詞語構成/截短
截短是指一個詞語被縮短,但仍然保留其原始含義並屬於相同的詞類。
截短的生產力受制於派生詞在語音學上是否合法的條件,而不再是詞素邊界是否被切斷的必要條件(這有助於將某些截短產物與反向詞源區分開來,因為反向詞源存在這種機制)。也就是說,使用拉丁語,人們更有可能從 violoncello 衍生出 cello 而不是 *ncell,因為它在英語中既不常見也不正確。另一個適用的原則[1] 是截短產物必須是一個或兩個音節長;並且 - 保留第一個或主要的重音音節。
事實確實如此:refrigerator - fridge, advertisement - ad, penitentiary - pen。
在某些情況下,音節結構可能會發生變化(e-xa-mi-na-tion - e-xam)。由於語言傾向於以最有效的方式表達自己 - 也就是說用盡可能少的詞語表達儘可能多的意思 - 截短產物傾向於在俚語中佔據主導地位,併成為一種在輕鬆、非正式的日常交流中使用的工具,這進一步鞏固了它們在語言中的地位。它們也表明說話者對透過詞語表達的概念的熟悉程度。
人們還注意到,一旦截短產物被推匯出,它可能會與它所推匯出的詞素競爭,並因此經歷語義變化。這與保留含義的規則相矛盾,並再次證明詞語構成經常產生難以定義的詞素。這些例子包括 fanatic - fan, brandywine - brandy, caravan - van [2]。這些表明派生詞之間可能存在差異,而 fanatic - fan - fanboy 的例子可以進一步證明這一點,其中 fanatic 和複合詞 fanboy 在語義上彼此相距甚遠。
有四種可能的截短過程,取決於詞語的哪一部分經歷結構變化:後截短(temperature - temp, rhino - rhinoceros, gym - gymnasium),前截短(helicopter - copter, telephone - phone, plane - aeroplane),混合截短(influenza - flu, refrigerator - fridge)和截短複合詞(paratrooper - parachute + trooper)。