瑞典語/第 4 課
外貌
< 瑞典語
總的來說,父母被稱為“föräldrar”。
就像英語一樣,瑞典語中也有幾個詞表示“母親”和“父親”,從正式到非正式。從“母親”的詞語開始,我們有
- Moder(古語,母親)
- Mor(母親)
- Mamma(媽媽)
- Morsa(媽媽,非正式)
最常用的“父親”詞語是
- Fader(古語,父親)
- Far(父親)
- Pappa(爸爸)
- Farsa(爸爸,非正式)
- Farsgubben(老人)
請注意,當用非正式的稱呼來“稱呼”你的父母時,你使用定語形式“farsan”和“morsan”。
“syskon”(兄弟姐妹)的詞語是表示“兄弟”
- Broder(古語,兄弟)
- Bror(兄弟)
- Brorsa(兄弟,非正式)
和表示“姐妹”
- Syster(姐妹)
- Syrra(姐妹,非正式)
這裡也是一樣的。你稱呼他們為“brorsan”和“syrran”。
在瑞典語中,“syskon”本身比英語中的“siblings”更常用(指人)。你總是用“Mina syskon”來翻譯“我的兄弟姐妹”,而不會用“Mina bröder och systrar”,除非你可能想要特別強調它們之間的區別。
一般來說,孩子被稱為“barn”,無論是單數還是複數。
男性孩子被稱為
- Son(兒子)
- Pojke(男孩)
- Gosse(小男孩)
- Kille(男孩的非正式形式;對於成年人來說也是“傢伙”)
女性孩子是
- Dotter(女兒)
- Flicka(女孩)
- Tjej(女孩的非正式形式;對於成年人來說也是“女孩/妞”)
總的來說,你的外祖父母被稱為“morföräldrar”。
- Mormor(外祖母)
- Morfar(外祖父)
總的來說,你的祖父祖母被稱為“farföräldrar”。
- Farmor(祖母)
- Farfar(祖父)
- Mormors mor(外祖母的母親 - 母親的母親的母親)
- Farfars far(祖父的父親 - 父親的父親的父親)
- Farmors farfars mor(祖母的祖父的母親 - 父親的母親的父親的父親的母親)
要進一步構建,只需在每隔一代之後新增一個“s”
孫輩的詞語形成遵循與祖父母相同的模式
- Dotterson(女兒的兒子)
- Dotterdotter(女兒的女兒)
- Sondotter(兒子的女兒)
- Sonson(兒子的兒子)
要一般性地描述“孫輩”,請使用
- Barnbarn(孩子的孩子)
(請有人新增音標)
- Faster †(父親的妹妹,或姑姑)
- Moster †(母親的妹妹,或姑姑)
- Morbror(母親的兄弟,或叔叔)
- Farbror ‡(父親的兄弟,或叔叔)
- Kusin(堂/表兄弟姐妹,父母兄弟或姐妹的孩子)
† 有時也稱為“tant”,也被用作老年女性的常用姓名。也可以用不太常見的詞“onkel”來指代叔叔。
‡ “Farbror”也被用作老人的常用姓名。