品的製造,如扇子,繩索和籃子 |
- 學名: Astrocaryum aculeatum
- 葡萄牙語通用名稱: tucumã
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *sawaɾa | 原始皮吉亞納語 | 阿拉瓦克語 | Meira 2019 | tucumã | |
| ororo | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | tucumã | |
| ʔorokonə̃ɪ̃ | 阿里卡普 | 傑語 | Ribeiro 2008b | tucumã | |
| ʔorokonə̃ ku | 阿里卡普 | 傑語 | Ribeiro 2008b | a palmeira (tucumazeiro) | |
| okõrã | 卡里提亞納語 | 圖皮語 | Landin 2005 | tucumã | |
| ˈpotʔaŋ | 圖帕里語 | 圖皮語 | Alves 2004 | tucumã | |
| tukúmä | 瓦拉蘇語 | 圖皮語 | Ramirez 2017 | tucumã (marayaú gigante) | |
| *amana | 原始塔拉諾語 | 加勒比語 | Meira 1998 | tucumã | |
| wawʔ | 瓦里語 | 查帕庫拉語 | Sousa 2009 | tucumã | |
| u-ússi | 穆拉語 | 穆拉語 | Hanke 1950 | tucumã | |
| betá | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | tucumã | cf. diâ-beta, yaî-beta, yõka pũrí. betagá a fruta, o pião feito com o caroço desta fruta. beta yõó a palmeira. |
| yoto | 薩巴內語 | 南比誇拉語 | Antunes 2004 | tucum, tucumã | |
| [aˈɾeba] | 里約布蘭科阿拉拉語 | 阿拉拉語 | d'Angelis 2010 | tucumã | |
| wade | 誇扎語 | 誇扎語 | Manso 2013 | tucumã | |
| dikare | 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | tucuma, tucum | |
| pätsäko | 卡諾埃語 | 卡諾埃語 | Bacelar 2010 | tucumã | |
| k’ö̀b | 胡普達語 | 納達胡普 | Ramirez 2006 | tucumã (palmeira da família das arecáceas, Astrocaryum tucuma) | |
| sɨɨp-ag të́g | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | tucumã, palmeira da família das arecáceas, Astrocaryum aculeatum, cuja fruta é muito cobiçada na região | |
| sɨɨp-ag | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | tucumã, fruta cultivada, palmeira da família das arecáceas, Astrocaryum aculeatum |
- 學名: Acrocomia aculeata
- 葡萄牙語俗稱: macajá, macaúba, totaí
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *kajara | 原始玻利維亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | macaúba | |
| ulavámehü | 伊蘭奇語 | 伊蘭奇語 | Pereira 1960 | macaúba | |
| *pʷitsiː | 原始查帕庫拉語 | 查帕庫拉語 | Angenot 1997 | palmeira-totai | |
| djiäro | 傑奧羅米奇 | 傑語 | Ribeiro 2008 | fruto do totaí |
- 學名: Phytelephas aequatorialis
- 葡萄牙語俗稱: jarina
- 西班牙語俗稱: yarina
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| mirits-ówɨ | 瓦拉蘇語 | 圖皮語 | Ramirez 2017 | jarina (marfil vegetal) | Phytelephas sp. |
| *hɨpɨ | 原始帕諾語 | 帕諾語 | Oliveira 2014 | esp. de palmeira (jarina) | |
| *chápi | 原始吉瓦羅語 | 吉瓦羅語 | Payne 1981 | jarina (palmeira) | |
| weelístü | 穆尼奇語 | 穆尼奇語 | David et al. 2009 | Phytolacca rivinoides | |
| zhní'ça | 穆尼奇語 | 穆尼奇語 | David et al. 2009 | jarina | |
| *mɪɾɘ | 原始卡瓦帕納語 | 卡瓦帕納語 | Rojas-Berscia & Nikulin 2021 | Phytelephas sp. |
- 學名: Copernicia alba
- 葡萄牙語俗稱: carandá
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *tsjáwa | Proto-Guaikuru | Mataco-Guaicuru | Viegas Barros 2013 | carandá | |
| kaãnã | 米基語 | 伊蘭奇語 | Monserrat 2010 | carandá | |
| kaãnã | 米基語 | 伊蘭奇語 | Monserrat & Amarante 1995 | carandá | |
| iaküli | 伊蘭奇語 | 伊蘭奇語 | Pereira 1960 | carandá (palmeira) | |
| *kalana-ri | 原始哈普拉-哥倫比亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | caranaí (certa palmeira, Mauritiella sp.) | |
| *koran | 原始查帕庫拉語 | 查帕庫拉語 | Angenot 1997 | palmeira-carundaí | |
| *panpɘ | 原始卡瓦帕納語 | 卡瓦帕納語 | Rojas-Berscia 2019 | carandaí | |
| *háhe | 原始博拉-穆伊納內語 | 博拉語 | Seifart & Echeverri 2015 | carandaí | |
| kõhâ | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | caranaí | kõhâga (a fruta). kõhâ yõo (a palmeira). |
| *paɴpɘ | 原始卡瓦帕納語 | 卡瓦帕納語 | Rojas-Berscia & Nikulin 2021 | carandaí | |
| dɨɨw | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | caranaí, fruta do mato típica de chavascal, palmeira da família das arecáceas, Mauritia aculeata |
- 學名: Lepidocaryum tenue
- 葡萄牙語俗稱: carandaí
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *tsjáwa | Proto-Guaikuru | Mataco-Guaicuru | Viegas Barros 2013 | carandá | |
| kaãnã | 米基語 | 伊蘭奇語 | Monserrat 2010 | carandá | |
| kaãnã | 米基語 | 伊蘭奇語 | Monserrat & Amarante 1995 | carandá | |
| iaküli | 伊蘭奇語 | 伊蘭奇語 | Pereira 1960 | carandá (palmeira) | |
| *koran | 原始查帕庫拉語 | 查帕庫拉語 | Angenot 1997 | palmeira-carundaí | |
| *panpɘ | 原始卡瓦帕納語 | 卡瓦帕納語 | Rojas-Berscia 2019 | carandaí | |
| *háhe | 原始博拉-穆伊納內語 | 博拉語 | Seifart & Echeverri 2015 | carandaí | |
| *paɴpɘ | 原始卡瓦帕納語 | 卡瓦帕納語 | Rojas-Berscia & Nikulin 2021 | carandaí |
- 學名: Mauritiella aculeata
- 葡萄牙語俗稱: caranaí
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| kõhâ | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | caranaí | kõhâga (a fruta). kõhâ yõo (a palmeira). |
| dɨɨw | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | caranaí, fruta do mato típica de chavascal, palmeira da família das arecáceas, Mauritia aculeata | |
| *kalana-ri | 原始哈普拉-哥倫比亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | caranaí (certa palmeira, Mauritiella sp.) |
- 學名: Mauritia carana
- 葡萄牙語俗稱: caranã
- 西班牙語通用名稱:
| 形式 | 語言 | 家庭 | 來源 | 葡萄牙語註釋 | 備註 |
|---|---|---|---|---|---|
| *tsiina | 原始哈普拉-哥倫比亞語 | 阿拉瓦克語 | Ramirez 2020 | caraná (certa palmeira, Mauritia sp.) | |
| *poj | 原始東方馬庫語 | 納達胡普 | Martins 2005 | caranã | |
| tsene | 西庫阿尼語 | 瓜希博語 | Ramirez 2020 | caraná | |
| muhî | 圖卡諾語 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | caraná | muhî yõo a palmeira. muhî pa’ma trançado de caraná. |
| top-k’èt | 胡普達語 | 納達胡普 | Ramirez 2006 | caraná (nome dado a várias espécies de palmeiras da família das arecáceas, Mauritia sp.) | |
| póy-keét të́g ~ móy-keét të́g | 尤胡普語 | 納達胡普 | Silva & Silva 2012 | caranã, palmeira da família das arecáceas, Mauritia sp., cujas folhas são as mais usadas regionalmente na cobertura de casas |
語言資料引自以下資料來源。
| 家庭 | 語言 | 來源 | 參考文獻 |
|---|---|---|---|
| 阿勞瓦克語系 | 原始阿勞瓦克語 | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
| 阿勞瓦克語系 | 原始阿勞瓦克語 | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília. |
| 阿勞瓦克語系 | 原始納維基語 | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília. |
| 阿勞瓦克語系 | 原始皮吉亞納語 | Meira 2019 | Meira, Sérgio. 2019. A Study of the Genetic Relation between Mawayana and Wapishana (Arawakan Family). Revista Brasileira de Línguas Indígenas (RBLI), vol. 2, no. 1 (Jan.-Jun. 2019), pp. 70-104. |
| 阿勞瓦克語系 | 原始哈普拉-哥倫比亞語 | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
| 阿勞瓦克語系 | 原始玻利維亞語 | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
| 阿勞瓦克語系 | 原始馬莫雷-瓜波雷語 | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo (2016). Uma reconstrução do proto-mamoré-guaporé (família arawák). LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 16(1), 7-37. |
| 納達胡普 | 原始東方馬庫語 | Martins 2005 | Martins, Valteir. 2005. Reconstrução Fonológica do Protomaku Oriental. LOT Dissertation Series. 104. Utrecht: LOT Netherlands Graduate School of Linguistics. (Doctoral dissertation, Vrije Universiteit Amsterdam). |
| 傑語 | 原始南熱語 | Jolkesky 2010 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2010. Reconstrução fonológica e lexical do Proto-Jê Meridional. Dissertação (mestrado), Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem. |
| 傑語 | 馬卡薩里語 | Antunes 1999 | Antunes, Marisa Aparecida Domingos. 1999. Pequeno dicionário indígena maxakalí-português : português-maxakalí. Juiz de Fora: Tipografia Tamoio Ltda. 56 p. ISBN 85-900758-1-8 |
| 博羅羅語系 | 原始Bororo | Camargos 2013 | Camargos, Lidiane Szerwinsk. 2013. Consolidando uma proposta de Família Linguística Boróro: contribuição aos estudos histórico-comparativos do Tronco Macro-Jê. Tese (Doutorado em Linguística), Universidade de Brasília, Brasília. |
| 博羅羅語系 | Umutina | Huare 2015 | HUARE, D. T. Léxico remanescente Umutina — repertório linguístico de seus lembrantes. 2015. 98 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade do Estado de Mato Grosso. 2015. |
| 奧提語 | 奧提語 | Borba 1908 | BORBA, T. Actualidade Indígena (Paraná, Brazil). Curitiba: Impressora Paranaense, 1908. 171 f. |
| 奧提語 | 奧提語 | Quadros 1892 | QUADROS, F. R. E. Memoria sobre os trabalhos de exploração e observação efetuada pela secção da comissão militar encarregada da linha telegráfica de Uberaba a Cuiabá, de fevereiro a junho de 1889. Revista do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, Rio de Janeiro, v. 55, n. 1, p. 233–260, 1892. |
| 傑語 | 傑奧羅米奇 | Ribeiro 2008 | Ribeiro, Michela Araújo. 2008. Dicionário Djeoromitxi-Português: registro da diversidade lingüística do povo Jabuti. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim). |
| 傑語 | 阿里卡普 | Ribeiro 2008b | Ribeiro, Rosa Maria de Lima. 2008b. Dicionário Arikapu/Português: registro de uma língua indígena amazônica. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim) |
| 傑語 | 原始Jabuti | Nikulin 2020 | Nikulin, Andrey. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Tese de Doutorado em Linguística, Universidade de Brasília. |
| 傑語 | 原始Jabuti | Voort 2007 | VOORT, H. van der. Proto-Jabutí: um primeiro passo na reconstrução da língua ancestral dos Arikapú e Djeoromitxí. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Belém, v. 2, n. 2, p. 133–168, maio/ago. 2007. |
| 圖皮語系 | 原始圖皮語 | Corrêa-da-Silva 2010 | CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010. |
| 圖皮語系 | 原始圖皮-瓜拉尼語 | Corrêa-da-Silva 2010 | CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010. |
| 圖皮語系 | 原始圖皮-瓜拉尼語 | Mello 2000 | Mello, Antonio Augusto Souza. 2000. Estudo histórico da família linguística tupi-guarani: aspectos fonológicos e lexicais. Tese (Doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis. |
| 圖皮語系 | 卡里提亞納語 | Landin 2005 | Landin, David J. 2005. Dicionário e Léxico Karitiana / Português. Sociedade Internacional de Lingüística. Cuiabá, MT. |
| 圖皮語系 | 原始圖帕里語 | Moore & Galucio 1994 | Moore, Denny; Ana Vilacy Galucio (1994). Reconstruction of Proto-Tupari consonants and vowels (PDF). Meeting of the Society for the Study of the Indigenous languages of the Americas. Linguistic Institute na Ohio State University em Colombus, Ohio. p. 130 |
| 圖皮語系 | 圖帕里語 | Alves 2004 | Alves, Poliana Maria. O léxico do Tuparí: proposta de um dicionário bilíngüe. (Tese de Doutorado). Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita” - Câmpus de Araraquara, 2004. |
| 圖皮語系 | 茹魯納語 | Berto 2013 | BERTO, Flávia de Freitas. Kania Ipewapewa: estudo do léxico juruna sobre a avifauna. 2013. 136 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciencias e Letras (Campus de Araraquara), 2013. |
| 圖皮語系 | 瓦拉蘇語 | Ramirez 2017 | Ramirez, H.; França, M.C.V. (2017) O Warázu do Guaporé (tupi-guarani: primeira descrição linguística). LIAMES, v. 17, n. 2, p. 1-96. |
| 圖皮語系 | 皮裡普庫拉語 | Santos, Candor & Cabral 2017 | Santos Júnior, T. da S., Candor, J. C., & Cabral, A. S. A. C. (2017). Uso de recursos naturais pelos Índios Piripkura no Noroeste de Mato Grosso: uma análise do Conhecimento Ecológico Tradicional no contexto da política expansionista do Brasil na Amazônia Meridional. Revista Brasileira De Linguística Antropológica, 8(2), 73-104. |
| 卡里布語系 | 原始塔拉諾語 | Meira 1998 | Meira, Sérgio. 1998. A Reconstruction of Proto-Taranoan: Phonology and Inflectional Morphology. M.A. dissertation. Rice University. |
| 恰帕庫拉語系 | 原始查帕庫拉語 | Angenot 1997 | Angenot, Geralda de Lima (1997). Fonotática e Fonologia do Lexema Protochapacura. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia. |
| 恰帕庫拉語系 | 瓦里語 | Sousa 2009 | SOUSA, Maria de Fátima Lima de. 2009. Dicionário da língua Wari' Oro Mon–Português. Dissertação de Mestrado. Guajará-Mirim, RO: Fundação Universidade Federal de Rondônia (UNIR), Campus de Guajará-Mirim. |
| 帕諾語系 | 原始帕諾語 | Oliveira 2014 | Oliveira, Sanderson Castro Soares de (2014). Contribuições para a reconstrução do Protopáno. Brasília: Universidade de Brasília. (Tese de Doutorado). |
| 穆蘭語系 | 馬塔納威語 | Nimuendajú 1925 | Nimuendajú, Curt. 1925. As Tribus do Alto Madeira. Journal de la Société des Américanistes 17:137-172. |
| 穆蘭語系 | 穆拉語 | Hanke 1950 | Hanke, Wanda. 1950. Vocabulário e idioma mura dos índios mura do rio Manicoré. Arquivos: Coletanea de documentos para a História da Amazônia. Vol. 12. Manaus: Associação Comercial do Amazonas. |
| 瓜伊巴語系 | 原始瓜希博語 | Christian & Matteson 1972 | Christian, Diana R., and Esther Matteson. 1972. Proto-Guahiban. In Esther Matteson (ed.), Comparative Studies in Amerindian Languages, 150-159. The Hague: Mouton. |
| 瓜伊巴語系 | 西庫阿尼語 | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
| 阿勞瓦語 | 原始阿拉瓦語 | Dixon 2004 | Dixon, R. M. W. 2004. Proto-Arawá Phonology. Anthropological Linguistics 46: 1-83. |
| 卡瓦帕納語系 | 原始卡瓦帕納語 | Rojas-Berscia 2019 | Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen. |
| 卡瓦帕納語系 | 沙維語 | Rojas-Berscia 2019 | Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen. |
| 博蘭語 | 原始博拉-穆伊納內語 | Seifart & Echeverri 2015 | Seifart, Frank, & Echeverri, Juan Alvaro (2015). Proto Bora-Muinane. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 15(2), 279 - 311. |
| 維託託語系 | 原始Witoto | Aschmann 1993 | Aschmann, Richard P. (1993). Proto Witotoan. Publications in linguistics (No. 114). Arlington, TX: SIL; the University of Texas at Arlington. |
| 吉瓦羅語 | 原始吉瓦羅語 | Payne 1981 | Payne, David L (1981). "Bosquejo fonológico del Proto-Shuar-Candoshi: evidencias para una relación genética." Revista del Museo Nacional 45: 323-377. |
| 圖卡諾語系 | 原始圖卡諾語 | Chacon 2013 | Chacon, Thiago (2013). 關於原語言和考古文化:圖卡諾語系史前和物質文化。巴西語言人類學雜誌。第 5 卷,第 1 期,第 217-245 頁。 |
| 圖卡諾語系 | 圖卡諾語 | Ramirez 1997 | Ramirez, Henri (1997)。葉帕-馬薩圖卡諾語,第二卷:詞典。馬瑙斯:亞馬遜銷售員傳教士督察處,CEDEM。 |
| 奇布查語系 | 原始Chibcha | Constenla 1981 | Constenla Umaña, Adolfo (1981)。奇布查語比較音系學。賓夕法尼亞大學語言學系博士論文,費城。 |
| 馬塔科-瓜伊庫魯語系 | Proto-Guaikuru | Viegas Barros 2013 | Viegas Barros, J. Pedro。2013。原瓜伊庫魯語:音系學、詞彙學和形態學重建。(北美土著語言 LINCOM 研究)。慕尼黑:LINCOM。364 頁。 |
| 馬塔科-瓜伊庫魯語系 | 原馬塔瓜約語 | Viegas Barros 2002 | Viegas Barros, Pedro。2002。原馬塔瓜約語音系學:背側摩擦音。Mily Crevels, Simon van de Kerke, Sérgio Meira & Hein van der Voort (編輯), 南美洲語言現狀研究 [拉丁美洲土著語言,3],第 137-148 頁。萊頓:亞洲、非洲和美洲印第安人研究學院 (CNWS)。 |
| 南比誇拉語系 | 南比誇拉語 | Kroeker 1996 | Kroeker, Menno H. 1996。雙語學校詞典:南比誇拉語-葡萄牙語,葡萄牙語-南比誇拉語。波多維利亞,朗多尼亞州:國際語言學協會。 |
| 南比誇拉語系 | 薩巴內語 | Antunes 2004 | Antunes de Araújo, Gabriel。2004。薩巴內語法:一種南比誇拉語。94。烏特勒支:LOT。博士論文。阿姆斯特丹自由大學。 |
| 亞諾瑪米語系 | 亞諾馬米語 | Emiri 1987 | Emiri, Loretta。1987。亞諾瑪米語-葡萄牙語詞典(瓦卡塔烏特赫裡方言)。博阿維斯塔:羅賴馬州原住民委員會。95 頁,2 幅地圖。 |
| 亞諾瑪米語系 | 薩努馬語 | Autuori 2013 | Autuori, Joana Dworecka。2013。薩努馬語(亞諾瑪米語)音系學方面。羅賴馬聯邦大學碩士論文。 |
| 吉拉哈拉語系 | 阿亞曼語系 | Oramas 1916 | Oramas, Luis R. 1916。阿亞曼語、蓋揚語、吉拉哈拉語、阿亞瓜語方言研究材料。加拉加斯:商業印刷廠。 |
| 吉拉哈拉語系 | 蓋揚語系 | Oramas 1916 | Oramas, Luis R. 1916。阿亞曼語、蓋揚語、吉拉哈拉語、阿亞瓜語方言研究材料。加拉加斯:商業印刷廠。 |
| 阿拉拉語 | 里約布蘭科阿拉拉語 | Hargreaves 2007 | Hargreaves, Inês。2007。Inês Hargreaves 記錄的朗多尼亞州阿里普阿納國家公園以北兩個群體的詞語列表。手稿。 |
| 阿拉拉語 | 里約布蘭科阿拉拉語 | d'Angelis 2010 | d'Angelis, Wilmar da Rocha。2010。里約布蘭科河阿臘語:語言學和人類學筆記。 |
| 穆尼奇語 | 穆尼奇語 | David et al. 2009 | Michael, Lev David, Christine Beier, Karina Sullón Acosta, Stephanie Farmer, Greg Finley 和 Michael Roswell。2009。德昆納瓦語:我們的穆尼奇語詞典。穆尼奇語語言記錄專案。卡貝塞拉斯援助專案。 |
| 薩帕羅語系 | 薩帕羅語 | Beier et al. 2014 | Beier, Christine, Brenda Bowser, Lev Michael 和 Vivian Wauters (2014)。三語薩帕羅語詞典:薩帕羅語-西班牙語-奇楚瓦語,西班牙語-薩帕羅語和奇楚瓦語-薩帕羅語。基多,厄瓜多:阿比亞-亞拉出版社。ISBN 978-9942-09-177-2 |
| 烏拉里納語 | 烏拉里納語 | Olawsky 2007 | Olawsky, Kurt (2007)。烏拉里納語語法。[S.l.]: Mouton de Gruyter。ISBN 978-311-019020-5. ISSN 0933-7636 |
| 奧穆拉諾語系 | 奧穆拉諾語系 | Tessmann 1930,見 O'Hagan 2011 | Tessmann, Günter。1930。秘魯東北部印第安人:系統文化學基礎研究。漢堡:Friederichsen, de Gruyter;引自:O'Hagan, Zachary J. 2011。奧穆拉諾語田野調查報告。 |
| 艾瓦-卡尼查納語 | 艾瓦語系 | Michael & Beier 2012 | Michael, Lev 和 Christine Beier。2012。Aʔɨwa [ISO 639: ash] 的音系學草案和分類。2012 年美洲土著語言研究學會 (SSILA) 冬季會議論文,波特蘭,俄勒岡州,2012 年 1 月 6 日。 |
| 艾瓦-卡尼查納語 | 卡尼查納語 | Crevels 2012 | Crevels, Mily (2012)。卡尼查納語。見:Mily Crevels 和 Pieter Muysken (編輯) 玻利維亞語言,第 2 卷:亞馬遜地區,第 415-449 頁。拉巴斯:Plural 出版社。 |
| 特魯邁語 | 特魯邁語 | Guirardello-Damian 2011 | Guirardello-Damian, Raquel。比較詞彙:探索特魯邁語歷史方面。見:上辛古:一個多語言社會。印第安人博物館出版社,2011。ISBN 978-85-85986-34-6 |
| 特魯邁語 | 特魯邁語 | Guirardello-Damian 2011b | Franchetto, Bruna (組織)。上辛古文化術語比較表。見:上辛古:一個多語言社會。印第安人博物館出版社,2011。ISBN 978-85-85986-34-6 |
| Yatê | Yatê | Sá 2000 | Sá, Aluizio Caetano de。2000。雅特語-葡萄牙語詞典。第一版。阿瓜斯貝拉斯。 |
| 誇扎語 | 誇扎語 | Manso 2013 | Manso, Laura Vicuña Pereira。2013。誇扎語詞典。碩士論文。瓜亞拉米林:朗多尼亞聯邦大學。 |
| 艾卡納語 | 艾卡納語 | Silva 2012 | Silva, Maria de Fátima dos Santos da。2012。艾卡納語詞根詞典。朗多尼亞聯邦大學瓜亞拉米林校區碩士論文。 |
| 卡諾埃語 | 卡諾埃語 | Bacelar 2010 | Bacelar, Laércio。2010。卡諾埃語:從 Zack (1942) 到 Bacelar (2008)。 |
| 瓜託語系 | 瓜託語系 | Postigo 2009 | Postigo, Adriana Viana。2009。瓜託語音系學。碩士論文。特雷斯拉戈阿斯:南馬託格羅索州聯邦大學。 |
| 伊蘭奇語 | 米基語 | Monserrat 2010 | Monserrat, Ruth。2010。米基族語言。坎皮納斯:庫特·尼梅恩達烏出版社。ISBN 9788599944189 |
| 伊蘭奇語 | 米基語 | Monserrat & Amarante 1995 | Monserrat, Ruth Maria Fonini;Elizabeth R. Amarante。1995。米基語-葡萄牙語詞典。里約熱內盧:Sepeei/SR-5/UFRJ 出版社。 |
| 伊蘭奇語 | 伊蘭奇語 | Pereira 1960 | Pereira, Adalberto Holanda。1964。伊蘭特謝族語言詞彙。人類學雜誌 第 12 卷,第 1-2 期,第 105-115 頁。 |
| 傑語 | Rikbaktsa | Tremaine 2007 | TREMAINE, Sh. 裡克巴克薩語-葡萄牙語,葡萄牙語-裡克巴克薩語詞典。庫亞巴:國際語言學協會 - SIL 巴西,2007。viii + 100 頁。 |
| 納達胡普 | 胡普達語 | Ramirez 2006 | Ramirez, Henri。2006。上黑河胡普達語:詞典和對話指南。聖保羅:健康無極限協會。 |
| 卡瓦帕納語系 | 原始卡瓦帕納語 | Rojas-Berscia & Nikulin 2021 | Rojas-Berscia, Luis Miguel 和 Andrey Nikulin。2021。原卡瓦帕納語的音系學重建。美洲語言學國際期刊。 |
| 圖皮語系 | 原始圖帕里語 | Nikulin & Andrade 2020 | Nikulin, Andrey;Rafael Andrade。2020。圖皮安語系中近音的興起和衰落。語言關係雜誌 18/4 (2020),第 284-319 頁。 |
| 納達胡普 | 尤胡普語 | Silva & Silva 2012 | SILVA, Cácio & SILVA, Elisângela。尤胡普德語:民族語言學導論,尤胡普語-葡萄牙語詞典和語義語法詞彙表。聖加布裡埃爾達卡肖埃拉:普羅亞馬遜,2012。 |
| Katukinan | Kanamari | Ishy 2018 | Ishy, Priscila Hanako。2018。茹茹阿河卡納馬里語(卡圖基納語系):音系學和形態句法方面。坎皮納斯大學博士論文。 |