菲律賓語/形容詞

大多數菲律賓語的形容詞以字首 ma- 開頭,例如 maganda,意思是美麗的,它的詞根是 ganda,意思是美麗。
形容詞和名詞的順序可以互換,可以先形容詞後名詞,也可以先名詞後形容詞。但請記住:如果第一個詞(可能是形容詞或名詞)以子音結尾,則必須新增連線詞 na;如果第一個詞(可能是形容詞或名詞)以母音(或 -n)結尾,則必須新增字尾 -ng,然後才能接第二個詞。
例如
Batang maganda 或 Magandang bata 都有 美麗的兒童 的意思。
Maganda 意思是 美麗的,bata 意思是 兒童。
形容詞可以在句子中用作謂語。大多數情況下,菲律賓語句子以謂語開頭,然後是主語,但你也可以把主語放在謂語之前(記住!如果你把主語放在形容詞之前,則必須在主語和謂語之間加上詞語 ay)。
例如
Mahirap si Juan. (胡安很窮。)
Siya ay mahirap pero Masaya. (他很窮,但很開心。)
1. Si Maria Makiling ay isang matapang na Babae.
- 瑪麗亞·馬基林是一位 勇敢的 女性。
- Maria Makiling - 瑪麗亞·馬基林
- ay - 是
- isa(-ng) - 一個
- matapang - 勇敢
- babae - 女性
2. Ang init noong Sabado.
- 上週六 很熱。
- Ang - 它
- Init - 熱
- Noong - 上(Noong 用於日期)
- Saturday - 星期六
3. Si Jose ay isang matapat na lalaki.
- 何塞是一位誠實的人。
- Si - (指示人名的冠詞)
- Jose - 何塞(Jose 在英語中通常指約瑟夫)
- Matapat - 誠實
- Lalaki - 男人
4. Ang Maynila ay isang malaking lungsod.
- 馬尼拉是一個 大 城市。
- Maynila - 馬尼拉
- Malaking(malaki na) - 大
- Lungsod - 城市
5. Ang Sampaguita ay isang magandang bulaklak.
- 茉莉花是一種 美麗的 花朵。
- Sampaguita - 茉莉花
- Magandang(maganda na) - 美麗
- Bulaklak - 花朵
5. Mabaho ang kanal.
- 運河 很臭。
- Mabaho - 臭
- Kanal - 運河,下水道系統
6. Mabango ang pabango.
- 香水 聞起來很好。
- Mabango - 聞起來很好
- Pabango - 香水
1. Kaunti na lang ang pagkain natitira.
- 只剩下 一點點 食物了。
- Kaunti - 一點點
- Pagkain - 食物
- Natitira - 剩下
1. Maraming tao dumalo sa palabas.
- 有 許多 人參加了演出。
- Marami/Maraming - 許多
- Tao - 人們
- Dumalo - 參加
- Palabas - 演出
1. Ang kabayong ito ay akin.
- 這匹馬是我的。
- Kabayo - 馬
- Ito - 這/這些
- Akin - 我的
2. Ang kabayong iyan ay sa iyo.
- 那匹馬是你的。
- Iyan - 那
- Iyo - 你的
3. Masarap ang mga mansanas na ito.
- 這些蘋果很好吃。
- Masarap - 好吃
- Mga Mansanas - 蘋果
- Ito - 這些/這
| 詞語 | 反義詞 |
|---|---|
| Mabuti - 好的 | Masama - 壞的 |
| Tama - 正確的 | Mali - 錯誤的 |
| Mayaman - 富有的 | Mahirap - 貧窮的 |
| Maganda - 美麗的 | Pangit - 醜陋的 |
| Malinis - 乾淨的 | Madumi - 髒的 |
| Mainit - 熱的 | Malamig - 冷的 |
| Mabigat - 重的 | Magaan - 輕的 |
| Swerte - 幸運的 | Malas - 不幸的 |
| Bata - 年輕的 | Matanda - 年老的 |
| Marami - 許多 | Kaunti - 一點點 |
將這些詞語翻譯成英語
1. Malamig-cold 2. Madumi-dirty 3. Kaunti-little 4. Marami-many 5. Matapat-honest 6. Matapang-brave
- Mgá Pang-abay (副詞)
- Ang Panahunan (動詞變位)
- Mgá Pangatníg (連詞)
- Mgá Pang-angkóp (連詞)
- Mgá Pangngalan at Pangmarká (名詞和標記)
- Mgá Panlapì: Mgá Unlapì at Hulapì (詞綴:字首和字尾)
- Mgá Pang-ukol (介詞)
- Mgá Panghalíp (代詞)
- Mgá Panakláw (量詞)
- Mgá Pananóng (疑問詞)
- Mgá Pandiwa (動詞)