跳至內容

泰盧固語/數字

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界
數字圖表
英文數字寫法 泰盧固語數字寫法 英文數字 泰盧固語數字
0 Sunna(సున్నా) 0
1 okati(ఒక్కటి) 1
2 rendu(రెండు) 2
3 moodu(మూడు) 3
4 nalugu(నాలుగు) 4
5 aido (ఐదు) 5
6 aaru(ఆరు) 6
7 edu(ఏడు) 7
8 enimidi(ఎనిమిది) 8
9 thommidi(తొమ్మిది) 9
10 padi(పది) 10
11 padikonda(పదకొండు) 11
12 panneṇḍu(పన్నెండు) 12
13 padamūḍu(పదమూడు) 13
14 padhnālugu(పధ్నాలుగు) 14
15 padunayidu(పదునయిదు) 15
16 padahāru(పదహారు) 16
17 padihēḍu(పదిహేడు) 17
18 padhdhenimidi(పధ్ధెనిమిది) 18
19 pandommidi(పందొమ్మిది) 19
20 iravai(ఇరవై) 20
30 muppai(ముప్పై) 30
40 nalabhai(నలభై) 40
50 yābhai(యాభై) 50
60 aravai(అరవై) 60
70 ḍebbai(డెబ్బై) 70
80 enabhai(ఎనభై) 80
90 tombhai(తొంభై) 90
100 vanda(వంద) 或 Nūru(నూరు) 100
1000 veyyi(వెయ్యి) 1,000
1,00,000(lakh) lakṣa(లక్ష) 100,000
1,00,00,000(crore) kōṭi(కోటి) 10,000,000

其餘的數字可以從上面給出的數字中推匯出

  • 35: muppai aidu(ముప్పై ఐదు)
  • 1,875: veyyi enimidi vandala ḍebbai aidu(వెయ్యి ఎనిమిది వందల డెబ్బై ఐదు)
  • 450: nalagu vandala yābhai(నాలుగు వందల యాభై)

另外,請注意,現在許多泰盧固語書面指令碼使用英文數字

指代人物的數字

[編輯 | 編輯原始碼]

在指代人物群體(例如“你們倆”或“他們三個”)時,必須新增字尾 -guru。

  • 兩個人:iddaru(ఇద్దరు)
  • 三個人:mugguru(ముగ్గురు)
  • 其餘數字可以透過新增字尾 -guru 來建立
    • 四個人:naluguru(నలుగురు)
    • 五個人:aiduguru(ఐదుగురు)
華夏公益教科書