萬帕諾亞格/婚姻
外觀
< 萬帕諾亞格
- |Wuskéne.| `一個年輕人。'
- |Keegsquaw.| `處女或少女。'
- |Segaúo.| `鰥夫。'
- |Segoúsquaw.| `寡婦。'
- |Wussénetam.| `他去求愛。'
- |Nosénemuck.| `他是我的女婿。'
- |Wussenetúock,| `他們撮合了一對。'
- |Mammaúsu.| `通姦者。'
- |Nummam mógwunewò.|- `他玷汙了我的床。'
- |Pallè nochisquaúaw.| `他或她犯了通姦罪。'
- |Nquittócaw.| `他只有一個妻子。'
- |Neesócaw.| `他有兩位妻子。'
- |Sshócowaw.| `他有三位。'
- |Yócowaw.| `四位妻子,&c。'
- Commìttamus, Cowéewo. (你的妻子。)
- |Tahanawatu? ta shincommaugemus. `你為她付了多少錢?'
- |Napannetashompaúgatash `五尋他們的錢。'
- |Qutta, énada shoasúck ta shompaúgatash.|-- `六,七,八尋。'
- 如果一些大人物的女兒 |Piuckquompaúgatash,|- `十尋。'
- |Nummìttamus, Nullógana (我的妻子)。'
- |Waumaúsu.| `愛人。'
- |Wunnêkesu.| `合適。'
- |Maânsu.| `清醒而貞潔。'
- |Muchickéhea.| `多產。'
- |Cutchashekeâmis? (你生了幾個孩子?)
- |Nquittékea.| `我生了一個。'
- |Neesékea.| `兩個,&c。'
- |Katoú eneéchaw.| `她開始分娩了。'
- |Néechaw.| `她正在分娩。'
- |Paugcótche nechaúwaw.|- `她已經生了。'
- |Kitummâyi-mes-néchaw.|- `她剛剛生了。'
- |Noosâwwaw.| `保姆。'
- |Noònsu Nonánnis.| `吃奶的孩子:'
- |Wunnunògan.| `乳房。'
- |Wunnunnóganash.| `乳房。'
- |Munnúnnug.| `牛奶。'
- |Aumáúnemun.| `斷奶。'
- |Npakétam.| `我會休了她。'
- |Npakénaqun.| `我被休了。'
- |Aquiepakétash.| `不要休她。'
- |Aquiepokesháttous, Awetawátuonck.| `不要打破婚姻的紐帶。'
- |Tackquiu~wock.| `雙胞胎。'
- |Towiû ûwock.| `孤兒。'
- |Ntouwiu.| `我是一個孤兒。'
- |Wáuchaunat.| `監護人。'
- |Wauchaúamachick.| `監護人。'
- |Nullóquaso.| `我的受託人或學生或被監護人。'
- |Peewauqun.| `好好照顧他&c。'
文化觀察: 萬帕諾亞格人並不認為婚前性行為是罪過,但婚後(他們透過父母同意和公開認可進行公開儀式),他們認為婚外情是可恥的。在這種情況下,受傷害的一方可以選擇休掉或保留犯錯的一方:通常,如果女人犯了錯誤,受傷害的丈夫會在許多證人面前,透過許多拳打腳踢和傷害來嚴厲報復罪犯,即使是致死,罪犯也不會抵抗,他的死也不會被報復。
他們可以娶多個妻子,但該國的主要民族納拉甘西特人(通常)只有一個妻子。
他們通常給出兩個原因來解釋他們娶多個妻子。
首先是渴望財富,因為女人負責所有的田地收入等,丈夫只負責釣魚、打獵等。
其次,他們在妻子懷孕後會長時間與她們隔離,直到孩子斷奶,有些孩子會在一年以後才斷奶,他們通常會讓孩子長時間吃奶。
通常,丈夫會向女孩的父親、母親或監護人支付這筆嫁妝費用。如果男人很窮,他的朋友和鄰居會“pummenúmmin teàuguash”,即捐錢來支付嫁妝。
他們通常有許多孩子,而且人口增長很快;除非瘟疫或其他小病爆發,否則他們會因為缺乏治療手段而大量死亡。
上帝以奇妙的方式減輕了這些可憐的印第安婦女生孩子的痛苦:她們通常分娩速度更快、更容易,比歐洲婦女更輕鬆;並非我認為上帝對她們比其他婦女更仁慈,而是因為以下原因:首先,她們的體質更加強健,所以更容易忍受痛苦。
其次,她們的勞動量非常大,甚至超過了男人,比如在田地裡,她們承擔了所有勞動,搬運重物,挖蛤蜊和其他貝類,用研缽搗碎所有穀物等等。大多數婦女認為在分娩時抱怨是恥辱,許多人甚至沒有發出呻吟聲。
離婚很常見,即使是除了通姦之外的原因,儘管羅傑·威廉姆斯認識一些在一起生活了三十四十年的人。