跳轉到內容

你好,喬納森!/第二章

來自華夏公益教科書,開放的書籍,為開放的世界

章節第一章第二章第三章

第二章(第二章)

[編輯 | 編輯原始碼]
舊的火車。
旅行在火車上。
喜歡火車!

泰德是一個男人,在火車上。他不在慕尼黑;他在火車上。他旅行。他思考著:“泰德從慕尼黑到維也納旅行。這是一段美好的旅程。我喜歡旅行。”

他思考著慕尼黑。他思考著:“泰德在火車上,但昨天我在慕尼黑。而且我在火車上寫日記,但昨天我在慕尼黑寫日記。而且我在火車上思考,但昨天我在慕尼黑思考。昨天我在慕尼黑思考慕尼黑,而我在火車上思考維也納。泰德在火車上,不在維也納。但我思考並寫下關於維也納的。”

泰德這個男人在慕尼黑思考嗎?不,他不思考慕尼黑。他思考著火車。昨天他在慕尼黑思考。他口述:“你好,火車!”

這個人是在火車上,而他正在旅行一個城市。這個城市不是慕尼黑;慕尼黑是昨天的城市。這個城市是維也納;維也納是今天的城市。

這個人思考著慕尼黑和維也納。他思考著:“慕尼黑是昨天的城市,而且慕尼黑很美好。今天天氣很好,我在火車上;火車很美好。那麼維也納好嗎?”

這個人思考著慕尼黑:慕尼黑是昨天的城市。他在火車上思考著:他在火車上,天氣很好。而且他思考著維也納:維也納是明天的城市。

而且他思考著:“慕尼黑很大。火車很大。那麼維也納有多大?”

而且他思考著:“在慕尼黑我昨天寫日記。在火車上我寫日記。在維也納我明天會寫日記嗎?是的,明天在維也納我會寫日記。我喜歡日記。”這個人思考著很多(他思考很多 = 他思考,思考,思考),而且他寫了很多。是的,他是一個聰明人。聰明人寫很多,而且思考很多。他是喬納森;喬納森是一個聰明人。

他寫著:“我叫喬納森。我在火車上。昨天我在慕尼黑;明天我會在維也納。”

他思考著,並寫著:“火車……它很美好,但舊的。它不是新的;它是舊的。在慕尼黑火車很舊嗎?是的,慕尼黑的火車很舊。但慕尼黑的火車很美好,而且我喜歡慕尼黑的火車。昨天我喜歡慕尼黑的火車,今天我喜歡這輛火車,而且明天我會喜歡維也納的火車。我喜歡火車!”

喬納森寫著:“慕尼黑是美好的城市,也是古老的城市,而維也納是美好的城市,也是古老的城市。慕尼黑和維也納都不是新的,但它們是美好的。慕尼黑和維也納是古老的,但它們是美好的城市。這些城市不是新的,但它們是美好的。我喜歡城市!”

喬納森思考著,旅行的第二天會很好。他口述:“今天是美好的旅行的第二天。我喜歡旅行!”

華夏公益教科書