世界語
|
世界語詞彙表
|
這是一個關於人工語言世界語的入門,它在19世紀末期非常流行,並且至今仍被一小部分人使用。
世界語最初是由德國神父約翰·馬丁·施萊爾(1831-1912)建立的,並在1879年出版。它立即獲得了成功,世界語支持者俱樂部在歐洲和美國各地成立,甚至遠至巴西和中國。在其鼎盛時期,大約在1889年,有數十種世界語期刊,數百種不同型別的書籍被出版,並被翻譯成這種語言。
關於世界語迅速衰落的原因存在很多爭論。一些人認為這是由於對語言改革的呼聲,另一些人則指出作者施萊爾對其作品的專有態度,還有人指出Esperanto更容易學習。世界語在20世紀30年代復興,主要是在荷蘭,由阿里·德·容(1865-1957)領導,他也對這種語言進行了一些修訂,使其變成了今天通常使用的形式。
這裡描述的是他修訂後的世界語形式,但在下面的第三部分中描述了古典世界語形式與現代世界語形式的不同之處。
世界語使用羅馬字母,除了字母Q和W,它們不用,並且增加了Ä、Ö和Ü。大寫規則與英語基本相同。字母的“名稱”本身加上e表示子音,而母音則僅為其自身,即a、ä、be、ce、de、e、fe等等。
- a – 如“father”或“nap”中的a。
- ä – 如“head”或“bear”中的ea。
- c – 如“church”中的ch。
- e – 如“obey”中的e。
- g – 始終如“get”中的g。
- h – 如“house”中的h。
- i – 如“ski”或“fit”中的i。
- j – 如“shoe”中的sh。
- o – 如“for”或“no”中的o。
- ö – 如“fur”中的u,或更確切地說是法語“fleur”中的eu。
- u – 如“fool”中的oo。
- ü – 如法語“rue”中的ue,或德語“Büro”中的ü。
- z – 如“bats”中的ts。
其他字母在英語中具有其通常的值。當一個字母只有無聲音版本時,例如c, j, s, z,,允許一些濁化。
重音始終落在最後一個音節上,除非該音節是連字元字尾-li或-la,在這種情況下,重音落在前面的音節上。
世界語沒有冠詞。因此,pod可以根據上下文表示蘋果、一個蘋果或那個蘋果。
有一個冠詞el,用於未同化的專有名詞和其他由於某種原因不可變的詞語。這個冠詞與名詞一樣可變(見下文)。例如
- Kanobs logön eli Sputnik me daleskop. 我們可以用望遠鏡看到人造衛星。
- El Paris binon cifazif Fransäna. 巴黎是法國的首都。
這裡el末尾的-i表示賓格(直接賓語)格。
詞綴也可以新增到el上,例如,如果要表明專有名詞是指女性(男性:hiel),可以使用jiel,elep表示植物等等。
- Elaf Felis Catus lödon valöpo. 這種(動物)貓科動物生活在世界各地。
世界語中的名詞有四種主要格。它們是主格、賓格、屬格和與格。主格沒有詞尾,用於句子的主語或與介詞一起使用,例如
- Vom binof in dom. 這位女士在房子裡。
這裡,vom和dom都沒有詞尾,因為它們都是主格。
賓格詞尾是-i,加在名詞的末尾。沃拉普克語中的賓格不像英語那樣透過詞序表示。因此
- Man beitom dogi 和 Dogi beitom man 都是指男人咬狗。
在一些語言中,名詞的賓格形式有時用來表示某些介詞後的運動。沃拉普克語中並非如此。
- Dog bunon sui tapäd. 狗跳到地毯上。
- Dog bunon sua tapäd. 狗從地毯上跳下來。
這裡我們看到沃拉普克語可以透過分別在介詞後面新增-i 和 -a 字尾來形成向和從的運動介詞。
就像在世界語中一樣,運動介詞也可以與副詞連用,但在沃拉普克語中,賓格詞尾要加在副詞詞尾之前。
- Vom golof domio. 這位女士正往家走。
(從家裡會是domao,在家裡會是domo)。
屬格詞尾是-a
- Gramat Volapüka. 沃拉普克語的語法。
- Jul hipula. 男孩的學校。
與格詞尾是-e
- Givob buki tidane. 我把書給老師(或者我給老師書)。
複數詞尾是-s,加在任何格詞尾之後。
- Flens binons gebovik. 朋友是有用的。
- No labom flenis mödik. 他沒有很多朋友。
- Selidöp flenas. 朋友們的商店。
- Egivom oni flenes okik. 他已經把東西給了他的朋友。
第五格是呼格,意思是如果你使用名詞作為稱呼,你需要使用詞o。
- O flens, o Romans, o kelänans! 朋友們,羅馬人,同胞們!
代詞
[edit | edit source]代詞是沃拉普克語中為數不多的幾組大部分先驗的詞,也就是說,即使是被扭曲的形式,它們也並沒有從現存的語言中借用過來。
主要的代詞是
- ob - 我
- ol - 你(單數)
- om - 他
- of - 她
- on - 它或他/她
- oy - 一個
- os - 非人稱(無主語),例如 reinos - 正在下雨。
- obs - 我們
- ols - 你們(複數)
- oms, ofs, ons - 他們(男性、女性、普通/中性)
這些代詞也加在動詞的末尾。
- Golob. 我去。
- Golom. 他去。
- Man golom. 男人去。
代詞像名詞一樣變格。
其他代詞是ok,反身代詞
- Flapom omi. 他打他(即別人)。
- Flapom oki. 他打自己。
以及od,相互代詞
- Löfons odis. 他們彼此相愛。
與
- Löfons okis. 他們愛他們自己。
ol 和 ols 的禮貌形式是 or 和 ors,但它們很少被使用,除了詩歌。阿里·德容的官方現代語法的一部分,但從未被使用的是og(你或我)和ogs(你和我和/你和我們)。
其他一些代詞是:at(這個),et(那個),it(它自己),ot(同一件事),ut(無論誰),kel(誰/哪個:關係詞,不是疑問詞),kin(誰?),kis(什麼?),ek(某人),nek(沒有人),bos(某事),nos(沒有東西)。
動詞
[edit | edit source]修訂後的沃拉普克語中的動詞有 1683 種可能的動詞變位,其中許多非常罕見。需要注意的是,這些形式是簡單而規律地派生的,所以沒有很大的難度。常用的時態有四種:現在時,這是迄今為止大多數例子中使用的形式;將來時,包括新增字首o-;過去時,包括新增字首ä-;完成時,包括新增字首e-。使用的字尾是涉及的代詞,或者如果是名詞作主語,則使用與該名詞對應的代詞。
Fidol. You are eating. Man fidom. The man is eating. Vom fidof. The woman is eating. Cil fidon. The child is eating. Studans fidons. The students are eating. Ofidol. You are going to eat. Äfidol. You were eating. Efidol. You have eaten.
現在時的字首是a-,但這隻在某些情況下使用。其中一種情況是,如果與除動詞以外的詞一起使用,因為在沃拉普克語中,不僅動詞可以有時態
Delo. By day. Adelo. Today. Odelo. Tomorrow. Ädelo. Yesterday.
另一種情況是在被動語態中
Pafidol. You are being eaten. Pofidol. You are going to be eaten, etc.
在時態字首之前使用字首p-。
還有另外四種不太常見的時態:將來完成時(字首u-),過去完成時(字首i-),過去將來時(ö-)和過去將來完成時(ü-)
Ufidobs. We will have eaten. Ifidobs. We had eaten. Üfidobs. We were going to eat. Öfidobs. We were going to have eaten.
疑問句的構成是在動詞後面加上-li 粒子。
Nolol vegi. You know the way. Nolol-li vegi? Do you know the way?
沃拉普克語中還有另外四種語氣:條件語氣,使用öv結尾;虛擬語氣(禮貌祈使語氣),使用ös結尾;祈使語氣,使用öd結尾;以及虛擬式,使用-la 粒子。
虛擬式只用於指代荒謬或難以置信的事情。
- Ekömoböv, if ilaboböv moni. 如果我有錢,我就來了。
- Seilolös! 請安靜。
- Seilolöd! 安靜!
- Golobsös! 我們走吧!
- Ogivob-la dolaris lul? Cogol, no-li? 我給你五美元?你在開玩笑,不是嗎?
請注意,代詞仍然被插入虛擬語氣和祈使語氣中。
動詞的不定式形式以ön結尾。當不定式形式實際上意味著為了時,我們加上詞ad
- Fidobs ad lifön. 我們吃是為了活著。
分詞以öl結尾。分詞起形容詞的作用(見下文)。
- Ovisitob oli ün vig okömöl. 我將在未來的一週內去看你。
- Ägolölo ve süt, älogob fleni bäldik oba. 當(我)走在街上時,我看到了一位老朋友。
動詞天生是及物動詞還是不及物動詞,這取決於每個詞。及物動詞可以透過插入ik詞綴變為不及物動詞,不及物動詞可以透過使用ük詞綴變為及物動詞
Seadom su stul. He is sitting on the chair. Seadükom cili sui stul. He seats the child on the chair.
Eperom moni okik. He has lost his money. Mon omik eperikon. His money has got lost.
(在上面的例子中,oka 和 oma 是okik 和 omik 的所有格形容詞的另一種可接受的形式)。
ik 詞綴可以與不及物動詞連用,ük 詞綴可以與通常是及物動詞的動詞連用。在這些情況下,它們分別提供一種中性語態或使役語態。
- Äseadikom sui stul. 他坐在椅子上。
- Man päperükom moni oki fa briet. 這個人因為醉酒而被逼迫失去了錢。
形容詞和副詞
[edit | edit source]形容詞在沃拉普克語中以-ik結尾。形容詞的正常位置是在它們修飾的名詞之後,如果放在那裡,而且沒有歧義,它們不需要在格和數方面與名詞一致。但是,如果放在它們修飾的名詞之前,或者存在歧義,它們必須一致。
形容詞的比較級和最高階是在ik之後,任何格或數一致之前分別加上um或ün。
比較級和最高階使用的介詞分別是ka和se。
Flens gudik. Good friends. Flens gudikum ka ons. Better friends than they. Flens gudikün se valikans. Best friends of all.
副詞以o結尾,可以由形容詞或名詞構成
Delo. By day. Deliko. On a daily basis.
當它們修飾其他副詞時,它們總是放在前面,但當它們修飾形容詞和動詞時,它們可以放在任一側,雖然有一個慣例是將它們放在形容詞前面。
還有一些常見的副詞,本身就是詞根,不以o結尾:ai(總是),ba(也許),i(也),is(這裡),nu(現在),plu(更多),te(僅僅),ti(幾乎),us(那裡),ya(確實),ye(但是),kö(哪裡:關係詞),kü(什麼時候:關係詞),lio(如何:疑問詞),vio(如何:關係詞)。
(疑問詞“哪裡”和“什麼時候”分別是kiöpo? 和 kiüpo?。這些詞由ki-加上地點或時間的詞綴(öp或üp),然後是副詞詞尾構成)。
數詞
[edit | edit source]數詞是
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| bal | tel | kil | fol | lul | mäl | vel | jöl | zül | deg |
| 11 | 12 | 13 | 20 | 21 | 22 | 30 | |||
| degbal | degtel | degkil | teldeg | teldegbal | teldegtel | kildeg | |||
| 100 - 101 | 123 | 234 | 1 000 | ||||||
| tum, tumbal | tumteldegkil | teltumkildegfol | mil | ||||||
| 1 234 | 2 345 | 10 000 | |||||||
| mil teltumkildegfol | telmil kiltumfoldeglul | degmil | |||||||
| 234 567 | 1 000 000 | 4 876 329 | |||||||
| teltumkildegfolmil lultumäldegvel | balion | folbalion jöltumveldegmälmil kiltumteldegzül |
- balion = 百萬(10^6)。
- telion = 十億(歐洲)/萬億(美國)(10^12)。
- kilion = 萬億(歐洲)/千萬億(美國)(10^18)等等。
0,1 = dim 0,01 = zim 0,001 = mim 0,0001 = dimmim 0,00001 = zimmim 0,000001 = balyim
將小數部分讀作整數,然後加上小數詞來表示數量級。因此
- 0,345 = kiltumfoldeglul mim
- 0,123456 = tumteldegkilmil foltumluldegmäl balyim
對於較小的數量級,telyim(10^-12),kilyim(10^-18)等等的構成方式與它們的大數量級對應詞telion,kilion等等相同。
(你可能已經注意到大多數數詞都是先驗的)。
數詞放在它們的名詞之後
- Dolars teltumluldeg. $250.
序數詞由-id字尾構成;
分數詞由-dil字尾構成;
重複或乘法用-na字尾表示,例如
Binos düp velid soara. It is 7 o'clock in the evening. Foldils kil binons veldeglul zim. 3/4 is 0,75. Ibinos visit folnaik ofa us. It had been her fourth visit there. Folna fol binos degmäl. 4 x 4 = 16.
這些詞類本身可以作為詞根存在,沒有特定的詞尾,例如以下示例。
- 介詞
- bü (之前:時間)、dis (在…下面)、fo (之前:地點)、ko (和…一起)、ma (根據)、nen (沒有)、po (在…後面)、su (在…上面)、sus (在…之上)、ta (反對)、vü (在…之間)。
- 連詞
- ab (但是)、bi (因為)、das (那個)、dat (以便)、do (雖然)、du (當…時候)、e (和)、klu (因此)、u (或者)。
- 感嘆詞
- ag! (啊!)、he! (嘿!)、o! (哦!)、sö! (噓!)。
或者,可以透過在其他詞根後面新增詞尾來構成它們,其中介詞的詞尾是-ü,連詞的詞尾是-ä,感嘆詞的詞尾是-ö。
Nil. Proximity. Nilü. Near. Kod. Cause. Kodä. Why. (relative; question is Kikodo?) Seil. Silence. Seilö! Silence!
在沃拉普克語中,複合詞的構成方式類似於英語、德語、世界語、匈牙利語、漢語以及許多其他語言。
主要詞語放在最後
Bödakanit. Birdsong. Kanitaböd. Songbird. Pokamon. Pocket-money. Monapok. Money pocket.
在上面的示例中,詞根由所有格詞尾-a連線。也可以使用賓格詞尾-i連線詞語,從而實現意義的細微區分。
Dogapöjut. Dog-chase. (Dog(s) chasing (someone/something).) Dogipöjut. " ((Someone/something) chasing dog(s).)
大量的字首和字尾使得沃拉普克語約 3000 個詞根能夠得到極大的擴充套件。其中最重要的包括:
- 字首
- be (見下例)、fi (到…結束)、hi (男性)、ji (女性)、ke (一起)、läx (字首 ex-)、le (偉大)、lu (輕蔑或直系關係)、lü (姻親)、ne (相反)、ru (古代)。
Givön. To give. Begivön. To present with.
(使間接賓語成為直接賓語)。
Reidön. To read. Fireidön. To read completely. Jevod. Horse. Hijevod. Stallion. Jip. Sheep. Jijip. Ewe. Men. Human being. Kemen. Fellow human being. Presidan. President. Läxpresidan. Ex-president. Kan. Ability. Lekan. Art. Dom. House. Ludom. Hovel. Fat. Father. Lufat. Stepfather. Blod. Brother. Lüblod. Brother-in-law. Laodik. Loud. Nelaodik. Quiet. Fot. Forest. Rufot. Primeval forest.
許多介詞也用作字首。
- 字尾
- am (動詞名詞)、ag (豐富)、an (相關的人)、at (數量)、av (科學)、äb (受害者)、äd (效果的概括)、än (國家)、ät (抽象)、ed (具體化)、ef (一群人)、el (製造者)、em (一群事物)、et (結果或具體示例)、iäl (傾向)、il (小巧)、im (哲學)、od (較輕或較不嚴重的示例)、ot (較重或較嚴重的示例)、ov (可能性)、öf (品質)、öm (裝置)、öp (地點)、ül (動物幼崽,親暱)。
Finükön. To complete. Finükam. Completion. Her. Hair. Heragik. Hairy. Feil. Agriculture. Feilan. Peasant. Mäl. Six. Mälat. Half-a-dozen. Stel. Star. Stelav. Astronomy. Fan. Imprisonment. Fanäb. Prisoner. Spik. Power of speech. Spikäd. Lecture. Deutän. Germany. Men. Human being. Menät. Humanity. Pen. Writing. Pened. Letter (correspondence). Reidan. Reader. Reidanef. Readership. Bod. Bread. Bodel. Baker. Buk. Book. Bukem. Library. Jonön. To show. Jonet. (TV) screen. Ok. One's self. Okiäl. Selfishness. Dom. House. Domil. Cottage. Sogäd. Society. Sogädim. Socialism. Mag. Image. Magod. Illustration. Mag. Image. Magot. Statue. Pron. Pronunciation. Pronovik. Pronounceable. Flen. Friend. Flenöfik. Friendly. Nün. Information. Nünöm. Computer. Vob. Work. Voböp. Workplace. Kat. Cat. Katül. Kitten.
這裡列出的只是可用的詞綴的一部分。
1887 年,對最初的沃拉普克語進行了一些改革。這些改革也將在本文中概述,但大多數變化是指 1930 年由阿列·德容提出的改革方案。
與現代沃拉普克語完全相同,只是在 1887 年之前使用撇號 (') 代替h。
在古典沃拉普克語中,字母r的使用頻率要低得多,並且引入了一些使用r的新詞。其中一些新詞取代了舊詞,因為舊詞由於沒有使用r而顯得過於支離破碎。
許多其他詞語,尤其是最常見的詞語,仍然保留了原來的l。在古典沃拉普克語中,一些詞語的詞根以母音開頭。這種情況已經標準化為以l開頭。極少數詞語發生了變化,只是為了適應時間的推移或消除歧義。以下是一些詞彙變化的示例。
OLD NEW Gletik. Gretik. (large). Flentän. Fransän. (France). Jeval. Jevod. (horse). Ägüptän. Lägüptän. (Egypt). Nelij. Linglän. (England). Lilöm. Rein. (rain) Lilädön. Reidön. (to read) Lemön. Remön. (to buy)
詞綴系統和詞語構成態度的變化所導致的詞彙變化將在後面討論。
el及其派生詞的使用僅出現在現代沃拉普克語中。
謂語格和用於表示運動的修飾介詞僅用於現代沃拉普克語。
古典沃拉普克語中沒有代詞oy、or、ors和od。
以前用on代替oy,用om代替on來表示所有普通或中性事物以及男性事物。
1887 年之前,反身代詞加在動詞末尾,例如,現代的lavons okis (他們洗自己) 以前是lavomsok或lavomoks。
古典沃拉普克語中沒有過去將來時和過去將來完成時。
古典沃拉普克語還有一種先時語態,這種語態是在時態標記和動詞詞根之間新增-i-形成的,例如:
Olödob in zif. I shall live in the town. Oilödob in zif. I shall always live in the town.
古典沃拉普克語還有第三種祈使語氣,稱為命令式,比其他兩種祈使語氣更強烈,以-öz結尾。
Seilolös! Please be quiet. Seilolöd! Be quiet! Seilolöz! Why don't you shut up?!
過去,虛擬語氣比現在使用的頻率更高。
沒有變化。
現代沃拉普克語中的十、二十、三十…等數字,即deg、teldeg、kildeg等,以前是在一、二、三等的數字後面新增s形成的:bals、tels、kils。然後用詞語e (和) 將單位數字加在十位數字後面,例如balsebal (11)、balsetel (12) 等。
十進分數也屬於現代詞彙。
除了現代的ad在古典沃拉普克語中是al之外,沒有重大變化。
現代沃拉普克語使用詞綴來構成詞語的頻率低於過去。這主要是由於可用的詞根數量增多了。
現代沃拉普克語的詞綴系統比古典系統更加系統化和規律化。現代詞綴中有一些是古典語態中不存在的。
一些古典詞綴已被廢除。過去,除了le-之外,還存在gle-作為增大字首,除了-il之外,還存在sma-作為減小字尾。
舊字尾-lik和-nik分別相當於現代的-öfik和-agik。過去,詞綴-el涵蓋了-el和-an的含義。
如你所見,在以前存在詞語lemel的地方,現在已經消除了一種異構現象(以前可以用兩種不同的方式分析:le-mel和lem-el)。
此外,阿列·德容還引入了一些新詞,以解決詞綴系統中存在的性別歧視問題。即使是古典沃拉普克語也從未使用ji-fat和ji-man來表示母親和女性。
OLD NEW Ludog. (dreadful dog) Lup. (wolf) Snekafit. (snake fish) Pil. (eel) Lemel. (big sea) Sean. (ocean) Lemel. (buy-er) Reman. (buy-er) Flenlik. (friendly) Flenöfik. (friendly) Lutnik. (airy) Lutagik. (airy) Lezif. (big town) Cifazif. (chief town, i.e. capital) Glezif. (big town) Lezif. (big town, i.e. city) Jiblod. (she brother) Sör. (sister) Jison. (she son) Daut. (daughter)
文蘇拉K. 帕薩科姆,尼米基尼克格諾姆利莫迪庫諾塞翁斯瓦利克,內莫姆萊法迪,埃德埃克萊伊呂科馬託西索
萊法德巴隆卡菲梅南姆。耶阿託斯諾比農卡夫澤敘達,凱洛斯賽迪孔阿德斯克阿普恩塞迪納德,烏阿德凱德恩菲迪嫩帕庫彭,阿布卡夫呂凱爾南姆格比登阿杜諾茨格雷提克。科尼姆阿特埃比農,杜貢維格維提克。託阿特,比農貝諾維米克,蘇埃蒙科吉。比農弗倫古迪克,阿薩比農內弗倫古迪克。維羅格雷提克埃維提克,比農伊維莫維菲克。普羅博德奧納布利農科佩萊維米克奧納伊戈菲多蒂斯斯馬利庫恩,阿西諾提斯。利爾斯奧納比農斯穆福維克斯;利隆特烏託西,凱洛斯洛內登奧內。維登伊沃貝爾迪克。比農伊蘇格迪克,埃諾特萊法德斯沃提克。瓦洛波阿帕洛馮阿帕德雷登。科杜索特科吉阿拉,莫戈伊伊戈斯圖蒙奧尼。拉邦斯基尼比吉克,伊尼凱爾奈夫斯佈雷孔斯奧克斯;阿布拉達拉斯塔德奧納比農莫拉迪克。卡農維登呂吉克。卡農維登祖尼克。洛菲隆阿達努德恩。德阿登因比米萊姆。洛馮西里斯埃尼穆里斯沃提克。比農格迪克,埃帕庫彭特塞庫格雷托特奧納。諾比農帕菲達比克。卡農沃本古迪科。洛菲隆阿德林恩埃維登拉比克。杜諾博西普羅萊坎:布倫維奧裡…
(貝托爾特·布萊希特作品《赫恩·克斯最喜歡的動物》的翻譯).
分析
NIM P-E-BU-ÜK-ÖL SÖL-A K. Animal pass.-perf.-before-trans.-part. mister-gen. K. Animal preferred/favourite of mister K.
Ven Söl K. p-ä-säk-om, nim-i kin-ik gön-om-li When Mr. K. pass.-imp.-ask-he animal-acc. what-adj. favour-he-qu. When Mr. K. was asked animal which he preferred
möd-ik-ün-o se on-s val-ik, e-nem-om much-adj.-superl.-adv. out of they all-adj. perf.-name-he most of all he named
leefad-i, ed e-kleil-ük-om at-os-i so: elephant-acc. and perf.-clear-trans.-he this-neut.-acc. thus the elephant and explained this thus:
Leefad bal-on käf-i me näm. Ye Elephant one-he/she cunning-acc. with force. However The elephant unites cunning with force. However
at-os no bin-on käf zesüd-a, kel-os this-neut. not be-he/she cunning necessity-gen. which-neut. this not is the cunning of necessity which
said-ik-on ad skeap-ön se din-äd, ud ad enough-adj.-he/she to escape-inf. out of thing-der. or to suffices for escaping from a predicament or to
käd-ed-ön fid-i nen p-a-küp-ön, ab cash-der.-inf. eat-acc. without pass.-pres.-notice-inf. but collect food without being noticed, but
käf lü kel näm geb-id-ön ad dun-ot-s cunning according to which force use-inv.-inf. to thing-der.-plur. cunning according to which force is used for deeds
gret-ik. Kö nim at e-bin-on, dug-on greatness-adj. Where animal this perf.-be-he/she lead-he/she great. Where animal this has been, leads
veg veit-ik. To at, bin-on way width-adj. Despite this, be-he/she a path wide. Despite this, he/she is
ben-o-vim-ik, suem-on cog-i. blessing-adv.-attitude-adj., understanding-he/she joke-acc. good natured, he/she understands a joke.
Bin-on flen gud-ik, as-ä bin-on ne-flen Be-he/she friend goodness-adj. as-and be-he/she opp.-friend He/she is a friend good as well as an enemy
gud-ik. Ver-o gret-ik e vet-ik, bin-on goodness-adj. Truth-adv. greatness-adj. and weight-adj. be-he/she good. Truly large and heavy, he/she is
i vemo vif-ik. Probod on-a blin-on also very speed-adj. Trunk he/she-gen. bring-he/she also very quick. Trunk his/her he/she brings
kop-e le-vem-ik on-a igo fid-ot-i-s body-dat. aug.-expanse-adj. he/she-gen. even eat-der.-acc.-plur. to body enormous his/her even the foodstuffs
smal-ik-ün, äs-i nöt-i-s. Lil-s smallness-adj.-superl., as also nut-acc.-plur. Ear-plur. smallest such as nuts. Ears
on-a bin-on-s muf-ov-ik-s; lil-on te he/she-gen. be-he/she movement-der.-adj.-plur.; ear-he/she only his/her are adjustable; he/she hears only
ut-os-i, kel-os lön-ed-on on-e. that which-neut.-acc., which-neut. own-der.-he/she he/she-dat. what suits him/her.
Ved-on i vo bäld-ik. Bin-on i sogäd-ik, Becoming-he/she also very age-adj. Be-he/she also society-adj. He/she gets also very old. He/she is also sociable,
e no te leefad-e-s vot-ik. Val-öp-o and not only elephant-dat.-plur. otherness-adj. All-place-adv. and not only to elephants other. Everywhere
ä p-a-löf-on ä p-a-dred-on. and also pass.-pres.-love-he/she and also pass.-pres.-fear-he/she. both he/she is loved and he/she is feared.
Kod-ü sot cog-iäl-a, mög-oy igo stüm-ön Cause-prep. kind joke-inc.-gen. may-one even respect-inf. Because of a kind of jovialness one may even respect
on-i. Lab-on skin-i big-ik, in-i he/she-acc. Possession-he/she skin-acc. thickness-adj. in-acc. him/her. He/she has a skin thick into
kel neif-s breik-on-s ok-i-s; ab which knife-plur. break-he/she-plur. self-acc.-plur.; but which knives break; but
lad-äl-a-stad on-a bin-on mol-äd-ik. heart-der.-gen.-state he/she-gen. be-he/she softness-der.-adj. disposition his/her is gentle.
Kan-on ved-ön lüg-ik. Kan-on ability-he/she becoming-he/she sadness-adj. Ability-he/she He/she can get sad. He/she can
ved-ön zun-ik. Löf-il-on ad danüd-ön. becoming-inf. anger-adj. Love-dim.-he/she to dance-inf. get angry. He/she likes to dance.
Dead-on in bim-il-em. Löf-on cil-i-s e Death-he/she in tree-dim.-coll. Love-he/she child-acc.-plur. and He/she dies in the thicket. He/she loves children and
nim-ül-i-s vot-ik. Bin-on ged-ik, e animal-dim.-acc.-plur. otherness-adj. Be-he/she greyness-adj., and young animals other. He/she is grey, and
p-a-küp-on te sek-ü gret-ot pass.-pres.-noticing-he/she only following-prep. greatness-der. he/she is noticed only because of size
on-a. No bin-on p-a-fid-äb-ik. Kan-on he/she-acc. Not be-he/she pass.-pres.-eating-der.-adj. Ability-he/she his/her. Not he/she is edible. He/she can
vob-ön gud-ik-o. Löf-il-on ad drin-ön e work-inf. goodness-adj.-adv. Love-dim.-he/she to drinking-inf. and work well. He/she likes to drink and
ved-on läb-ik. Dun-on bos-i pro becoming-he/she happiness-adj. Action-he/she something-acc. for he/she becomes happy. He/she does something for
le-kan: Blün-on vior-i .... aug.-ability: Supply-he/she ivory-acc. art: He/she supplies ivory ....
acc.: accusative; adj.: adjective; adv.: adverb; aug.: augmentative; coll.: collective; dat.: dative; der.: derivative; dim.: diminutive; gen.: genitive; imp.: imperfect; inc.: inclination; inf.: infinitive; inv.: inversion; neut.: neuter; opp.: opposite; part.: participle; pass.: passive; perf.: perfect; plur.: plural; prep.: preposition; qu.: question; superl.: superlative; trans.: transitive.
- 世界語使用者
- 查爾斯·E·斯普拉格編著的世界語完整原版語法 (經典世界語) - 1888 年
- 維托里奧·阿莫雷蒂編著的世界語完整義大利語語法 (1888 年) (施萊爾的經典世界語)
- Una grammatica completa di Volapük in lingua italiana (1888) (Il Volapük classico di Schleyer - non riformato) a cura di V. Amoretti
您可以透過以下任一方式聯絡我們
Flenef Bevünetik Volapüka (The International Friends of Volapük) c/o Ralph Midgley 24 Staniwell Rise Scunthorpe South Humberside DN17 1TF England
米德格利先生會以少量費用提供您世界語課程和字典。
或
Zänabür Volapüka (The Volapük Centre) c/o Brian R. Bishop 155 Leighton Avenue Leigh-on-Sea Essex SS9 1PX England
|
|
| 維基圖書使用者認為此頁面應該拆分成更小的頁面,包含更窄的子主題。 您可以透過將此大頁面拆分成更小的頁面來提供幫助。請確保遵循命名策略。將書籍分成更小的部分可以提供更多重點,並允許每個部分做好一件事,這有利於所有人。 |