跳轉到內容

搖擺舞/東海岸搖擺舞/編輯指南

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

想寫關於東海岸搖擺舞嗎?

[編輯 | 編輯原始碼]

太好了。我當然不瞭解所有關於任何一種舞蹈的知識,我也不假裝知道。新增知識。但你在動手之前最好先瀏覽一下這些指南,以及本書的其餘部分。

我們需要動作、詞彙和技巧細節。我們有很多需要的東西。不要害怕新增內容,即使你沒有讀過整本書,你,或其他人,總能以後把它整理好。

遵循本書的結構約定

[編輯 | 編輯原始碼]

選擇一個章節

[編輯 | 編輯原始碼]

在這本書裡,有兩個主要的章節:初學者、中級。這是為了區分東海岸搖擺舞的基本動作和必需動作,以及那些已經掌握了基本動作和必需動作,但想擴充套件他們的曲目或提高他們的能力的人的動作。這樣想吧

  1. 初學者被認為是那些根本不知道如何搖擺舞的人。
  2. 一箇中級搖擺舞者是一個已經上過很多課的人,也許他們總共花了 7 個小時學習搖擺舞,但他們當然還沒有完全掌握舞蹈 - 還有很多他們不知道的動作、風格和細節。

這些是本書不同章節應該針對的人。在你將任何內容輸入本書之前,考慮一下你是在為哪種舞者寫作,並決定將資訊放入哪個部分。

關於計劃章節的說明

[編輯 | 編輯原始碼]

因為中級的意思是“中間”,所以將來,章節應該改名為更合適的名字,就像初學者已經改名為“入門”一樣,中級應該改名或分成單獨的章節。將來,應該為非必需動作建立新的章節,並且應該建立專門用於搖擺舞歷史、瑣事和習俗的章節(也許叫“什麼是搖擺舞?”或類似的)。最後,應該寫一個新的、非常簡短的章節,專門用於身體姿勢和運動。雖然這是一個很小的主題,但對於舞蹈來說絕對是必不可少的。也許這本書可以與其他搖擺舞書籍分享這樣一個章節,因為它們在這一點上有很多共同點。

你是在教完整的動作,一些詞彙,還是一般的技巧?

[編輯 | 編輯原始碼]

每個章節都分為幾個部分。一個部分可能包含三個主題:單個動作、多個詞彙和舞蹈技巧。但一個部分可能只包含其中一個主題,而不是多個。

  1. 一個單獨的動作是一個完整的動作。你可以單獨地在跳舞時完成的動作,可以替代一個或多個基本動作。
  2. 詞彙部分是對舞蹈中不同術語的簡短、簡單的解釋。
  3. 技巧是對舞蹈過程中身體運動的擴充套件或詳細說明。

如果你正在編寫一個詞彙部分,請將標題的第一部分設為“詞彙:”。

關於本書的組織

[編輯 | 編輯原始碼]

首先教授核心知識。然後教授使用這些知識的舞蹈動作。

為什麼?本書逐步介紹知識:介紹的知識(最好)很快就會在另一個動作的背景下使用,所以知識是有用的,並且會留在舞者的腦海中。但這並不意味著應該在教授動作的同時隨意地引入基本知識。應該先教授基本知識,然後介紹動作。

遵循本書的用詞約定

[編輯 | 編輯原始碼]

這比良好的組織不那麼重要,也更容易維持,所以它是第三個。

不要使用“那個傢伙”或“那個女孩”來指代舞蹈中的不同角色;如果指的是它們,請使用“引導者”和“跟隨者”。你也可以使用完整的版本(“引導者”和“跟隨者”)。雖然使用性別相關的代詞來指代引導者和跟隨者(“他”指引導者,“她”指跟隨者)是合理的,但這只是為了方便交流,而不是出於性別歧視,也不是因為相信男性總是引導者,女性總是跟隨者。男生可以成為優秀的跟隨者,女生可以成為優秀的引導者,為了能夠很好地跳舞,嘗試相反的角色幾次很重要。

在每個章節中:相對於一個人的旋轉描述為“順時針”或“逆時針”。

不要說“引導者向左轉”,因為這不明確他是轉向左邊還是跟隨者左邊。順時針和逆時針從引導者和跟隨者的角度看都是一樣的。如果你想說,“史蒂夫轉向左邊”,你可以直接說“史蒂夫逆時針轉”。如果你想說,“貝蒂轉向右邊”,你可以直接說,“貝蒂順時針轉”。

僅在中級章節中

將順時針簡寫為 CW,逆時針簡寫為 CCW。

寫作風格

[編輯 | 編輯原始碼]

一本關於舞蹈的書必須具有連貫的語氣、良好的拼寫、語法和清晰的語言。如果你的書不注意這些方面,其他編輯可以幫你處理。這一部分是針對那些希望整理和組織本書的編輯的。

Tone

語氣應該是歡快而活潑的。但毫無疑問,重點應該放在動作上。當討論動作時,不要為了笑話或即興發揮而犧牲清晰度。最重要的是讀者要理解動作中發生了什麼。也就是說,在描述動作或技巧之間,或者在介紹一個動作或結束另一個動作時,最好是友好的、鼓勵的,或者充滿活力的。雖然有些老師可能會讓學習舞蹈成為一個枯燥的主題,但舞蹈本身通常是充滿樂趣和令人興奮的。寫作中表達的個性也應該類似。冷冰冰或過於專業的作者會嚇跑新手。讓讀者對主題感興趣的唯一方法是讓作者本人對主題感興趣。在本書的不同部分,使寫作充滿激情、活力和善意。

Good spelling

所有拼寫都應該正確,並且使用美式英語。東海岸搖擺舞起源於美國,大多數練習者都是美國人。英國可能是一個不錯的國家,但在這裡使用它的拼寫是不合適的。

除了動作名稱和舞蹈俚語之外,所有英語都應該使用美式英語,並符合韋氏詞典(www.m-w.com)。

良好的語法

[編輯 | 編輯原始碼]

當動作的各個部分以基於計數的列表格式描述,或者在章節或部分的標題中描述時,你不必使用完整的句子。

這是本書中唯一不需要遵循良好語法的案例。在本書的任何其他部分(以及標題和描述動作各個部分的列表中,儘可能地):所有文字都應該使用完整的、語法正確的句子。

使用斯特倫克和懷特的寫作風格。如果你還沒有《風格的要素》這本書,請購買。這本書對你的寫作非常有幫助,也會讓你在編輯方面變得非常出色。斯特倫克和懷特的寫作風格全部適用於這本搖擺舞書籍,儘可能將它們的語法和風格原則應用到本書中。

主謂一致和時態用法

[編輯 | 編輯原始碼]

每個句子都應該有一個主語(執行動作的名詞)和一個謂語(名詞執行的動作)。例如,分析這句話

"狗沿著街道走著。"

這種情況下的主語是“狗”,謂語是“走著”。請注意,在舞蹈書籍中有一個重要的例外:“你”可以在句子中隱含。例如

"記住抬起你的膝蓋。"

是一個有效的句子。主語是讀者,謂語是“記住”。每個句子的謂語都應該與其主語一致。這不是一個有效的句子

"領舞跳到他們的右邊。"

動詞“跳”與主語“領舞”不一致,主語是單數。動詞“跳”的單數形式是“跳”。

此外,舞蹈書籍作者經常出錯的一個重要方面是時態用法。分析同一舞蹈說明在不同時態下的表達

  • 現在時:“領舞轉過身之後,跟隨者向前邁步,”
  • 現在完成時:“領舞轉過身之後,跟隨者已經向前邁步,”
  • 混合時態:“領舞轉過身之後,跟隨者向前邁步,”
  • 過去時:“領舞轉過身之後,跟隨者向前邁步,”
  • 過去完成時:“領舞轉過身之後,跟隨者已經向前邁步,”
  • 將來時:“領舞將要轉過身,跟隨者將隨後向前邁步,”
  • 祈使句:“領舞應該轉過身,跟隨者應該隨後向前邁步,”

過去時只應該用於描述故事或過去發生的事件。在這本書中,我們大多數時候不會經常這樣做。這本書的大部分內容將用於描述舞蹈動作。你認為哪種時態最適合描述舞蹈動作?將來時聽起來很生硬,過去時不合適,祈使句有太多緊迫感,長時間閱讀會讓人感到疲憊。

現在時在描述最近發生的事件時聽起來有點奇怪,現在完成時則無法描述當前的動作。最好的方法是混合使用現在時和現在完成時,在描述動作時使用現在時,在描述舞蹈中最近發生的事件時使用現在完成時。祈使句是最好的替代方案,但**在這本書中,在幾乎所有情況下,在指導舞蹈動作時,你應該使用現在時和現在完成時。**


華夏公益教科書