跳到內容

羅得西亞/拉德讓步與皇家特許狀的故事

來自華夏公益教科書

羅德從1887年開始倡導英國吞併馬塔貝蘭和馬紹納蘭,他向許多高階殖民官員施壓,其中最突出的是南部非洲高階專員赫克勒斯·羅賓遜爵士,以及英國在貝專蘭皇室殖民地(包括該國南部地區)的行政長官西德尼·希帕德。希帕德是羅德的老朋友,[1]很快就被說服了,1887年5月,這位行政長官給羅賓遜寫信,強烈支援吞併這些領土,尤其是馬紹納蘭,他稱其為“贊比西河以南最寶貴的國家”。[2]然而,首先在外交上取得成功的卻是布林人。皮特·格羅布勒在1887年7月與馬塔貝蘭和南非共和國之間達成了“續約友誼”條約。[n 1]同年,羅賓遜安排任命約翰·史密斯·莫法特,一位當地出生的傳教士,擔任貝專蘭助理專員。[4]莫法特是洛本古拉的熟人,他被任命為這個職位,希望他能讓國王對布林人減少好感,更加親英。[5][n 2]

A balding man with long sideburns, wearing a suit with a buttonhole carnation
赫克勒斯·羅賓遜爵士,英國南部非洲高階專員

1887年9月,羅賓遜透過莫法特給洛本古拉寫信,敦促國王在未事先諮詢傳教士的情況下,不要向德蘭士瓦、德國或葡萄牙特工授予任何讓步。[5]莫法特於11月29日抵達布拉瓦約,發現格羅布勒仍在那裡。由於格羅布勒條約的具體文字沒有公開發布,外界觀察人士不清楚7月份與洛本古拉達成了什麼協議;在不確定的情況下,南非的報紙報道稱,該條約已將馬塔貝蘭置於南非共和國的保護之下。莫法特在布拉瓦約進行了調查。格羅布勒否認了關於德蘭士瓦對洛本古拉國家實行保護的報紙報道,而國王則表示確實存在協議,但那只是對普雷多利斯和平條約的續約,僅此而已。[5]

12月初,另一位英國特工在比勒陀利亞會見了南非共和國總統保羅·克魯格,據報道,克魯格表示,他的政府現在認為馬塔貝蘭處於德蘭士瓦的“保護和主權”之下,格羅布勒條約的條款之一是,洛本古拉在未經比勒陀利亞批准的情況下,不得“授予任何讓步或與任何人接觸”。[7]在聖誕節那天,羅德、希帕德和羅賓遜在格雷厄姆斯敦會面,同意指示莫法特與洛本古拉進行調查,並獲取一份格羅布勒條約副本以供進一步澄清,以及安排一項正式的英馬塔貝蘭條約,其中將包含條款,以防止洛本古拉與英國以外的任何外國勢力達成任何協議。[7]

洛本古拉對一些人如何看待他與格羅布勒的交易感到震驚,因此不願與外國人簽署任何協議。儘管熟悉莫法特,國王並沒有認為他值得信賴,他也不確定是否要把自己完全置於英國陣營;正如莫法特對馬塔貝蘭領導人所說:“他們可能更喜歡我們,但他們更害怕布林人。”[7]因此,莫法特與國王和izinDuna的談判非常漫長且不安。傳教士將擬議的英國條約描述為一項重申1836年德厄本和姆齊利卡齊制定的條約的提議。他告訴馬塔貝蘭人,布林人正在誤導他們,比勒陀利亞對格羅布勒條約的解釋與他們自己的解釋大相徑庭,無論如何,英國的提議更符合馬塔貝蘭的利益。[8]1888年2月11日,洛本古拉同意並在協議底部簽上了他的標記和印章。[8]該檔案宣稱,馬塔貝蘭和英國現在處於和平狀態,洛本古拉不會與英國以外的任何國家進行任何形式的外交通訊,國王也不會“出售、轉讓或割讓”馬塔貝蘭或馬紹納蘭的任何部分給任何人。[9]

A dark-haired man with a huge beard, wearing a dark suit and a white shirt
英國首相索爾茲伯裡勳爵

該檔案形式上是單方面的,只描述了洛本古拉將採取的措施,以防止違反任何條款。希帕德對此以及izinDuna都沒有簽署該宣言的事實表示懷疑,並詢問羅賓遜是否應該重新談判另一項條約。羅賓遜對此予以否定,理由是,這麼快就與洛本古拉重新談判,只會讓他起疑。英國白廳的部長們認為,該條約的單方面性質對英國有利,因為它沒有使英國政府承諾採取任何特定行動。英國首相索爾茲伯裡勳爵裁定,莫法特的條約勝於格羅布勒的條約,儘管簽署時間較晚,因為1884年的倫敦公約禁止南非共和國與除奧蘭治自由邦以外的任何國家締結條約;允許與林波波以北的土著部落締結條約,但首相聲稱,馬塔貝蘭的組織過於緊密,不能僅僅被視為一個部落,而應該被視為一個國家。他從這一推理得出結論,格羅布勒條約是ultra vires,在法律上毫無意義。白廳很快就允許羅賓遜批准莫法特協議,該協議於1888年4月25日在開普敦對外公佈。[9]

對於羅德斯來說,莫法特與洛班古拉達成的協議至關重要,因為它為羅德斯爭取了時間,讓他可以集中精力完成南非鑽石利益的最終合併。洛班古拉擺脫困境的一個可能方法是帶領馬塔貝爾人再次越過贊比西河遷徙,但羅德斯希望暫時留住國王,作為抵禦布林人擴張的緩衝。[10] 1888 年 3 月,羅德斯收購了他最後一位競爭對手的公司的股份,這位競爭對手是將馬戲團表演者轉型為鑽石百萬富翁的巴尼·巴納託,從而成立了戴比爾斯聯合礦業公司,這是一家龐大的國家壟斷企業,控制著全球 90% 的鑽石生產。[11] 巴納託希望將戴比爾斯公司限制在鑽石開採領域,但羅德斯堅持認為他將利用該公司“贏得北方”:為此,他確保了戴比爾斯信託契約允許進行與採礦無關的活動,包括銀行業和鐵路建設,以及兼併和治理土地以及組建武裝力量的能力。[12] 所有這些都賦予了這家鉅富公司類似於東印度公司的權力,該公司從 1757 年到 1857 年代表英國統治印度。[13] 透過戴比爾斯和南非金礦公司(他最近與查爾斯·魯德共同創辦的金礦公司),羅德斯擁有實現他建立非洲帝國夢想的能力和經濟實力,但要使這種雄心壯志切實可行,[12] 他首先需要獲得一項皇家特許狀,授權他代表英國親自控制相關領土。[span>14] 為了獲得這份皇家特許狀,他需要向白廳提交一份由土著統治者簽署的讓步書,授予羅德斯在他希望兼併的土地上獨家開採礦產的權利。[span>12]

前往布拉瓦約的競賽

[edit | edit source]
A balding man with prominent sideburns, wearing a dark suit and white shirt.
英國殖民大臣克努茨福德勳爵

羅德斯在爭奪馬塔貝爾蘭採礦權方面遇到了來自喬治·考斯頓和吉福德勳爵的競爭,這兩位都是倫敦金融家。他們任命愛德華·亞瑟·蒙德為他們的代理人,蒙德曾在 1884 年到 1885 年期間在貝專蘭與查爾斯·沃倫爵士共事,在此期間結束時,他作為英國官方使節訪問了洛班古拉。考斯頓和吉福德在英國的基地讓他們在與白廳的聯絡方面具有優勢,而羅德斯在開普敦的地理位置讓他能夠親眼觀察局勢。他還擁有強大的金融資本,並與相關殖民行政官員關係密切。1888 年 5 月,考斯頓和吉福德致信英國殖民大臣克努茨福德勳爵,尋求他對他們計劃的批准。[15]

羅德斯在 1888 年 6 月訪問倫敦時,清楚地認識到談判讓步的緊迫性,當時他了解到倫敦財團給克努茨福德的信函,以及他們任命蒙德為代理人的訊息。羅德斯現在明白,如果他不迅速獲得這份檔案,馬塔貝爾蘭讓步可能會落到其他地方。[span>16][n 3] 羅德斯告訴羅斯柴爾德:“總得有人得到這片土地,我認為我們應該有最好的機會。”“我一直擔心與馬塔貝爾國王打交道的困難。他是通往中非的唯一障礙,一旦我們擁有了他的領土,剩下的就容易了……剩下的就只是一個村莊系統,由各個酋長管理……我對這片土地有信心,非洲正在崛起。我認為這是一個第二個灰姑娘。”[span>18]

A portrait photograph of a bearded man in a plain hat and jacket
查爾斯·魯德被選中領導羅德斯的談判小組,因為他之前與布林農民有討價還價的經驗。

羅德斯和貝特將魯德置於他們新的談判小組的首位,因為他在談判購買布林農民的農場以進行黃金勘探方面擁有豐富的經驗。由於魯德對土著非洲習俗和語言知之甚少,羅德斯添加了弗朗西斯·“馬塔貝爾”·湯普森,他是羅德斯的員工,多年來一直負責管理鑽石礦場的黑人工人居住的儲備區和宿舍。湯普森精通茨瓦納語,這種語言是位於洛班古拉西南部的茨瓦納人的語言,因此能夠直接與國王交流,國王也懂這種語言。詹姆斯·羅奇福特·馬圭爾,一位羅德斯在牛津認識的愛爾蘭大律師,被招募為第三名成員。[span>19]

許多分析人士發現,將有教養、大都市化的馬圭爾納入談判小組令人費解——人們常常認為,他被帶到那裡是為了用英國律師複雜的法律語言來表達這份檔案,從而使其不可挑戰,[span>18] 但正如歷史學家約翰·塞姆普爾·加爾佈雷思所言,所需的這種協議並不複雜到需要花費大量成本和不便將馬圭爾帶到現場。[span>19] 在他關於羅德斯的傳記中,羅伯特·艾。羅特伯格認為,羅德斯可能打算讓馬圭爾給魯德的探險隊“增添一抹文化和階級”,[span>18] 希望這能給洛班古拉留下深刻印象,並吸引其他潛在的讓步者。倫敦財團的一個優勢是,尤其是吉福德的社會聲望很高,羅德斯希望透過馬圭爾來抵消這種優勢。[span>18] 魯德的小組最終由他自己、湯普森、馬圭爾、J G·德雷爾(他們的荷蘭馬車伕)、第五位白人、一位開普敦有色人種、一位非裔美國人和兩名黑人僕人組成。[span>20]

蒙德在 1888 年 6 月下旬抵達開普敦,並試圖獲得羅賓遜對考斯頓-吉福德競標的批准。羅賓遜在回答時持保留態度,他說他支援由這種有實力的公司來開發馬塔貝爾蘭,但他認為,在有其他潛在的讓步者(最突出的是羅德斯)的情況下,他不能承諾專門支援考斯頓和吉福德,當然,除非白廳明確指示。當魯德的小組在金伯利集結和準備時,蒙德向北旅行,並在 7 月初抵達了鑽石礦。[span>21] 7 月 14 日,在布拉瓦約,代表以南非企業家托馬斯·利斯克為首的財團的代理人從洛班古拉獲得了採礦權讓步書,[span>22] 涵蓋了他的整個國家,並承諾將一半的收益交給國王。當利斯克得知後者的條件時,他很沮喪,說這份讓步書“在商業上毫無價值”。[span>23] 莫法特向利斯克指出,他的團隊根本沒有資源來執行這份讓步書,而羅德斯和倫敦財團都有資源;在莫法特的建議下,利斯克決定等待,並將他的讓步書賣給任何從洛班古拉那裡獲得新協議的大型企業集團。羅德斯的小組、考斯頓-吉福德財團以及英國殖民官員都沒有立即得知利斯克的讓步書。[span>23]

1888 年 7 月初,羅德斯從倫敦返回,與羅賓遜會面,提議成立一家特許公司,由他自己領導,負責治理和開發非洲中南部,並擁有類似於英國北婆羅洲、英屬東非帝國和皇家尼日公司的權力。羅德斯說,這家公司將控制馬塔貝爾蘭和馬紹納蘭“未被利用的”部分,為土著居民劃定保護區,並此後為雙方提供保護,同時開發未被劃為土著居民保護區的土地。他總結說,這樣一來,馬塔貝爾人和馬紹納人的利益將得到保護,非洲中南部也將得到開發,而這一切都不會花費英國皇家財政部一分錢。羅賓遜在 7 月 21 日給克努茨福德的信中寫道,他認為白廳應該支援這個想法;他推測,如果以一家特許公司的形式進行,布林人會比以建立一個新的直轄殖民地的方式來接受英國向贊比西-利姆波波流域擴張。[span>24] 他還給魯德的小組寫了一封信,以便他們帶到布拉瓦約,向洛班古拉推薦魯德及其同伴。[span>25]

A peaceful pre-colonial southern African scene. Beneath a blue sky, a large kraal is seen from afar, with black figures dotted around it.
威廉·康沃利斯·哈里斯於 1836 年繪製的馬塔貝爾人 kraal 圖

蒙德在 7 月離開了金伯利,遠遠領先於魯德的小組。[span>24] 魯德的談判小組,手持羅賓遜的認可書,距離準備就緒還很遠——他們直到 8 月 15 日才離開金伯利——但莫法特從貝專蘭的肖松出發,領先於這兩個探險隊。他在 8 月下旬抵達布拉瓦約,發現 kraal 裡擠滿了白人讓步者。[span>18] 各種競標者試圖透過一系列禮物和恩惠來討好國王,但幾乎沒有得到什麼回報。[span>26]

在金伯利和馬費肯之間,蒙德從希帕德那裡得知,格羅布勒在返回德蘭士瓦時被一群恩瓦託族戰士殺害,而布林人正在威脅要攻擊英國保護的恩瓦託族酋長卡馬三世,以作為報復。蒙德自願幫助保衛卡馬,並給他的僱主寫了一封信,解釋說這樣做可能會為從卡馬那裡獲得一份讓步書奠定基礎,這份讓步書涵蓋了馬塔貝爾人和恩瓦託族爭議的領土。考斯頓簡短地寫了一封回信,命令他立即前往布拉瓦約,但這封書面往返需要一個月的時間,蒙德浪費了他領先魯德的時間。[span>27] 在無視洛班古拉在塔提釋出的公告(禁止白人大型獵人和讓步者進入)後,[span>28] 魯德的小組在 1888 年 9 月 21 日抵達國王的 kraal,比蒙德早了三週。[span>26]

Rudd、Thompson 和 Maguire 立即前往覲見 Lobengula,Lobengula 毫不猶豫地從私人住所出來,禮貌地迎接了訪客。[29] Rudd 透過一位 Sindebele 翻譯介紹了自己和其他人,解釋了他們代表誰而來,說他們是為了友好的逗留而來,並向國王贈送了 100 英鎊的禮物。[30]

幾天後,在避開了商業話題後,Thompson 用 Setswana 向國王解釋了他們和他們的同夥來此的目的。他說,他的支持者與德蘭士瓦人不同,他們不尋求土地,只希望在贊比西河-林波波河流域開採黃金。[30] 在接下來的幾周裡,談判零星地進行。Moffat 留在布拉瓦約,偶爾被國王召見徵求意見,這促使這位傳教士透過他的建議巧妙地幫助了 Rudd 的團隊。他敦促 Lobengula 與一個大型實體合作,而不是許多小型公司,告訴他這將使他更容易管理這個問題。[31] 然後他告訴國王,Shippard 將於 10 月份進行正式訪問,並建議他不要在這次訪問結束後做出決定。[31]

Shippard 在 1888 年 10 月中旬抵達,他與漢密爾頓·戈爾德·亞當斯爵士和 16 名警察一起到達。國王暫停了特許權談判,轉而與他會面。[n 4] 這位殖民官員告訴國王,布林人渴望獲得更多土地,並打算在不久的將來佔領他的國家;他還為 Rudd 的事業辯護,告訴 Lobengula,Rudd 的團隊代表著一個強大且財力雄厚的組織,得到維多利亞女王的支援。[31] 同時,Rhodes 給 Rudd 寫了許多信,警告他 Maund 是他的主要競爭對手,並且由於倫敦財團的目標與他們自己的目標如此接近,所以必須擊敗 Cawston 和 Gifford,或者將他們拉到 Rhodes 的陣營。[32] 關於 Lobengula,Rhodes 建議 Rudd 讓國王認為特許權對他有利。“在贊比西河上提供一艘汽船,就像 [亨利·莫頓] 斯坦利在剛果上游提供的那樣......堅持自治和馬塔貝蘭的馬塔貝人,我相信這就是關鍵”。[32]

隨著 10 月份過去而沒有取得重大進展,Rudd 急切地想回到威特沃特斯蘭德金礦,但 Rhodes 堅持說,如果沒有特許權,他不能離開布拉瓦約。“你不能留下真空,”Rhodes 指示說。“如果需要,留下 Thompson 和 Maguire,或者等到我能加入......如果我們得到任何東西,我們必須始終有人常駐”。[32] 因此,Rudd 被阻止離開,他竭盡全力說服 Lobengula 與他直接談判特許權,但反覆遭到拒絕。國王只同意在 Shippard 預計於 10 月下旬離開之前檢視這份主要由 Rudd 寫的草案檔案。在這次會面中,Lobengula 與 Rudd 討論了條款超過一個小時。[33] 駐紮在附近的傳教士查爾斯·赫爾姆被國王召來擔任翻譯。根據赫爾姆的說法,Rudd 對 Lobengula 做出了許多口頭承諾,這些承諾沒有寫在檔案中,包括“他們不會帶超過 10 個白人到他的國家工作,他們不會在城鎮附近挖掘,等等,以及他們及其人民將遵守他的國家的法律,實際上成為他的子民”。[34]

在與 Rudd 進行這些會談之後,Lobengula 召集了超過 100 名 izinDuna 參加了一次 indaba(會議),向他們展示了擬議的特許權條款,並評估了他們的支援情況。很快,意見就出現了分歧:大多數年輕的 izinDuna 反對任何特許權的想法,而國王本人和他的許多年長的 izinDuna 則願意考慮 Rudd 的提議。在某種程度上,馬塔貝人對 Rudd 強大的支持者手中的採礦壟斷的想法很感興趣,因為它將結束那些小規模探礦者對特許權的無休止的提議,但也有理由允許競爭繼續下去,這樣競爭的礦工將不得不爭奪 Lobengula 的青睞。[35]

Two breech-loading rifles of late 19th-century vintage
馬蒂尼-亨利步槍。Rudd 提供的 1,000 支這種武器以及相應的彈藥,成為說服 Lobengula 批准特許權的關鍵。[33]

對於 indaba 上的許多人來說,最緊迫的動機是馬塔貝蘭的安全。雖然 Lobengula 認為德蘭士瓦人比英國人更強大的戰場對手,但他明白英國在世界舞臺上更突出,而布林人想要土地,Rudd 的團隊聲稱只對採礦和貿易感興趣。Lobengula 推論,如果他接受 Rudd 的提議,他將保住他的土地,英國將有義務保護他不受布林人的入侵。[35]

Rudd 提供了慷慨的條款,很少有競爭對手能夠望其項背。如果 Lobengula 同意,Rudd 的支持者將向國王提供 1,000 支馬蒂尼-亨利後裝步槍、100,000 發匹配彈藥、在贊比西河上的一艘汽船(或者如果 Lobengula 願意,一筆 500 英鎊的款項)以及每月 100 英鎊的永久津貼。對國王來說,這份提議中最令人印象深刻的不是財務方面,而是武器:當時他擁有 600 到 800 支步槍和卡賓槍,但幾乎沒有相應的彈藥。擬議的安排將為他的武器庫提供充足的槍支和子彈,這在與南非共和國發生衝突時可能會起到決定性的作用。[35] 這些武器還可以幫助他控制自己 impi 中更為狂躁的派別。[33] Lobengula 讓赫爾姆反覆詳細地檢查檔案,以確保他完全理解所寫的內容。[34] Rudd 所說的所有口頭條件都沒有出現在特許權檔案中,這使得它們在法律上不可執行(假設它們確實存在),但國王顯然仍然認為它們是擬議協議的一部分。[36]

最後一輪談判於 10 月 30 日上午在皇室 kraal 開始。談判在 izinDuna 和 Rudd 的團隊之間的 indaba 中進行;國王本人沒有出席,但就在附近。izinDuna 向 Rudd 和他的同伴施壓,詢問他們計劃在哪裡開採,他們回答說,他們想要覆蓋“整個國家”的權利。[34] 當 izinDuna 反駁時,Thompson 堅持說,“不,我們必須擁有馬紹納蘭,以及一直到贊比西河——事實上,是整個國家”。[34] 根據 Thompson 的說法,這在 izinDuna 中引起了混亂,他們似乎不知道這些地方在哪裡。“贊比西河一定在那裡,”有人說,錯誤地指向了南方(而不是北方)。[34] 然後,馬塔貝代表透過“拖延和表現出地理知識的無知”,用歷史學家亞瑟·凱佩爾-瓊斯的話來說,[34] 拖延了談判,直到 Rudd 和 Thompson 宣佈他們已經談完了,並起身離開。izinDuna 對此有些擔心,並請訪客留下來繼續,他們也照做了。然後商定,inDuna Lotshe 和 Thompson 將一起向國王彙報當天的進展。[34]

與洛特希和湯普森交談後,國王仍然猶豫不決。湯普森用一個反問句向洛班古拉求助:“如果一個人期望之後受到攻擊,誰會給他一把assegai[長矛]?”[37]看到這句話影射了提供的馬蒂尼-亨利步槍,洛班古拉被這種邏輯說服,下定決心授予特許權。“把那張發黴的紙拿來,我會簽字的,”他說。[37]湯普森短暫地離開了房間,叫來了魯德、馬奎爾、海爾姆和德雷爾,[37] 他們半圓形地圍坐在國王周圍。[33]然後,洛班古拉在特許權上籤下了自己的印記,[37] 檔案上寫著:[38]

茲證明,鑑於查爾斯·杜內爾·魯德,金伯利人;羅奇福特·馬奎爾,倫敦人;以及弗朗西斯·羅伯特·湯普森,金伯利人,以下稱為受讓人,已承諾並同意,並在此承諾並同意,向我、我的繼承人及繼任者支付一百英鎊,英國貨幣,於每月第一個朔日;此外,向我的皇家部落交付一千支馬蒂尼-亨利後膛裝填步槍,以及十萬發合適的實心彈藥,其中五百支步槍和五萬發彈藥應立即從英國訂購,並儘快交付,其餘步槍和彈藥應在受讓人開始在我領土內運作採礦機械後交付;此外,在贊比西河上交付一艘配備適合該河流防禦用途的火炮的汽船,或者如果我選擇的話,可以用五百分英鎊,英國貨幣,來代替汽船。本協議簽署之日,我,洛班古拉,馬塔貝爾蘭、馬紹納蘭及其他相鄰領土之王,根據我的主權權力,在indunas議會的見證和同意下,特此授予並分配給上述受讓人,及其繼承人、代表和受讓人,共同並分別擁有位於和包含在我的王國、公國和領土內的所有金屬和礦物的完全和排他性權利,以及充分的權力來做他們認為必要的一切事情來開採和獲取這些金屬和礦物,以及持有、收集和享受從這些金屬和礦物中獲得的利潤和收入,但須遵守上述付款;鑑於我最近受到許多人的騷擾,他們試圖並渴望獲得我領土內的土地和採礦權的授予和讓步,我特此授權上述受讓人,及其繼承人、代表和受讓人,採取所有必要的和合法的措施,將所有尋求土地、金屬、礦物或採礦權的人排除在我的王國、公國和領土之外,並且我特此承諾向他們提供他們不時需要的一切必要援助,以便排除這些人,並且從本日期起不再授予任何土地或採礦權的讓步,除非得到他們的同意和一致意見;但如果上述一百英鎊的每月付款有任何時間拖欠三個月,則本贈款應從上次付款之日起終止;並進一步規定,本協議中的任何內容均不擴充套件或影響我之前對我領土南部拉馬誇班河的一部分的某些採礦權的授予,該授予俗稱塔蒂特許權。

當洛班古拉在檔案末尾簽下自己的印記時,馬奎爾轉向湯普森說:“湯普森,這是我們生命中的時代。”[37]魯德、馬奎爾和湯普森在簽署特許權後,海爾姆和德雷爾作為見證人簽署了自己的名字,海爾姆在條款旁邊寫了背書:[37]

我特此證明,隨附檔案已由我向洛班古拉酋長及其完整的Indunas議會充分解釋和說明,並且馬塔貝爾民族的所有憲法慣例都在他簽署該檔案之前得到遵守。
  查爾斯·丹尼爾·海爾姆

洛班古拉拒絕允許任何izinDuna在檔案上簽字。他這樣做的確切原因尚不清楚。魯德的解釋是,國王認為他們已經在當天的indaba上得到諮詢,因此他認為他們不需要也簽字。凱普爾-瓊斯評論說,洛班古拉可能認為,如果他的izinDuna的印記與他自己的印記並列,他以後可能更難抵賴這份檔案。[37]

有效性爭議

[編輯 | 編輯原始碼]

宣佈和接待

[編輯 | 編輯原始碼]

幾個小時內,魯德和德雷爾便急急忙忙地向南趕去,乘坐騾車,這是當時最快捷的交通方式,將檔案呈送給羅德。[n 5]湯普森和馬奎爾留在布拉瓦約,以抵禦可能出現的對特許權的挑戰。魯德於1888年11月19日到達金伯利和羅德,僅在檔案簽署後20天,他滿懷欣喜地評論道,這創下了一項記錄,直到鐵路進入內陸,這項記錄肯定不會被打破。[39]羅德對魯德的結果感到欣喜若狂,他將特許權描述為“如此巨大,就像給一個人整個澳大利亞”。[40]兩人精神高漲,乘坐火車前往開普敦,並於11月21日向羅賓遜彙報情況。[39]

羅賓遜很高興得知魯德取得了成功。高階專員希望立即釋出特許權,但羅德知道,向洛班古拉提供1000支馬蒂尼-亨利步槍的承諾將在南非其他地方引起不安,尤其是在布林人中;他建議將特許權的這一部分保持低調,直到槍支已運抵貝專蘭。因此,魯德準備了一份省略了馬蒂尼-亨利提及的版本,該版本得到了羅德和羅賓遜的批准,並於1888年11月24日刊登在《開普時報》和《開普先驅報》上。修改後的版本將贊比西河-林波波採礦壟斷的約定價格描述為“大量現金的每月付款、一艘用於贊比西河防禦的炮艇,以及其他服務”的價值。[span>39]兩天後,《開普時報》刊登了洛班古拉的一則公告:[41]

馬塔貝爾酋長已將馬塔貝爾蘭、馬紹納蘭及其相鄰領土的所有采礦權處理完畢,特此警告所有尋求特許權者和投機者,他們在馬塔貝爾蘭的存在令酋長和人民反感。
  洛班古拉

但國王已經開始收到報告,告訴他他被騙了,“賣掉了自己的國家”。[span>42]布拉瓦約到處流傳著關於魯德特許權(該檔案因此而得名)的傳言,說洛班古拉簽署了比他想象中要重要的權利。一些馬塔貝爾人開始質疑國王的判斷力。當izinDuna焦慮地看著時,莫法特質疑洛班古拉是否能維持控制。[42]湯普森被izinDuna召見,接受了超過10個小時的盤問才被釋放;據湯普森說,他們“甚至準備懷疑國王本人”。[43]在部落的白人居民中,有傳言說南非共和國有一支自由民兵,據稱他們打算入侵併支援甘博,甘博是一位著名的inDuna,他們打算推翻並殺死洛班古拉。[span>42]對於這些事件感到恐懼的洛班古拉試圖透過推卸責任來保住自己的地位。[43]支援授予特許權的InDuna洛特希被指控誤導了他的國王,並被處決,他的家人和追隨者也被處決,總共有超過300人,包括男人、女人和兒童。[44]與此同時,羅德和魯德返回金伯利,羅賓遜於1888年12月5日致信懷特霍爾的殖民地辦公室,告知他們魯德的特許權。[span>41]

洛班古拉的使團

[編輯 | 編輯原始碼]
Queen Victoria in characteristic regalia.
馬塔貝爾人稱維多利亞女王為“白女王”。[45]洛班古拉派使節去拜見她,希望能弄清楚她的存在,以及其他目的。

儘管洛班吉在向湯普森和麥圭爾保證,他只是否認了他把國家拱手相讓的說法,而非否認讓步本身(他告訴他們會遵守讓步),洛班吉還是要求芒德陪同他的兩位“izinDuna”,巴巴亞尼和姆謝特,前往英國,以便他們能直接會見維多利亞女王,正式向她遞交一封信,控訴葡萄牙對馬紹納蘭東部的侵犯,但非正式地也是為了尋求關於布拉瓦約危機的建議。 [42] 使團的出發也受到洛班吉和他“izinDuna”的簡單願望的驅動,他們想看看這個英國人宣誓效忠的白色女王,是否真實存在。國王的信最後要求女王派一名代表前往布拉瓦約。 [45] 芒德看到了一次再次獲得自己讓步的機會,也許還能以拉德為代價,他說他很樂意幫忙,但洛班吉對他仍然保持謹慎:當芒德提起一個覆蓋馬佐谷的新讓步時,國王回答說“幫我把我的男人帶到英國去;當你回來後,我再談這件事。” [42] 來自納塔爾的邊境人約翰內斯·科倫布蘭德,被招募為馬塔貝爾使團的翻譯。他們於1888年12月中旬啟程。 [46]

大約在這個時候,一群澳大利亞非洲公司探險家,由阿爾弗雷德·哈格德帶領,接近洛班吉的西南邊界,希望能獲得自己的馬塔貝爾蘭採礦讓步;得知此事後,國王遵守了拉德讓步的條款之一,允許麥圭爾率領一支馬塔貝爾“impi”驅逐哈格德。 [span>47] 當羅賓遜給克納茨福德的信經海路抵達英國時,殖民地大臣從考斯頓和吉福德那裡得知了拉德讓步。12月17日,克納茨福德給羅賓遜發電報詢問倫敦財團告訴他關於同意轉讓1000支馬蒂尼-亨利步槍是否屬實:“如果步槍是考慮因素,正如報道的那樣,你認為這會帶來複雜化的危險嗎?” [41] 羅賓遜再次用書面形式回覆;他附上了一份來自希帕德的備忘錄,其中貝專納蘭官員解釋了讓步是如何產生的,並表示馬塔貝爾人對步槍的使用經驗不如“assegais”,因此他們獲得這種武器本身並不會讓他們致命危險。 [n 6] 然後他爭辯說,在不向洛班吉提供武器的情況下,向卡馬和其他酋長提供武器是不符合外交禮儀的,並且裝備精良的馬塔貝爾蘭可能作為阻止布林干預的威懾力量。 [48]

對於馬塔貝爾人赴倫敦的訊息感到驚訝,羅德斯試圖公開淡化“izinDuna”的資格,並阻止他們離開非洲。當使節團抵達金伯利時,羅德斯告訴他親密的朋友、同事和室友利安德·斯塔爾·詹姆森博士,詹姆森自己也擁有“inDuna”的頭銜,此前多年,洛班吉為了感謝詹姆森的醫療救治,授予他“inDuna”的頭銜,邀請芒德到他們的別墅。芒德心存疑慮,但還是去了。在別墅裡,羅德斯向芒德提供金錢和職業上的激勵,讓他背叛倫敦財團。芒德拒絕了,這激怒了羅德斯,他怒氣衝衝地宣稱,他會讓羅賓遜阻止他在開普敦前進。 “izinDuna”於1889年1月底抵達開普敦,發現情況正如羅德斯所說;為了延遲他們的離開,羅賓遜在發給倫敦殖民地辦公室的電報中,詆譭了他們、芒德和科倫布蘭德,說希帕德將芒德描述為“撒謊者”和“危險人物”,科倫布蘭德為“極度不可靠”,而巴巴亞尼和姆謝特則並非真正的“izinDuna”,甚至不是頭領。 [49] 考斯頓沮喪地給芒德發電報,說在羅賓遜繼續這樣下去的情況下,繼續前進毫無意義。 [49]

羅德斯和倫敦財團聯手

[edit | edit source]

然後,羅德斯抵達開普敦,再次與芒德交談。他的心情明顯不同:在仔細閱讀了洛班吉給維多利亞女王的信後,他說他認為馬塔貝爾人赴英使團實際上可以支援讓步和相關的開發計劃,如果倫敦財團同意將其利益與他合併,並與他一起組建一家合併公司。他告訴芒德將這一提議電告他的僱主。芒德認為,羅德斯態度的轉變是由於他自己的影響力,再加上馬塔貝爾使團對羅德斯讓步的威脅,但實際上,合併兩個競爭對手的提議來自克納茨福德,他在上個月向考斯頓和吉福德建議,如果他們與羅德斯聯手,更有可能獲得覆蓋非洲中南部的皇家特許狀。他們給羅德斯發了電報,羅德斯轉而找到了芒德。這場合並,讓羅德斯及其倫敦對手擺脫了長期的僵局,雙方都欣然接受;考斯頓和吉福德現在可以利用羅德斯巨大的資金和政治資源,而羅德斯擁有的拉德讓步現在更有價值,因為倫敦財團不再對其構成挑戰。 [50]

仍然存在萊斯克讓步的問題,拉德的談判小組在10月底的布拉瓦約得知了萊斯克讓步的存在。 [23] 羅德斯決定必須獲得它:“我完全明白,[萊斯克的]讓步毫無價值,它在邏輯上破壞了你的讓步,”他告訴拉德。 [51] 這一鬆散的結局在1889年1月底得以解決,當時羅德斯在約翰內斯堡會見了萊斯克及其合夥人詹姆斯·費爾貝恩和喬治·菲利普斯,並與他們達成協議。萊斯克獲得2000英鎊現金和拉德讓步的10%的股份,並保留與洛班吉協議的10%的份額。費爾貝恩和菲利普斯獲得了每年300英鎊的津貼。 [52] 在開普敦,隨著羅德斯的反對意見被消除,羅賓遜改變了對馬塔貝爾使團的立場,給懷特霍爾發電報說,進一步調查表明巴巴亞尼和姆謝特確實是頭領,因此應該允許他們登上開往英國的船。 [53]

洛班吉的詢問

[edit | edit source]

與此同時,在布拉瓦約,南非報紙上關於讓步的報道開始在1889年1月中旬抵達。威廉·坦頓,當地一位白人居民,為洛班吉翻譯了一篇新聞剪報,並添加了一些自己的修飾:他告訴國王,他賣掉了自己的國家,特許權獲得者可以在他們喜歡的任何地方開採礦物,包括在和周圍的圍欄內,他們可以將一支軍隊帶入馬塔貝爾蘭,推翻洛班吉,擁立新酋長。國王讓赫爾姆重新閱讀並翻譯留在布拉瓦約的讓步副本;赫爾姆照做了,並指出坦頓做出的所有指控,實際上都沒有反映在文字中。然後洛班吉說他希望口述一個公告。在赫爾姆拒絕後,坦頓翻譯並抄錄了國王的話: [54]

我聽說所有報紙都報道了我把整個國家礦產的讓步,授予了查爾斯·杜內爾·拉德、羅奇福德·麥圭爾[原文如此]和弗朗西斯·羅伯特·湯普森。

由於對此存在重大誤解,因此所有關於該讓步的行動均暫停,等待我對我國家進行調查。
  洛班古拉

該通知於1889年2月2日發表在《貝專納蘭新聞和馬爾馬尼紀事報》上。 [55] 很快,一個由“izinDuna”和布拉瓦約的白人組成的盛大的“indaba”被召集起來,但由於赫爾姆和湯普森沒有出席,調查的開始被推遲到3月11日。正如10月與拉德和湯普森的談判一樣,洛班吉本人沒有出席,他一直待在附近,但沒有干預。 “izinDuna”長時間盤問赫爾姆和湯普森,各種白人發表了他們對讓步的意見。一群傳教士充當調解人。對讓步的譴責不是由“izinDuna”發起的,而是由其他白人發起的,特別是坦頓。 [55]

泰恩頓和其他反對讓步的白人對手認為,該檔案授予受讓人所有流域的礦產、土地、木材和水,因此等同於對整個國家的購買收據。湯普森在傳教士的支援下堅持認為,該協議只涉及金屬和礦物的開採,而特許經營者可能做的任何其他事情都包含在特許經營授予的“為獲得和獲取採礦產量而採取所有必要措施的充分權力”之中。來自開普敦的芬古人威廉·姆齊西,曾經去過金伯利的鑽石礦區,指出採礦需要數千人而不是洛班古拉想象的一小撮人,並辯稱開挖土地等同於佔有土地:“你說你不需要任何土地,你怎麼能在沒有土地的情況下挖金子,金子不是在土地裡嗎?”[47] 然後有人詢問湯普森特許經營者在何處獲得了開採許可;他確認該檔案授權他們在該國任何地方進行勘探和開挖。[47]

一些izinDuna將赫爾姆描繪成一個可疑的人物,因為所有訪問布拉瓦約的白人都會在他見到國王之前與他見面。赫爾姆長期擔任洛班古拉的郵政局長,處理所有進入布拉瓦約的郵件,這一事實加劇了這種感覺。他被指控向國王隱瞞特許經營的真實含義,並故意破壞商人購買牛的價格,但這兩項指控都無法得到證實。在調查的第四天,駐紮在英亞蒂的兩位傳教士埃利奧特和里斯被問及是否可以以赫爾姆聲稱的類似金額購買其他國家的獨家採礦權;他們回答是否定的。izinDuna得出結論,要麼是赫爾姆要麼是傳教士在撒謊。埃利奧特和里斯試圖說服洛班古拉誠實的人不一定總是持有相同的觀點,但收效甚微。[47]

在調查期間,湯普森和馬奎爾收到了許多威脅,不得不忍受其他一些較小的困擾。馬奎爾不習慣非洲叢林,由於個人習慣而招致許多指責。有一天,他碰巧在一個馬塔貝勒人認為神聖的泉水中清潔他的假牙,不小心掉了一些古龍水進去;憤怒的當地人認為他是故意毒害泉水。他們還聲稱馬奎爾從事巫術,並在晚上騎著鬣狗在叢林中四處遊蕩。[47]

羅德斯在 1889 年 1 月和 2 月將第一批步槍運往貝專納蘭,每月運送 250 支,並指示詹姆森、弗雷德里克·魯瑟福德·哈里斯博士和一位肖松商人喬治·穆森將它們運往布拉瓦約。[56] 到目前為止,洛班古拉已經接受了魯德特許協議中描述的經濟支付(並在之後的幾年裡繼續這樣做),但當槍支在 4 月初抵達時,他拒絕接收它們。詹姆森將武器放在馬奎爾的營地的一個帆布罩下,在部落裡住了十天,然後帶著馬奎爾回到南方,留下槍支。幾周後,洛班古拉口述了一封信讓費爾貝恩寫給女王——他說他從未打算放棄礦產權,他和他的izinDuna撤銷了對該檔案的承認。[57]

巴巴亞內和姆舍特在英國

[編輯 | 編輯原始碼]
A red castle with battlements and towers lies in the distance of the photograph. A path curves from the bottom of the picture towards it, with various people strolling along it. On either side is flat grass and green woodlands.
溫莎城堡,維多利亞女王在 1889 年 3 月接見了馬塔貝勒使節

在長時間的延遲之後,巴巴亞內、姆舍特、蒙德和科倫布蘭德乘坐摩爾號前往英國。他們於 1889 年 3 月初在南安普頓登岸,乘火車前往倫敦,並在牛津街的伯納斯酒店入住。他們在首都待了兩天後,被邀請到溫莎城堡。[58] 觀眾最初只為兩位izinDuna和他們的口譯員準備——蒙德不能參加這樣的會議,因為他是一個英國公民——但克努茨福德在巴巴亞內和姆舍特拒絕沒有他參加的情況下,為蒙德安排了一個例外;殖民地大臣說,如果使團因這種技術性問題而脫軌,對所有相關人員來說都是不幸的。[53] 使節們如期會見了女王,並遞交了洛班古拉的信,以及他們被告知要傳達的口信。[58]

izinDuna在整個 3 月份都住在倫敦,參加了為他們舉辦的許多晚宴,[58]其中包括土著人保護協會舉辦的一次晚宴。該協會給洛班古拉發了一封信,建議他“謹慎而堅定地抵制不會給您和您的子民帶來好處的提議”。[59] 這些外交官參觀了英國首都的許多景點,包括倫敦動物園、阿爾罕布拉劇院和英格蘭銀行。他們的主人向他們展示了祖魯國王塞特斯瓦約的長矛,現在懸掛在溫莎城堡的牆上,並帶他們到奧爾德肖特觀看了由埃弗林·伍德少將指揮的軍事演習,正是這個人於 1879 年擊敗祖魯人後將這支長矛獻給了女王。克努茨福德與izinDuna舉行了兩次會議,並在第二次會議中將女王對洛班古拉信的答覆交給了他們,答覆主要包含模糊的善意保證。使節們對此感到滿意,便啟航回家。[58]

皇家特許狀

[編輯 | 編輯原始碼]

1889 年 3 月下旬,就在izinDuna即將離開倫敦時,羅德斯抵達倫敦,正式與考斯頓和吉福德合併。令合併者沮喪的是,殖民地辦公室收到了許多倫敦商人以及人道主義協會對魯德特許協議的抗議,並已決定不能批准該特許協議,因為該特許協議性質模稜兩可,而且洛班古拉已經宣佈暫停該特許協議。羅德斯最初對蒙德感到憤怒,指責他對此負有責任,但最終承認這不是蒙德的錯。羅德斯告訴蒙德回到布拉瓦約,以公正顧問的身份出現,並試圖讓國王重新支援該特許協議;作為一個額外的意外事件,他告訴蒙德儘可能多地獲得新的分特許協議。

在倫敦,隨著合併的正式化,羅德斯和考斯頓尋求公眾成員加入他們未來特許公司的董事會。他們招募了愛爾蘭富有的貴族和地主、阿伯康公爵,他在多尼戈爾和蘇格蘭擁有莊園,擔任公司主席,並招募了費夫伯爵——很快將成為費夫公爵,因為他嫁給了威爾士親王的女兒——擔任他的副手。加入董事會的第三位也是最後一位公眾成員是前內閣大臣格雷伯爵的侄子和繼承人阿爾伯特·格雷,他是一位堅定的帝國主義者,早已與南部非洲有關聯。羅德斯試圖討好索爾茲伯裡勳爵,然後將擬議中的公司的常年法律顧問職位交給了首相的兒子羅伯特·塞西爾勳爵。[60] 霍勒斯·法夸爾,倫敦著名的金融家,也是威爾士親王的朋友,在費夫的建議下,在當年晚些時候加入了董事會。[61]

羅德斯在接下來的幾個月裡一直在倫敦,在西區、市區,以及有時在鄉紳的鄉村莊園,尋找支援他事業的人。這些努力獲得了傑出帝國主義者哈里·約翰斯頓、亞歷山大·利文斯頓·布魯斯(他是東非公司的董事會成員)和伯利勳爵巴爾弗等人的公開支援。再加上格雷的積極參與和索爾茲伯裡勳爵的持續支援,這種意見的份量似乎在 1889 年 6 月為羅德斯帶來了紅利。[62] 與倫敦財團的合併已經完成,白廳似乎也放棄了對魯德特許協議有效性的保留意見。議會和其他地方對特許狀的反對大多已被壓制,而且在羅德斯媒體聯絡人的幫助下,尤其是晨報的編輯威廉·托馬斯·斯蒂德,媒體的輿論開始支援在非洲中南部設立特許公司的想法。但就在 1889 年 6 月,殖民地辦公室似乎準備授予皇家特許狀時,洛班古拉兩月前寫給女王的否認魯德特許協議的信到達了倫敦。[62]

馬奎爾在倫敦立即給殖民地辦公室寫信,以該信缺乏公正傳教士的見證簽字為由,對該信的性質表示懷疑。他同時給仍然在布拉瓦約的湯普森寫信,詢問國王在起草否認信時是否受到任何誤導。大約在同一時間,羅賓遜對議會中反對魯德特許協議的成員的強烈攻擊導致索爾茲伯裡勳爵用亨利·布魯厄姆·洛克爵士取代了他。羅德斯聲稱自己並不擔心,在給希帕德的一封信中說,“政策不會改變”。[63] 事實上,到 1889 年 6 月底,儘管羅賓遜被撤職,以及洛班古拉的拒絕特許協議的信帶來的轟動,但羅德斯還是如願以償:索爾茲伯裡勳爵對葡萄牙和德國在非洲擴張主義的擔憂,加上羅德斯在倫敦的個人努力,促使首相批准授予皇家特許狀。羅德斯於 1889 年 8 月凱旋返回開普敦,而考斯頓留在倫敦,監督特許公司成立的最後準備工作。[63]

A Union Jack, emblazoned in the centre with an emblem depicting a lion holding an elephant tusk above the letters "BSAC"
英屬南非公司的旗幟

"我的部分已經完成了,”羅德斯在抵達開普敦後不久寫信給蒙德,“憲章已經頒佈,支援拉德特特許權,並授予我們內部……我們得到了女王的認可,即使我們最終與國王[洛本古拉]發生任何困難,英國人民現在也會永遠承認我們擁有礦產[;]他們完全理解,野蠻的統治者經常背叛。”[63] 幾個星期後,他又給蒙德寫信說:有了皇家憲章,“現在[洛本古拉]無論做什麼都不會影響這樣一個事實,即當這個國家有白人佔領時,我們的特許權就會生效,前提是英國人而不是布林人得到這個國家”。[63] 1889年10月29日,在拉德特特許權簽署近一年後,羅德斯的特許公司——英國南非公司——正式獲得了維多利亞女王的皇家憲章。[63] 特許權的合法性現在由憲章以及英國皇室保護,這使得它實際上堅不可摧。[14]

特許權的措辭

[編輯 | 編輯原始碼]
拉德特特許權的照片

茲證明,鑑於查爾斯·鄧納爾·拉德,金伯利人;羅奇福特·馬圭爾,倫敦人;以及弗朗西斯·羅伯特·湯普森,金伯利人,以下簡稱受讓人,已約定並同意,並特此約定並同意向我、我的繼承人和繼任者支付一百英鎊,英國貨幣,於每月第一個陰曆日;此外,在我的皇家住所交付一千支馬蒂尼-亨利後裝步槍,以及十萬發合適的實彈,其中五百支步槍和五萬發子彈應立即從英國訂購,並以合理的迅速速度交付,其餘步槍和子彈應在受讓人開始在我的領土內運作採礦機械後交付;此外,在贊比西河上交付一艘配有適合在該河上進行防禦用途的火炮的汽船,或者如果我選擇,以支付五百英鎊,英國貨幣,來代替這艘汽船。在執行這些禮物時,我,洛本古拉,馬塔貝蘭國王,馬紹納蘭國王,以及其他鄰近領土的國王,行使我的主權權力,在我的印地安納委員會在場並同意的情況下,特此將我王國、公國和領土內所有金屬和礦產的完整和排他性管理權授予受讓人,他們的繼承人、代表和受讓人,共同和分別,以及充分的權力,去做他們認為有必要贏得和獲得這些東西,以及持有、收集和享受從這些金屬和礦產中獲得的利潤和收入,如果有的,但受上述付款的約束;並且鑑於我最近因許多人試圖獲得和渴望在我領土內獲得土地和採礦權的授予和特許權而受到很大困擾,我特此授權受讓人,他們的繼承人、代表和受讓人,採取一切必要和合法的步驟,將所有尋求在我王國、公國和領土內獲得土地、金屬、礦產或採礦權的人排除在外,我特此承諾為他們提供他們不時為排除這些人而要求的一切必要援助,並在本日期之後不再授予任何土地或採礦權的特許權,除非獲得他們的同意和同意;但前提是,如果該一百英鎊的每月付款在任何時間內拖欠三個月,則本贈款自最後一次付款之日起失效;此外,本禮物中包含的任何內容不應擴充套件到或影響我對我領土南部的拉馬誇班河一部分中某些採礦權的授予,該授予通常被稱為塔蒂特許權。


(由洛本古拉、拉德、馬圭爾、湯普森、赫爾姆和德雷爾簽署)


我特此證明,隨附檔案已由我向洛班古拉酋長及其完整的Indunas議會充分解釋和說明,並且馬塔貝爾民族的所有憲法慣例都在他簽署該檔案之前得到遵守。


(由赫爾姆簽署)

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. 大衛森 1988,第 120-124 頁
  2. 凱佩爾-瓊斯 1983,第 33 頁
  3. 凱佩爾-瓊斯 1983,第 60 頁
  4. 凱佩爾-瓊斯 1983,第 34 頁
  5. a b c 凱佩爾-瓊斯 1983,第 41 頁
  6. 大衛森 1988,第 125 頁
  7. a b c 凱佩爾-瓊斯 1983,第 42-43 頁
  8. a b 大衛森 1988,第 125-127 頁
  9. a b 凱佩爾-瓊斯 1983,第 44-45 頁
  10. 羅特伯格 1988,第 251 頁
  11. 羅特伯格 1988,第 207 頁
  12. a b c 凱佩爾-瓊斯 1983,第 58-59 頁
  13. 沃克 1963,第 525-526 頁
  14. a b 加爾佈雷思 1974,第 86 頁
  15. 大衛森 1988,第 128-129 頁
  16. 羅特伯格 1988,第 252 頁
  17. 加爾佈雷思 1974,第 61 頁
  18. a b c d e Rotberg 1988,第 257–258 頁
  19. a b Galbraith 1974,第 61–62 頁
  20. Keppel-Jones 1983,第 63 頁
  21. Galbraith 1974,第 63 頁
  22. Keppel-Jones 1983,第 56–57 頁
  23. a b c Keppel-Jones 1983,第 71 頁
  24. a b Galbraith 1974,第 63–64 頁
  25. Keppel-Jones 1983,第 64 頁
  26. a b Galbraith 1974,第 66 頁
  27. Galbraith 1974,第 64–65 頁
  28. Keppel-Jones 1983,第 65–66 頁
  29. Rotberg 1988,第 132–133 頁
  30. a b Rotberg 1988,第 259 頁
  31. a b c d Rotberg 1988,第 260 頁
  32. a b c Rotberg 1988,第 261 頁
  33. a b c d Rotberg 1988,第 262 頁
  34. a b c d e f g Keppel-Jones 1983,第 77 頁
  35. a b c Keppel-Jones 1983,第 76 頁
  36. Chanaiwa 2000,第 206 頁
  37. a b c d e f g Keppel-Jones 1983,第 78 頁
  38. Worger, Clark & Alpers 2010,第 241 頁
  39. a b c d Keppel-Jones 1983,第 79–80 頁
  40. Rotberg 1988,第 264 頁
  41. a b c Keppel-Jones 1983,第 81 頁
  42. a b c d e Galbraith 1974,第 72–76 頁
  43. a b Davidson 1988,第 140 頁
  44. Galbraith 1974,第 72–76 頁Strage 1973,第 70 頁
  45. a b Davidson 1988, 第 145–146 頁
  46. Keppel-Jones 1983, 第 85 頁
  47. a b c d e Keppel-Jones 1983, 第 86–88 頁
  48. a b Keppel-Jones 1983, 第 81–82 頁
  49. a b Galbraith 1974, 第 77–78 頁
  50. Galbraith 1974, 第 78–80 頁
  51. Rotberg 1988, 第 267 頁
  52. Keppel-Jones 1983, 第 91 頁
  53. a b Galbraith 1974, 第 79 頁
  54. Keppel-Jones 1983, 第 85–86 頁
  55. a b Keppel-Jones 1983, 第 86 頁
  56. Rotberg 1988, 第 266 頁
  57. Rotberg 1988, 第 269 頁
  58. a b c d Davidson 1988, 第 150–152 頁
  59. Rotberg 1988, 第 271 頁
  60. Rotberg 1988, 第 279 頁
  61. Galbraith 1974, 第 116–117 頁
  62. a b Rotberg 1988, 第 283 頁
  63. a b c d e Rotberg 1988, 第 284–285 頁



華夏公益教科書