烏爾都語/詞彙/基本短語
外觀
- 早上好 صُبح بخیر
- 我們 : Hum ھم
- 我們 : Hum ھم
- 我們的 : Hamara ھمارا
- 他 : Woh وہ
- 她 :Woh وہ
- 你 : Tu تُو, Tum تُم 或 Aap آپ(親密、非正式、禮貌或複數形式)
- 你的 : Tera تیرا , Tumhara تُمہارا 或 Aap ka آپ کا(親密、非正式、禮貌或複數形式)
- Haan ھاں / Ji haan جی ھاں (敬語) : 是
- Nahin : 不 نہیں
- Idher اِدھر / Yahan یھاں / Iss Jegha اِس جگہہ : 這裡
- Udher اُدھر / Wahan وھاں / ooss Jegha اُس جگہہ : 那裡
- Aisey ایسے / Is tarha اِس طرح : 這樣
- jaisey جیسے / oos tarha اُس طرح : 像(那樣)
- 你好 ھیلو : 你好
- Assalam-O-Alai-qum اسلام و علیکم(來自阿拉伯語,意思是“願平安降臨於你”),aap kaise hain? آپ کیسے ھیں ؟ : (問候),您好嗎?
- kya haal hay? کیا حال ھے : 您好嗎 ?
- Yeh Kya hay? یہ کیا ھے : 這是什麼
- Woh kya hay? وہ کیا ھے ؟ : 那是什麼?
- Abbu ابو /Ammi امی : 父親/母親
- Bhai بھائی /Bahen بہن : 兄弟/姐妹
- Beta بیٹا /Beti بیٹی : 兒子/女兒
- Muaf Kijiye Ga معاف کیجیے گا / Main Muafi chata hun میں معافی چاہتا ھوں : 對不起/請原諒。
- Tumhara تُمہارا / Aapka naam kya hay آپ کا نام کیا ھے : 你叫什麼名字?
- Mujhey Tum مُجھے تم / Aap say mil kar bari kushi huhi آپ سے مل کر بڑی خوشی ھوئی : 很高興認識你。
- Tumhara تُمہارا / Aapka ta'aluk kahan say hay? آپ کا تعلق کہاں سے ھے ؟ : 你是哪裡人?
- Tumhari تُمہاری / Aapki umer kitne hay? آپ کی عُمرکِتنی ھے ؟ : 你多大了?
- Lari adda kahan hay? لاری اڈا کہاں ھے ؟ :公交車站在哪裡?
- Iss ki kya qeemat hay? اِس کی کیا قیمت ھے ؟ : 多少錢?
- Kya waqt huwa hay? کیا وقت ھُوا ھے ؟ : 現在幾點?
- Kuyoon kar ? کیوں کر ؟ : 為什麼這樣?
- Mujhay tum say mohabbat ho-gaya(ee) hay مُجھے تُم سے مُحبت ھو گئی ھے ؟ : 我愛上你了
- Yeh Hai یہ ھے : 這是
- Khuda Hafiz خدا خافظ : 再見
- A : 一
- Aao آؤ / Aaiye آئیں (敬語) : 來
- Aaya آیا ( 他) / Aayee آئی (她) / Aaye آئے (複數) 會來 : Aaonga آؤں گا - Aayeinge آئیں گے (他) / Aaongi آؤں گی - Aayegi آئے گی (她) / Aayeinge آئیں گی (複數)
- 開啟 : Kholo کھولو / Kholiye کھولیے (敬語) / Kholna کھولنا (動詞)
- 已開啟 : Khula کھولا
- 將會開啟 : Kholega کھولے گا - Kholeinge کھولیں گے (他-敬語) / Kholegi کھولے گی - Kholeingi کھولیں گی (她) / Kholeingay کھولیں گے (複數)
- 坐下 : Thasreef-Rakhiye (正式) تشریف رکھیے (Baitho بیٹھو / Bhaitiay بیٹھیے (敬語) / Baithna بیٹھنا)
- 走 : Chalo چلو / Chaliyein چلیں - Chaliye چلیے (敬語) / Chalna چلنا (走路)
- 吃 : Nosh-Farmaeiye (正式) نوش فرمایئے (Khao کہو / Khaiyein کہیں - Khaiye کہیے (敬語)/ Kehna کہنا)
- 喝 : Piyo (指令) پیئو / Pee-lee-jiay (敬語) پی لی جیئے / Peena پینا (喝)
- 勝利 : Fatah (勝利) فتح/ Jeet جیت/ Jeetna جیتنا
- 去 : Jaao جاؤ / Jaaiye (敬語) جایئے / Jaana (去) جانا
- 跑 : Daurna دوڑنا/ Daur (比賽) دوڑ/ Bhag Daur (活動) بھاگ دوڑ
- 我們去: Hum Jain ہم جایئں/ Hum Chalain ہم چلیں / 我去: Main Jaoun میں جاؤں/ Main Chloun میں چلوں : Hum jaaien ہم جائیں / Mein jaata hoon میں جاتا ہوں
- 他去: Woh jate hain
- 他吃蘋果: Woh seb khaata hai (通常) / Woh seb khaatey hein (敬語)
他 正在吃蘋果
Woh seb khaa raha hai(Normally) Woh seb khaa rahey hein (Respect)
他吃了一個蘋果
Us ne seb khaya (Normally) Unhon ne seb khaya (Respect)
我上週看了這部電影
Main ne guzishte(pichhle) hafte film dekhi (talking about self) Humne ne guzishte(pichhle) hafte film dekhi (talking about more than one person)
她昨天坐公交來的
Woh kal bus se aayi (Normally) Woh kal bus se aayien (Respect)
他們去了清真寺
Woh masjid gaye hain
他整晚都在睡覺
Woh raat bhar sota raha (Normally) Woh raat bhar sotey rahey (Respect)
他在考試中寫得很好
Usne imthihan mein achha likha (Normally) Unhon ne imthihan mein achha likha (Respect)
他已經吃了
Woh khaa chuka hai (Normally) Woh khaa chukey hai (Respect)
他以前吃過
Woh khaa chuka tha (Male) Woh khaa chuki thee. (Female)
他以前去過
Woh chala gaya (Normally) Woh chaley gaye (Respect)
他以前來過
Woh aaya tha (Normally) Woh aaye thee (Respect)
他會吃
Woh khaey ga (Normally) Woh khaien gay (Respect)
他會去
Woh jaaey ga (Normally) Woh jaayen gay (Respect)
他會來
Woh aaey ga (Normally Woh aayen gay (Respect)
你叫什麼名字?
Tumhara naam kya hai ? (Normally) Aap ka naam kya hai (Respect)
什麼
Kya
是
Hai / Hein (respect)
你的
Tumhara / Aap ka (respect)
名字
Naam / Isma-e-girami
你做了什麼?
Tum ne kya kiya ? (Normally) Aap ne kya kiya? (Respect)
我該怎麼辦?
Mujhe kya kerna chahiye? (what should i do) Hamien kya kerna chahiye (what should we do)
我能做什麼?
Main kya kar sakta (Male) / sakti(Female) hoon ? (me) Hum kya kar saktey hein ? (we)
問題是什麼?
Sawalat kya hain?
問題是什麼?
Sawalat kya thee?
最後一個問題是什麼?
Aakhiri sawal kya hai ?
信上寫了什麼?
Khat mein kya likha hai ?
你被告知了什麼?
Tumhein kya kaha gaya tha ? (Normally) Aap ko kya kaha gaya tha ? (Respect)
答案會是什麼?
Jawab kya hoga ?
你為什麼來?
Tum kyon aaey ? (Normally) Aap kyon aaye (Respect)
你為什麼睡覺?
Tum kyon soey ? (Normally) Aap kyon soey ? (Respect)
你為什麼叫他走?
Tum ne unko jaane ko kyon kaha ? (Normally) Aap ne unko jaane ko kyon kaha ? (Respect)
他為什麼帶來包?
Woh bag kyon laya ? (Normally) Woh bag kyon laye ? (Respect)
她為什麼付錢?
Us ne paisey kyon diye ? (Normally) Unhon ne paisey kyon diye (Respect)
他們為什麼坐在那裡?
Woh wahan kyon baithe the ?
你為什麼開車?
Tum gaari kyon chalate ho ? (Normally) Aap gaari kyon chalate ho ? (Respect)
他們為什麼開會遲到?
Woh molaqaat ke liye der se kyon aaye ?
你怎麼來的?
Tum kaise aaye ? (Normally) Aap kaise aaye ? (Respect)
你怎麼睡覺?
Tum kaise soye ? (Normally) Aap kaise soye ? (Respect)
你怎麼開車?
Tum ne gaari kaise chalai ? (Normally) Aap ne gari kaise chalai ? (Respect)
你怎麼寫的?
Tum ne kaise likha ? (Normally) Aap ne kaise likha ? (Respect)
我手裡有多少個蘋果?
Mere haath mein kitne sev hein ? (Normally) Hamare haath mein kitne sev hein ? (Respect)
你拿了多少個?
Tum ne kitne liye ? (Normally) Aap ne kitne liye ? (Respect)
他付了你多少錢?
Us ne tum ko kitne paise diye ? (Normally) Unhon ne aap ko kitne paise diye ? (Respect)
還有多遠的路程?
Aur kitni door jana hai ?
昨天的旅程怎麼樣?
Kal ka safar kaisa tha ?
你從哪條路來的?
Tum kis raaste se aaye ? (Normally) Aap kis raaste se aaye ? (Respect)
你最喜歡的顏色是什麼?
Tumhara pasandida rang kaun sa hai ? (Normally) Aap ka pasandida rang kaun sa hai ? (Respect)
你睡在哪個房間?
Tum kaun se kamre mein soye ? (Normally) Aap kaun se kamre mein soye ? (Respect)
你講了什麼故事?
Tum ne kaun si kahani batayee ? (Normally) Aap ne kaun si kahani batayee ? (Respect)
什麼水果最甜?
Sab su meetha phal kon sa hai ?
印地語最好的報紙是什麼?
Hindi mein sab se achcha akhbaar kaun sa hai ?
哪個印度邦人口最多?
Kis hindustani soobe ki aabadi sab se zyada hai ?
你從哪裡來?
Tum kahan se aa rahe ho ? (Normally) Aap kahan se aa rahe hein ? (Respect)
你睡在哪裡?
Tum kahan soye ? (Normally) Aap kahan soye ? (Respect)
經理的辦公室在哪裡?
Manager ka cabin kahan hai ?
我該去哪裡?
Mujhe kahan jaana chahiye ?(Normally) Hamien kahan jaana chahiye ? (Respect)
這是一本書嗎?
Kya yeh ek kitab hai ?
是的,這是一本書
Haan, yeh ek kitab hai (Normally) Ji, yeh ek kitab hai (Respect)
這是答案嗎?
Kya yeh jawab hai?
是的,這是答案
Haan, yehi jawab hai (Normally) Ji, yehi jawab hai (Respect)
你願意和我一起去嗎?
Kya tum mere saath aaoge ? (Normally) Kya aap mere saath aaoge ? (Respect)
我將和你一起去。
Mein tumhare saath aaunga. (Normally) Mein aap ke saath aaunga. (Respect)
你願意把你的鋼筆給我嗎?
Kya tum mujhe apna pen doge ? (Normally) Kya aap mujhe apna pen doge ? (Respect)
當然,沒問題。
Haan, zaroor (Normally) / Ji, zaroor (Respect)
你愛我嗎?
Kya tum mujhe se pyar karte ho (male) kerti ho (female)? (Normally) Kya aap mujhe se pyar karte ho (male) kerti ho (female)? (Respect)
是的,我愛你。
Haan, mein tum se pyaar karta (male) / karti(female) hoon (Normally) Ji, mein aap se pyaar karta hoon (male) / karti(female) hoon (Respect)
你能把你的鋼筆給我嗎?
Kya tum mujhe apna pen de sakte ho (male) / sakti ho (female) ? (Normally) kya aap mujhe apna pen de sakte ho (male) / sakti ho (female) ? (Respect)
你能搬起這個箱子嗎?
Kya tum box utha sakte ho (male) / sakti ho (female) ? (Normally) kya aap box utha sakte ho (male) / sakti ho (female) ? (Respect)
你能參加考試嗎?
Kya tum pariksha / Imtihaan likh sakte ho (male) / sakti ho (female) ? (Normally) kya aap pariksha / Imtihaan likh sakte ho (male) / sakti ho (female) ? (Respect)
你吃午飯了嗎?
Kya tum ne dopehar ka khana khaya ? (Normally) kya aap ne dopehar ka khana khaya ? (Respect)
你好嗎?
Tum kaise ho ? (Normally) Aap kaise ho ? (Respect)
我很好
Main achcha hoon (male) achchi hoon (female)
打電話給她
| 翻譯 | 短語 | IPA | 音譯 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 烏爾都語 | 印地語 | ||||
| 你好 As-Salamu-Alaikum | |||||
| 你好(烏爾都語,對“你好”的回覆)Wa-Alaikum-As-Salam | |||||
| 再見 Khuda Hafiz | |||||
| 請* (烏爾都語) | مہربانی فرماکے | meːhrbɑiː fərɑːkeː | mehrbānī farmake | ||
| 謝謝* (烏爾都語) | شکريہ | ʃukrijə | śhukriyā | ||
| 非常感謝 | بہت بہت شکريہ | bəhut̪ bəhut̪ ʃukrijə | bahut bahut śhukriyā | ||
| 不客氣 | خوش آمديد | xuʃ əmd̪eːd̪ | Khush Amdaidn | ||
| 打擾了 | معاف کيجۓ | mɑːf kiːdʒiːjeː | māf kījiye |
hamid 你好嗎 || hamid aap kaisa hoo | |
| 不用謝 | کوئ بات نہيں | koiː bɑːt̪ nəhiː | koī bāt nahī | ||
| 是 | جی ہاں | dʒiː hɑ̃ː | jī hān | ||
| 不/不是 | جی نہيں | dʒiː nəhĩː | jī nahīn | ||
| 好/對 | اچھا | ətʃʰə̃ | acchan | ||
| (多功能形容詞/感嘆詞) | |||||
| 你好嗎? | آپ کيسے ہيں/کیسی ہيں؟ | ɑːp keːseː hẽː/keːsiː hẽː | āp kaise hai/kaisī hai? (m/f) | ||
| 好的! | ٹھيک ہے | ʈʰiːk hẽː | ṭhīk hai! | ||
| 等一下!(“稍等一下”;感嘆詞) | ايک منٹ | eːk minəʈ | ek minaṭ | ||
| 我不懂 | ميں نہين سمجھا | mẽː nəhĩː səmdʒʰə/səmdʒʰiː | main nahīn samjha/samjhī (m/f) | ||
| 我不知道 | مجھے نہين پتہ | mudʒʰeː nəhĩː pət̪ə | mujhey nahi pata (m/f) | ||
| 英語 | انگريزی | əŋgreːziː | angrezī | ||
| 你叫什麼名字? | آپ کا کیا نام ہے؟ | ɑːp kə kjɑː nɑːm hẽː | āp ka kya nām hai? | ||
| 我的名字是... | میرا نام ... ہے | meːrə nɑː ... hẽː | mera nām ... hai | ||
| 很高興認識你 | آپ سے مل کر بہت خوشی ہوئ | ɑːp seː milkər bəhut̪ xuʃiː huiː | āp se milkar bahut khuśī huī | 很高興認識你 | |
| 我也很高興認識你(字面意思是:對我來說也是) | مجھے بھی | mudʒʰeː bʰiː | mujhe bhī | ||
| 多少錢? | اس کی کیا قيمت ہے؟ | iskiː kjɑː qiːmət̪ hẽː | iski kya qeemat hai? | ||
| 你會說英語嗎? | کيا آپ انگريزی بولتے/بولتی ہيں؟ | kjɑː ɑːp əŋgreːziː boːlt̪eː/boːlt̪iː hẽː | kya āp angrezī bolte/boltī (m/f) hain? |
你住在哪裡