跳轉至內容

浮華集市上的劃手/文森特 E

來自華夏公益教科書,為開放世界提供開放書籍

文森特,埃德加(阿伯農子爵

[編輯 | 編輯原始碼]

“東方金融”(間諜),1899 年 4 月 20 日

[編輯 | 編輯原始碼]

四十二年前,一位牧師和他的家族的第十一代男爵成為他的父親:當他做完他應該(或不應該)在伊頓公學做的事情 - 包括作為學生拖曼考第一名,但沒有接受任命 - 他加入了冷溪衛隊。服役五年後,他成為埃德蒙·菲茨莫里斯勳爵的秘書,東魯米利亞問題的女王專員;就這樣他開始真正認識東方。他繼續前進;在擔任撤離塞薩利專員、奧斯曼帝國公共債務委員會主席和埃及政府的財務顧問後,他被任命為帝國奧斯曼銀行行長。他擁有各種土耳其勳章;他犯了“現代希臘語法”的錯誤,現在折磨著雅典大學的成員;他喜歡帆船運動;他騎腳踏車,他會打檯球。他帶著他的希臘語法手稿離開伊頓;因此他以“索福斯”的名字離開軍隊:這個名字仍然伴隨他。然而,他在大屠殺期間從奧斯曼銀行的屋頂逃脫。他在埃舍有一個獨特的私人網球場。

他是迄今為止出生的最美麗女人的丈夫。

埃德加·文森特(1857-1941)在 1874 年的大賽和女士賽中為伊頓公學劃了 5 號。

奧斯曼帝國曆史學家金羅斯勳爵在談到土耳其與亞美尼亞之間日益緊張的局勢時,講述了從銀行屋頂逃脫的故事,如下所示

1896 年 8 月,一系列針對亞美尼亞人的大屠殺在伊斯坦布林達到頂峰。就像前一年一樣,土耳其當局再次以一個亞美尼亞革命組織為藉口採取行動。一小群達шнак人大膽地在午餐時間進入奧斯曼銀行,這是歐洲資本主義企業的堡壘,其表面目的是換錢。陪同他們的是一些搬運工,他們帶著裝滿金銀硬幣的麻袋,如此假裝。然後,隨著一聲哨響,25 名武裝人員緊隨其後進入銀行,開槍射擊,並表明那些麻袋實際上裝滿了炸彈、彈藥和炸藥。他們宣稱,他們不是銀行搶劫犯,而是亞美尼亞的愛國者,他們行動的動機是將他們提出的兩份檔案中具體說明的訴求提請六個歐洲大使館注意,提出政治改革的要求,並宣稱,如果在 48 小時內沒有外國干預,他們將“不惜一切代價”,炸燬銀行。

與此同時,該銀行的首席主管埃德加·文森特爵士謹慎地從天窗逃往了一棟毗鄰的建築。當他的同事被劫持為人質時,他前往崇高之門 [即土耳其當局]。在那裡,他確保在達шнак人留在銀行期間,不會對他們進行任何警察襲擊。因此,他為他們獲得了談判許可。談判者是俄羅斯大使館的第一拖曼,他在為他們獲得蘇丹的赦免並獲准離開該國後,對他們發表了冗長而富有感染力的演講。最後,在保證未來會進行談判後,他說服他們離開銀行。他們保留了武器,但放棄了炸彈,平靜地登上埃德加·文森特爵士的遊艇,後來被流放到法國。[1]

在《浮華集市》中露面後不久,文森特以保守黨人的身份進入議會。他在 1906 年和 1910 年再次落選,結束了他政治生涯,他“的確不適合這種政治生涯,因為他的敏銳洞察力使他能夠看到問題的各個方面,並阻礙了他全心全意地接受一般原則。”[2] 從 1912 年到 1917 年,他擔任帝國貿易皇家委員會主席,在戰爭期間擔任中央控制委員會主席,在那裡他對酒類徵收了重稅。1920 年,勞合·喬治任命他為德國大使,以承認,用寇松勳爵的話說,在那個微妙的時期,這個職位需要“熟悉經濟和金融問題,以及與各界人士友好交往的豐富經驗。” 在柏林的六年緊張時期,阿伯農男爵 - 他於 1914 年被封為貴族 - 處理了賠償、裁軍、德國領土佔領、法國安全以及建立新歐洲秩序的嘗試,最終導致 1926 年的洛迦諾條約,該條約承認德國加入國際聯盟。返回英國後,他被封為子爵,並擔任各種機構、組織和慈善機構的負責人或主管,例如國家美術館和泰特美術館、草地網球協會、賽馬投注控制委員會、醫學研究委員會、國家工業心理學研究所以及皇家造幣廠諮詢委員會。

“迄今為止出生的最美麗的女人”?是海倫·維尼蒂亞·鄧科姆夫人,他的妻子,他們共同生活了 51 年,她是第一代費弗沙姆伯爵的女兒。

致漢利吟遊詩人

[編輯 | 編輯原始碼]

馬克斯·彭伯頓回憶起 1880 年代的漢利,當時班卓琴“在水面上聽起來還不錯”,儘管到 1936 年他出版了他的自傳時,“留聲機已經壓垮了流動音樂家,偶然的民謠歌手已經塵土飛揚”。但這種不受歡迎的歌手在 1904 年仍然蓬勃發展,《浮華集市》(1904 年 7 月 14 日)提供了這些匿名詩句

致漢利吟遊詩人。
"漢利水上嘉年華",潘趣,1889 年 7 月 6 日(中間底部是吟遊詩人)
(仿斯溫伯恩)
黑色狂妄地吹噓著民謠的人,
黑人(自稱)來自美國,
為什麼毒害我們的龍蝦和沙拉,
讓我們的盤子裡的草莓變得酸澀?
為什麼讓天堂般的漢利成為目標
你那(省點吧!)的歌聲?
為什麼不直接去馬蓋特?
滾出去!


當我們在河上的平底船上躺著
或者蜷縮在舒適的獨木舟裡,
你那甜美的夏日寧靜讓你顫抖,
你那燒酒瓶的罪犯!
如果我的銀行存款暴漲到十億,
我不會給一分一毫
為了你從亭子
和蒂夫那裡偷來的歌。


黑暗中販賣無意義歌曲的人,
既沒有旋律,也沒有意義,
其中沒有一絲智慧,
在你為便士煩我之前好好想想
我可不是一個斤斤計較的人;
我既不憐憫,也不恐懼,
我帶著我的步槍去漢利
明年。

參考資料

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. ^ 金羅斯勳爵,奧斯曼帝國百年:土耳其帝國的興衰,第 561 頁。
  2. ^ 國家人物傳記辭典
華夏公益教科書