跳轉到內容

越南語/家庭

來自華夏公益教科書

家庭成員

[編輯 | 編輯原始碼]
家庭成員(不是直系親屬)通常會根據他們與哪位父母有親屬關係而有不同的稱呼。
爺爺
Ông (通用)*
Ông nội (父親的父親)
Ông ngoại (母親的父親)
Ông cụ (曾祖父)
Ông cụ nội (父親的曾祖父)
Ông cụ ngoại (母親的曾祖父)
奶奶
Bà (通用)*
Bà nội (父親的母親)
Bà ngoại (母親的母親)
Bà cụ (曾祖母)
Bà cụ nội (父親的曾祖母)
Bà cụ ngoại (母親的曾祖母)
爸爸,父親
Cha
Bố (北方方言)
Ba (南方和中部方言)
媽媽,母親
Má (南方方言)
Mẹ (北方方言)
孩子們
Con cái
女兒
Con gái
兒子
Con trai
兄弟
Anh (你的哥哥)
Em trai (你的弟弟)
Em út (你最小的兄弟姐妹)
姐妹
Chị (你的姐姐)
Em gái (你的妹妹)
Em út (你最小的兄弟姐妹)
叔叔
Ông (你的叔公)*
Chú (你父親的弟弟)
Bác (你父親或母親的哥哥)
Cậu (你母親的兄弟)
Dượng (你 dì 的丈夫)
阿姨
Cô (你父親的姐妹)
Bác (你父親的),但對於你母親的姐姐或哥哥,只有近 100 年的北方越南人使用)
Bà (你的叔婆)*
Dì (你母親的妹妹)
Thím (你 chú 的妻子)
Mợ (你 cậu 的妻子)
* Ông 和 Bà 是對老年男性和女性的通用稱呼,通常比你年長兩代。以你的祖父母為基準,任何與他們同輩的人通常被稱為 Ông 和 Bà(例如,你的祖父母的兄弟姐妹和堂兄弟姐妹)。對於叔公和叔婆, Ông 和 Bà 後面會加上你父母對他們的稱呼(例如,Ông Cậu 指的是你媽媽或爸爸的 Cậu(媽媽或爸爸母親的血親兄弟,或者簡單地說就是你奶奶的兄弟)。
如果稱呼包含多個詞,最後一個詞是基本名詞的描述。
  • Trai = 男孩
  • Gái = 女孩
  • Nội = 父親一方
  • Ngoại = 母親一方
華夏公益教科書