跳轉到內容

虛榮博覽會的劃手/Denman G

來自華夏公益教科書,開放的世界,開放的書籍

Denman,George

[編輯 | 編輯原始碼]

“他是長凳上的裝飾品”(東西),1892 年 11 月 19 日

[編輯 | 編輯原始碼]

這位布倫瑞克的卡羅琳王后有力的辯護者的第四個兒子,他在國王去世後,被封為貴族,並有機會照亮國王的長凳,他利用了這個機會,以首席法官的身份在那裡工作了近二十年。他的成功很大程度上要歸功於他的父親和他的父親的名字,也有一部分要歸功於他自己。他七十年前出生,成長為一個智力上和身體上都十分出色的人,他在萊普頓文法學校和劍橋三一學院交了許多朋友,培養了他的頭腦,並完全贏得了獎盃,以至於半個世紀前,他曾被視為高階經典和劍橋大學的划槳手。然後,他的學院將他提升為會員;不久後,他被叫到律師公會,他感激的大學讓他擔任她的律師之一,儘管她拒絕讓他在議會中代表她,她更喜歡一位托利黨人。他英俊、有說服力、一絲不苟、不乏機智,很快成為了仲裁案件的合適人選;如今,他在成功的律師中獲得了認可,他被選為與帕默斯頓勳爵共同代表蒂弗頓在下議院。在那裡,他在立法上傾向於將民事證據與刑事證據相結合,並幫助廢除了宗教信仰作為證人資格的條件;他幾乎是在沉默中做這件事的,因為他不是議會中的一個偉大的演說家。但他總是投票 - 除了有一次 - 贊成他的政黨,直到最後,二十年前,作為一位偉大律師的兒子、一個溫順的自由派人士和一個謹慎的人,他投票讓自己坐在長凳上,他在那裡做了很久的裝飾品。


因為他成為了一位尊嚴而威嚴的法官,而且還是長凳上最好看的人。此外,他工作努力,很少發脾氣,而且通常充滿了優雅。然而,如果從上訴法院的記錄來看待他,他不會被人們視為最偉大的英國律師之一;因為他完全沒有狡猾,所以要讓任何複雜案件的事實進入他的腦海,往往需要很長時間。他也表現出像他一樣和藹可親的軟弱法官;就像他在韋爾登夫人活躍在法律道路上時,過度縱容她一樣。但他是一位對陪審團來說的好法官,他很善於讓陪審團同時得到啟發並受到控制;既不越過他們的頭腦,也不失去他們的尊重。他如今已滿頭白髮,光榮退休;整個律師公會都祝願他過得好,他從長凳上走下來,進入私人生活中的默默無聞。


他以一個非常正直、禮貌、和藹可親的人而聞名,他通常受到律師公會的歡迎,儘管他有時允許在他面前進行的辯論拖延過長。他總是穿著得體,但不喜歡看到法庭上即使是沒有案子的律師用他們空閒的時間畫草圖;儘管他從未在明目張膽的罪行中抓住洛克伍德先生,但他那司法憤怒的毒瓶曾經嚴重地倒在了一個不那麼謹慎的法袍律師的頭上,因為他發現了他在將證人的特徵轉移到紙上的行為。他會拉小提琴;他將格雷的《輓歌》翻譯成希臘語,並嘗試將《伊利亞特》的一本書改寫成拉丁文輓歌。


他看起來像一個模範法官。但他從未像他看起來那樣出色。


喬治·登曼 (1819-96) 在 1841 年和 1842 年的划船比賽中為劍橋隊劃第 7 號。他在 1842 年贏得了科爾昆單人划船比賽,帶領他的學院船隊在劍河上領先,並從 1840 年到 1843 年為三一學院、劍橋訂閱室、劍橋大學划船俱樂部和三一學院再次參加了大型比賽。他 1843 年的三一學院船隊輸給了完整的牛津大學划船俱樂部八人隊,後者以兩個船身的優勢贏得了比賽,只有七名劃手,因為他們的舵手生病了,而且不允許更換。在 1886 年的一篇人物介紹中,《Vanity Fair》寫道:“即使現在,他的 Lordship 也懷著感情看著他在年輕時從亨利帶走的各種獎盃;所有這一切都極大地增加了他的受歡迎程度,就像這些事情總是那樣。”[1]


關於登曼的職業生涯:他在 1871 年將他翻譯成希臘語的格雷的《輓歌》獻給了首席大法官亞歷山大·科克本爵士 - 並在第二年被任命為普通法法院的法官。1873 年,登曼將他的拉丁文翻譯的波普的《伊利亞特》獻給了首相 W.E. 格萊斯頓 - 並在 1875 年成為高等法院普通法庭部門的法官。1881 年,他為划船比賽五十週年提供了 H. Kynaston 的拉丁文六音步詩的英語翻譯 - 同年成為女王長凳部門的法官。


1841 年的划船比賽

[編輯 | 編輯原始碼]
1841 年的划船比賽

登曼自己的描述


牛津和劍橋划船比賽將在復活節星期二舉行,在整個四旬齋期間,一支我作為七號參加的船隊一直在進行訓練。1840 年的比賽非常激烈,劍橋隊在到巴特西河段之前似乎處於落後,最後贏得了比賽。每條船上都留著幾個老劃手。我們船上的新成員是:W. Croker,凱厄斯學院 (1839 年第九名 Wrangler),我的弟弟 Lewis,瑪格達琳學院 (第二名),Ritchie,三一學院 (第三名),Cobbold,彼得豪斯學院 (第五名),以及我 (第七名);我們的舵手也是新手,J. Croker,是我們船首的兄弟,1840 年的第八名 Wrangler。我們的舵手 Vialls 和牛津隊的舵手 Brasenose 的 Somers-Cocks,都是威斯敏斯特學院的人,他們在 1840 年都曾擔任舵手。舵手們都是河上的新手,似乎這是一場非常開放的比賽。當時的比賽是從威斯敏斯特橋到普特尼橋,5¾ 英里;大約半小時的行程,平均水流速度。當時沒有警方的安排來保持航線暢通,對舵手來說,決定是領先還是落後於橫跨河流的駁船隊伍,往往是一件非常棘手的事情。當時沒有在伊利訓練,也沒有岸邊教練,但,在來到倫敦之前,船隊會以最佳速度從鎮上的鎖劃到貝茨位元,由舵手教練,平均時間從 19 分鐘到 21 分鐘不等,具體取決於當時的颳風和水流情況。


當我們來到倫敦的時候,我們的隊長 C.M. Vialls,這位老威斯敏斯特人,決定開車送我們去倫敦。他是一個很棒的駕車者,經常駕駛郵車。我們租了一輛不錯的四輪馬車,那天天氣很好,我們非常享受這次旅行。到達倫敦後,大多數船員住在姜的酒店 (位於現在的威斯敏斯特橋站地鐵站售票處附近),但我和我弟弟在倫敦市區我父親在波特蘭廣場的家中“訓練”。我們的訓練可能不如現在那麼嚴格;但它相當嚴格,我們親愛的母親在飲食方面沒有遇到任何困難。穿過波特蘭廣場上方攝政公園,通往動物園的寬闊步道當時正在修建,我們的訓練之一是在早餐前跑到步道盡頭並返回。然後,在一天中,早一點或晚一點,根據潮汐,我們步行到希爾的船屋 (現在是聖托馬斯醫院的位置),並準備與劍橋訂閱室的船隊進行比賽 (有時會增加一兩個水手),我們每天都這樣做,除了兩天,直到比賽的前一天,讓另一支船隊領先 200 或 300 碼,並根據我們在超過他們之前覆蓋的距離來判斷我們的表現,這通常發生在超過一半的航程之前。


正如我所說,比賽將在復活節星期二(4 月 13 日)舉行。在耶穌受難日,船員沒有一起划船;但我哥哥劉易斯和我乘著一艘小艇,沿著河往上游劃去,打算劃到里士滿再回來鍛鍊身體。在 Kew 橋下游約 300 碼的地方,我划著船頭,掌舵,或者說指揮掌舵(因為我們沒有舵),看到前面有一艘船,船上有人面向我,距離約 100 碼。我以為這是一艘與我們同向划行的船;但幾秒鐘後,我的肩膀遭到猛烈撞擊,我便明白了真相,同時看到一艘小艇尖尖的船頭出現在我左耳附近。這艘小艇裡擠滿了粗俗的節假日遊客,他們興高采烈地划著船,而我們的船則逐漸被水淹沒,慢慢沉到了距離岸邊不遠的地方,我的哥哥抓住了船繩,將我和船拖到拖曳道上。他罵了敵人一頓,然後把船裡的水舀幹,我們又重新登船,我試著划船。但是,我的疼痛太劇烈了,嘗試過後我感到非常噁心。幸運的是,就在這時,我們看到了一艘四槳船,船上坐著我們船員中的一些其他人,於是就安排我回到那艘船上,擔任舵手,他們中的一人來代替我的位置。就這樣,我及時回到了波特蘭廣場。但接下來該怎麼辦呢?我們不敢去叫醫生,怕他會禁止我在星期二比賽划船。出於同樣的原因,我們必須瞞著我的母親和姐妹們。幸運的是,年輕的侍從(喬治·皮爾曼)似乎什麼都知道。因此,我們向他徵求意見。他曾經是一名理髮師,我們覺得他可能對外科手術有所瞭解。他仔細地觀察了情況,檢查了受傷的肩膀後,建議我們讓他去取一隻水蛭,然後非常熟練地將水蛭敷上。水蛭開始進食時,大小跟小拇指的兩節相當,最後飽餐一頓後掉下來時,大小跟檸檬差不多。喬治的處方非常成功;因為,雖然我不得不停止第二天划船,即使不是星期天,我也不能在接下來的幾天練習,但我星期一又拿起了槳,我們練習了起航,還劃了幾段短距離,第二天,我回到了我的位置,沒有感到任何事故帶來的不便,我們以 1 分鐘 5 秒(約 360 碼)的異常巨大優勢贏得了比賽。


我可以補充一點,在第二年(1842 年),經過一場激烈的比賽,我們的划槳明顯不如對手,船員還進行了三次更換,結果都是更糟,我們輸了 13 秒。因此,我的經歷很好地反映了牛津劍橋大學賽艇比賽的普遍結果(六比六,半斤八兩)。[2]

參考資料

[edit | edit source]
  1. ^ Vanity Fair,1886 年 11 月 20 日,第 291 頁。
  2. ^ G. Denman,引自 G.C. Drinkwater & T.R.B. Sanders,牛津劍橋大學賽艇比賽:百年官方史,第 19-21 頁。
華夏公益教科書