你好,喬納森!/ 第 4 章



喬納森在哪裡?他上次在維也納?不,他上次在另一個城市。他上次在比斯特里察。比斯特里察是什麼?它是在羅馬尼亞的一個城市。他們從羅馬尼亞開始旅行。
喬納森在他的日記裡寫道:“五月一日我在慕尼黑。五月二日我在維也納。現在我在布達佩斯。布達佩斯很漂亮。但我沒有時間在布達佩斯。我看到了布達佩斯的街道。在布達佩斯我思考著:西方的終點,東方的起點。布達佩斯是不同的。”
他在火車上思考著布達佩斯。他想著:“我是一個來自英國倫敦的人。我會說英語,因為英國人說英語。但在布達佩斯,我不和人們說英語;我用德語交談。我的德語不太好,但布達佩斯人不會說英語。我們用德語交談。這很有意思,因為布達佩斯人會說德語。”
然後喬納森思考著他的旅行。他想著:“我在倫敦的博物館裡。在博物館裡有來自各個國家的書籍。我閱讀了這些書籍。在博物館裡還有來自各個國家的信件。我看到了這些信件。書籍和信件表明,這些國家遙遠,但有趣。在這些國家裡有很多的人,很多不同的人。”
然後喬納森再次思考他的旅行。他想著:“昨天我在克盧日。我在克盧日吃飯。這頓飯的名字是“辣椒雞”。克盧日的飯菜很美味。酒店很好,但我沒有睡好。但國家很美!在火車上我看到了很多別墅和很多城堡。別墅比酒店大,比酒店漂亮!別墅比城市小,但它們很漂亮,而酒店比城堡小。”
喬納森再次在他的日記裡寫道:“比斯特里察是一個有趣的地方。比斯特里察是一個古老的地方,比其他任何地方都古老。我的在比斯特里察的酒店很古老,比其他任何酒店都古老。在酒店裡我表明了我的名字:“我是喬納森·哈克”,然後他們說:“歡迎來到酒店”。在酒店裡我看到了一封寄給我的信。然後我去讀我的信。”
喬納森讀了他的信。信上寫著
"我的朋友。 – 歡迎。睡個好覺。我在布科維納,請來布科維納。你從倫敦來的路途好嗎?我的國家很美。歡迎來到我的國家。你的朋友,德古拉."
喬納森讀了他的信,並思考著他的朋友伯爵德古拉。他是誰?他沒有說。但他的朋友很有趣。喬納森很高興,他想著他的朋友。然後他睡著了。