越南語/家庭
外觀
< 越南語
- 家庭成員(不是直系親屬)通常會根據他們與哪位父母有親屬關係而有不同的稱呼。
- 爺爺
- Ông (通用)*
- Ông nội (父親的父親)
- Ông ngoại (母親的父親)
- Ông cụ (曾祖父)
- Ông cụ nội (父親的曾祖父)
- Ông cụ ngoại (母親的曾祖父)
- 奶奶
- Bà (通用)*
- Bà nội (父親的母親)
- Bà ngoại (母親的母親)
- Bà cụ (曾祖母)
- Bà cụ nội (父親的曾祖母)
- Bà cụ ngoại (母親的曾祖母)
- 爸爸,父親
- Cha
- Bố (北方方言)
- Ba (南方和中部方言)
- 媽媽,母親
- Má (南方方言)
- Mẹ (北方方言)
- 孩子們
- Con cái
- 女兒
- Con gái
- 兒子
- Con trai
- 兄弟
- Anh (你的哥哥)
- Em trai (你的弟弟)
- Em út (你最小的兄弟姐妹)
- 姐妹
- Chị (你的姐姐)
- Em gái (你的妹妹)
- Em út (你最小的兄弟姐妹)
- 叔叔
- Ông (你的叔公)*
- Chú (你父親的弟弟)
- Bác (你父親或母親的哥哥)
- Cậu (你母親的兄弟)
- Dượng (你 dì 的丈夫)
- 阿姨
- Cô (你父親的姐妹)
- Bác (你父親的),但對於你母親的姐姐或哥哥,只有近 100 年的北方越南人使用)
- Bà (你的叔婆)*
- Dì (你母親的妹妹)
- Thím (你 chú 的妻子)
- Mợ (你 cậu 的妻子)
- * Ông 和 Bà 是對老年男性和女性的通用稱呼,通常比你年長兩代。以你的祖父母為基準,任何與他們同輩的人通常被稱為 Ông 和 Bà(例如,你的祖父母的兄弟姐妹和堂兄弟姐妹)。對於叔公和叔婆, Ông 和 Bà 後面會加上你父母對他們的稱呼(例如,Ông Cậu 指的是你媽媽或爸爸的 Cậu(媽媽或爸爸母親的血親兄弟,或者簡單地說就是你奶奶的兄弟)。
- 如果稱呼包含多個詞,最後一個詞是基本名詞的描述。
- Trai = 男孩
- Gái = 女孩
- Nội = 父親一方
- Ngoại = 母親一方