跳轉到內容

世界文化/歐洲文化/烏克蘭文化

來自華夏公益教科書,開放書籍,開放世界
基輔洞穴修道院
一張印有基輔弗拉基米爾大帝紀念碑的郵票
2013年烏克蘭獨立日慶祝活動在盧甘斯克舉行。這是頓巴斯戰爭開始之前盧甘斯克最後一次慶祝

烏克蘭文化是烏克蘭人民在其歷史長河中創造的一系列精神和物質價值。烏克蘭語經歷了幾個世紀的禁令與限制而倖存下來。[1] 烏克蘭工程師謝爾蓋·科羅廖夫是世界上第一枚運載火箭、第一枚載人航天器和第一次太空行走背後的幕後策劃者。[2] 烏克蘭人建造了世界上最大的飛機,安-225 “夢幻” [3],儘管它在2022年俄羅斯入侵烏克蘭期間被俄羅斯人摧毀。[4][5]

烏克蘭位於歐洲森林草原和廣大草原的交界處。森林草原一直是種植玉米的人的棲息地。遊牧民在草原上放牧牲畜。草原遊牧民族與森林草原定居民族(兩種完全不同的文明)之間的互動,造就了烏克蘭及其人民的出現。[6]

特里皮利亞人是在古代森林草原上生活著技藝精湛的工匠和犁耕者。考古學家發現了他們城市的遺蹟。金默人是在草原上已知的最早的民族。他們沒有留下城市,只有墳墓。古希臘人寫了關於他們的文章。斯基泰人是烏克蘭領土上第一個已知的國家。他們在草原上放牧牲畜,在森林草原上耕種土地。牧民和犁耕者被認為是一個民族。哥特人來自西北,但由安特斯部落領導的犁耕者與遊牧匈奴人一起驅逐了入侵者,並建立了由阿提拉王領導的匈奴聯盟。烏克蘭的首都基輔首次出現在那個時期。[6]

在公元7世紀,突厥人佔領了烏克蘭草原。基輔羅斯的王子阿斯科洛德、奧列格和伊戈爾與他們作戰。勇敢的斯維亞託斯拉夫親王擊敗了入侵者,並與遊牧民族締結了軍事聯盟。[6]

第一個烏克蘭民族,從公元9世紀到13世紀繁榮昌盛,是基輔羅斯(烏克蘭語:Київська Русь),其首都為基輔。[7] 羅斯是一個穀物種植者的國家。[6] 歐洲編年史家在公元839年首次提到羅斯。弗拉基米爾大帝將羅斯皈依基督教,而雅羅斯拉夫智者和弗拉基米爾·莫諾馬赫為其制定了法律程式碼。[7] 在公元11世紀,烏克蘭草原在波洛茨克人的統治下統一。雅羅斯拉夫智者與波洛茨克人一起向北擴張到波羅的海,結果羅斯成為歐洲最強大的國家之一。烏克蘭的名字在那個時期出現。[6] 在古烏克蘭語中,烏克蘭是祖國的同義詞。[8] 他們用羅斯這個名字來描述所有他們控制的土地,而烏克蘭字面意思是“屬於我們的土地”。莫斯科在18世紀竊取了羅斯這個名字。[9]

由於王朝的碎片化和蒙古-韃靼人的入侵,基輔在13世紀衰落。[7] 尤里·科恰科維奇領導著羅斯聯盟,並與蒙古人作戰,但失敗了。波洛茨克人多次反抗。[6] 加利奇-沃里尼亞公國及其國王丹尼洛·羅曼諾維奇抵禦了入侵。[7] 丹尼洛成功地保衛了沃里尼亞、加利奇納和波迪利亞。他不得不與金帳汗國、波蘭人和條頓騎士團作戰。他獲得了“全羅斯之王”的稱號。[6] 14世紀之後,羅斯在金帳汗國、立陶宛大公國和波蘭王國的統治下,儘管立陶宛控制著烏克蘭的大部分領土,並給予烏克蘭和白俄羅斯自治權。[7] 波蘭人控制著加利奇納。正是在那個時期,羅斯第一次使用藍色和黃色的旗幟。在1362年,奧爾吉爾達斯公爵從金帳汗國手中解放了羅斯土地。立陶宛大公國控制了草原。[6] 在波蘭立陶宛聯邦成立之後,烏克蘭被併入波蘭。[7]

克里米亞汗國由克里米亞韃靼人於1441年建立,他們是黑海波洛夫茨人後裔,在立陶宛大公國的保護下。克里米亞韃靼人的徽章,taraq tamga,在那個時期得到確認。克里米亞國家被金帳汗國入侵。立陶宛大公國遭到莫斯科的攻擊,無法幫助其盟友,因此克里米亞國家成為奧斯曼帝國的保護國。[6]

與此同時,一個新的國家開始在草原上形成——扎波羅熱哥薩克。他們的人民被稱為哥薩克(烏克蘭語:Козаки),他們的首都被稱為西奇。[6]

在15世紀,克里米亞汗國烏克蘭與克里米亞汗國發生衝突。哥薩克保衛烏克蘭免受奴隸襲擊。扎波羅熱哥薩克是烏克蘭身份的象徵。[7]

莫斯科沒有停止對立陶宛大公國的侵略,因此它不得不與波蘭聯合,並建立了波蘭立陶宛聯邦。結果,羅斯公國失去了其國家地位。[6] 從1590年代開始,烏克蘭與波蘭統治者之間發生了衝突。[7] 他們向扎波羅熱哥薩克尋求幫助。[6] 1648年,波格丹·赫梅利尼茨基起義爆發,之後烏克蘭人建立了一個獨立的國家。赫梅利尼茨基與莫斯科簽署了一項協議,該協議後來導致莫斯科佔領烏克蘭。[7]

波蘭攻擊了扎波羅熱哥薩克,扎波羅熱哥薩克與克里米亞韃靼人結盟。哥薩克幫助保衛克里米亞汗國免受來自東方的攻擊,克里米亞人幫助哥薩克為他們的羅斯遺產而戰。1648年,波格丹·赫梅利尼茨基和克里米亞汗伊斯蘭三世·吉雷聯合了自古以來被稱為“烏克蘭”的土地,建立了一個國家,即哥薩克國家。波蘭立陶宛聯邦和莫斯科聯手對抗哥薩克國家。烏克蘭和克里米亞國家在兩個戰線上打了50年。在那段時間裡,發生了一些光輝的勝利:在科諾託普附近,由伊萬·維霍夫斯基領導的哥薩克和穆罕默德四世·吉雷領導的騎兵戰勝了莫斯科軍隊。[6]

毀滅時期,一場歷時 7 年的內戰,在赫特曼·多羅申科在汗阿迪爾·格雷的幫助下驅逐入侵者後結束。[6]

伊萬·馬澤帕(烏克蘭語:Іван Мазепа)的統治也被稱為馬澤帕文藝復興。馬澤帕為了保護赫特曼國,與瑞典結成反莫斯科聯盟,但戰爭以盟軍失敗告終。莫斯科人對那些忠於馬澤帕的人進行了恐怖統治。被抓住的扎波羅熱哥薩克被殘酷處決,西奇也被摧毀。馬澤帕最終與他的追隨者一起逃往土耳其控制的領土。此後,俄羅斯宣傳做了很多工作來醜化這位烏克蘭英雄。[10]

赫特曼·皮利普·奧爾裡克與哥薩克議會一起,在 1710 年撰寫了第一部烏克蘭憲法。他與克里米亞人一起在普魯特河上擊敗了莫斯科人,但最終所有羅斯土地都被敵人瓜分。但烏克蘭人沒有停止戰鬥,甚至導致波蘭-立陶宛聯邦崩潰。[6]

18 世紀波蘭被瓜分後,除了加利西亞以外的所有烏克蘭都被俄羅斯帝國吞併。加利西亞由奧地利控制。[7][6] 烏克蘭人在奧地利獲得了自治。[6] 葉卡捷琳娜二世廢除了扎波羅熱西奇,並將農奴制擴充套件到以前自由的地區。[7] 幾年後,俄羅斯廢除了克里米亞汗國。[6] 19 世紀,烏克蘭文化在俄羅斯帝國遭到嚴重壓制,但奧地利則更加自由。[7]

一些扎波羅熱哥薩克在奧斯曼帝國的保護下,建立了扎杜奈斯卡(跨多瑙河)西奇。俄羅斯政府開始將哥薩克遷移到庫班和亞速,試圖解決烏克蘭和克里米亞問題。俄羅斯開始消滅哥薩克的傳統、文化和語言,但烏克蘭知識分子沒有放棄。他們建立了教育中心並出版了書籍。著名的烏克蘭詩人塔拉斯·謝夫琴科是復興的象徵。秘密政治團體成立,現今烏克蘭國歌誕生。克里米亞韃靼人也加強了他們的民族運動。他們的主要意識形態者是伊斯梅爾·哈斯普林斯基。[6]

烏克蘭於 1917 年 6 月 23 日宣佈自治,並於 1918 年 1 月 25 日宣佈獨立。[11] 克里米亞國民共和國也成立了。克里米亞韃靼人的國歌誕生。[6] 在赫特曼·帕夫洛·斯科羅帕德斯基的統治期間,烏克蘭民族共和國更名為烏克蘭國。UNR 的名稱後來在目錄期間恢復。[11] 西烏克蘭國民共和國成立於 1919 年,並與 UNR 合併。[6] 烏克蘭於 1920 年被佔領,烏克蘭民族共和國流亡政府在波蘭成立。它後來遷至法國。[11] 烏克蘭的土地再次被波蘭和俄羅斯瓜分,但他們沒有停止戰鬥。[6]

在 1917 年至 1921 年烏克蘭獨立期間,烏克蘭採用了傳統的象徵,即黃色和藍色的國旗以及弗拉基米爾大帝的三叉戟。國旗代表著小麥田上方的藍天。[7]

蘇聯佔領者在烏克蘭得到的支援很少。1933 年發生的烏克蘭大饑荒是蘇聯政權對烏克蘭人民的種族滅絕。七百萬烏克蘭人餓死。[7]

第二次世界大戰前歐洲的邊界發生了變化,扎卡爾帕特的烏克蘭人建立了一個小型的烏克蘭國家:喀爾巴阡烏克蘭。他們甚至成功地保衛了它好幾個月。[6]

在蘇聯幫助納粹在 1939 年佔領波蘭之後,蘇聯對烏克蘭的佔領擴充套件到了加利西亞。納粹在 1941 年入侵烏克蘭[7],並在 1944 年離開。第二次世界大戰的暴力在烏克蘭尤其殘酷。在從西烏克蘭撤軍之前,蘇聯槍殺了 20,000 名囚犯。據估計,有 680 萬烏克蘭人在第二次世界大戰中喪生。[12] 德國人在烏克蘭以極其殘忍的手段殺害了 150 萬猶太人。在納粹佔領烏克蘭期間,猶太人口減少了一半。[13] 1944 年,斯大林下令將克里米亞韃靼人從克里米亞驅逐。[span>14] 據估計,有 8,000 名克里米亞韃靼人在途中喪生。[15] 從 1957 年到 1989 年,有一項運動試圖返回克里米亞。[14] 直到那時,克里米亞韃靼人才被允許返回克里米亞。[15]

在納粹佔領期間,烏克蘭人試圖兩次恢復其國家地位:一次在利沃夫,一次在基輔,但德國人鎮壓了他們。烏克蘭起義軍(UPA)成立,一個地下烏克蘭國家於 1944 年成立。這個國家的軍隊與德國人作戰,然後與蘇聯人作戰了 10 年。武裝鬥爭在 1954 年被鎮壓,但解放政治運動取代了它。共產黨做出了一些讓步:將克里米亞併入烏克蘭,並減弱了文化、語言和政治壓力,但鬥爭仍在繼續。[6]

切爾諾貝利災難發生在 1986 年,震驚了全國。[7] 蘇聯帝國像它的前輩一樣崩潰了。它沒有能夠維持對烏克蘭的戰爭。[6] 1991 年 8 月 24 日,烏克蘭議會宣佈脫離蘇聯獨立。烏克蘭的獨立得到了全民公決的壓倒性支援,並得到國際承認。[span>7]

尊嚴革命(烏克蘭語:Революція гідності),也被稱為歐洲廣場革命(烏克蘭語:Євромайдан),反對腐敗的親俄總統維克多·亞努科維奇。抗議活動始於他拒絕簽署與歐盟的《協會協議》,結果亞努科維奇逃往俄羅斯。普京隨後虛假地聲稱,歐洲廣場是一場“納粹”或“新納粹”革命,並以此為藉口入侵克里米亞。他還發動了頓巴斯戰爭,虛假地聲稱這是一場基輔當局與頓涅茨克和盧甘斯克州的叛亂分子之間的“內戰”。[16]

2022 年 2 月 24 日,俄羅斯對烏克蘭發動了全面入侵,標誌著俄烏戰爭的重大升級。[17][18] 烏克蘭的入侵被描述為種族滅絕,[19][20][21] 俄羅斯被歸類為法西斯國家。[22][23][24][25] 烏克蘭的入侵導致了該國的人道主義危機大規模爆發。[26][27][28][29] 俄羅斯軍隊洗劫了赫爾松藝術博物館,並偷走了其大部分收藏。[30] 在暫時被佔領的克里米亞,俄羅斯人對克里米亞汗宮進行了“修復”,摧毀了克里米亞韃靼人的獨特遺產。[31] 俄羅斯在動員中不成比例地針對克里米亞韃靼人。[32][33] 他們還在暫時被佔領的地區焚燒烏克蘭書籍。[34] 烏克蘭在戰爭中的一些盟國是:波蘭[35][36][37][38][39]、立陶宛[35][40][41][42]、英國[35][43][44]、美國[35][45][46][47]、加拿大[35][48][49]、拉脫維亞[50][51][52]、愛沙尼亞[53][54][55][56]、捷克[57][58][59] 和斯洛伐克[57][60][61]

基輔洞穴修道院

[edit | edit source]

基輔洞穴修道院簡史

[edit | edit source]

基輔洞穴修道院是烏克蘭首都基輔的一座東正教修道院。該修道院由洞穴聖安東尼於 11 世紀建立。該修道院得到基輔羅斯的公爵和貴族們的支援。基輔洞穴修道院創作了許多作品,包括但不限於:“關於聖博里斯和格列布的故事”、“往昔年代記”、“教誨”和“洞穴西奧多西的生平”。“教誨”由洞穴聖西奧多西撰寫,而另外三部作品則由尼斯特編年史作者撰寫。基輔洞穴修道院還翻譯了許多外國作品。在基輔洞穴修道院發展了建築和宗教藝術。關於該修道院的傳說和民間故事很多。[62]

1096 年,欽察人洗劫了基輔洞穴修道院。1203 年,弗拉基米爾-蘇茲達爾的安德烈大公洗劫了它。1203 年,留裡克(瓦西里)羅斯季斯拉維奇公爵和切爾尼戈夫的公爵們洗劫了它,而由巴圖汗率領的蒙古軍隊於 1240 年洗劫了它。在每一次洗劫之後,它都被重建和擴建。塞緬·奧列爾科維奇公爵在一段時間的閒置之後重建了它,但它在 1482 年被克里米亞汗國洗劫。它再次被重建,甚至在 16 世紀獲得了君士坦丁堡牧首的斯塔夫羅佩吉翁地位。[62]

1596 年,發生了佈列斯特教會聯合。在聯合中,魯塞尼亞(烏克蘭和白俄羅斯)東正教教會承認教皇為教會首領,但保留了東儀禮。[63] 之後,聯合派爭奪對修道院的控制權,但它仍然掌握在東正教教會手中。1615 年,基輔的第一家印刷機在修道院建立。它成為烏克蘭重要的出版中心。1631 年,基輔洞穴修道院學校開辦,並於 1632 年與基輔顯聖容兄弟會學校合併,組建了基輔莫吉拉學院。1688 年,它成為莫斯科宗主教管轄,但保留了斯塔夫羅佩吉翁地位。[62]

1718 年,大部分建築在火災中遭到破壞,圖書館和檔案館也未能倖免。重建耗時十多年。由於 1720 年莫斯科政府禁止印重新整理書,修道院的文化影響力嚴重下降。1786 年,俄羅斯政府沒收了修道院的財產,並使其成為國家依賴。18 世紀末開始的修道院俄化隨著時間的推移而加劇。[62]

該修道院是東正教世界最著名的宗教中心之一,在 1917 年革命之前有超過 1200 名僧侶和修士。它吸引了成千上萬的朝聖者。該修道院中最著名的聖物是莫吉拉都主教封聖的僧侶遺骸。[62]

1921-1922 年,蘇聯政權沒收了修道院中的許多聖物和文物。1926 年,修道院完全關閉,並被改造成反宗教宣傳博物館。博物館於 1936 年關閉。主教堂,基輔洞穴修道院的聖母昇天大教堂,在 1941 年 11 月 3 日被撤退的蘇聯軍隊埋設地雷炸燬。[62] 1988 年,它的重建工作開始,並在 2000 年獨立日儀式前夕完工。[64]

二戰後,幼蟲保護區得到恢復,並更名為基輔洞穴歷史文化保護區。那裡設有多家博物館和機構。二戰結束後,這裡允許存在一座俄羅斯東正教修道院,直到 1961 年。遠洞穴在慶祝基輔羅斯皈依基督教 1000 週年時被轉讓給東正教教會。自 1992 年以來,它一直受到烏克蘭東正教教會-莫斯科宗主教管轄。烏克蘭東正教教會-基輔宗主教管轄尋求讓步,但未能成功。[62] 2023 年 1 月 5 日,歷史教堂移交國家管理。[65] 1 月 7 日,烏克蘭東正教教會主教葉甫菲米烏斯在聖母昇天大教堂主持了聖誕節儀式。[66] 這是 300 年來第一次在修道院使用烏克蘭語禮拜儀式。[67]

基輔洞穴教父傳

[edit | edit source]
基輔-佩切爾斯克修道院聖母昇天大教堂西立面。
基輔-佩切爾斯克教父傳。基輔-佩切爾斯克修道院印刷廠。1678 年展覽“偉大與偉大”。藝術兵工廠。2013 年

《基輔洞窟修道院志》講述了基輔洞窟修道院僧侶的故事。至今為止,有兩個修訂版本儲存了下來:1406 年的 特維爾 版或阿森尼修訂版,以及 1462 年的基輔版或卡西安修訂版。原始文字的確切寫作年份尚不清楚,但我們知道它是在 1215 年之後、1230 年之前寫成的。關於正義與罪惡僧侶的故事既基於口頭流傳的傳統,也基於書面資料。一些被用到的書面資料包括《聖安東尼洞窟記》和《基輔洞窟編年史》以及《羅斯托夫編年史》。不幸的是,這些資料沒有儲存下來。後來還有一些修訂版本,但它們並沒有對原始文字進行重大修改。然而,它們確實增加了關於基輔洞窟的聖西奧多西和聖以撒的資訊,以及關於修道院歷史的故事。《基輔編年史》告訴我們拜占庭黑修主義後來的影響。《修道院志》於 1635 年由大主教西爾維斯特·科西夫在波蘭語中出版。它後來在 1661 年以教會斯拉夫語出版。[68]

原始文字的主要內容是 11 世紀發生的事情。“匈牙利人摩西”和“西奧多與巴西爾”是用類似於小說的風格寫成的。這些故事一般都反對世俗生活,並鼓勵嚴格的禁慾生活,儘管它們也展現了修道院生活的衰敗。例如,僧侶擁有私有財產。文字不僅包含關於修道院的年代資訊,還包含大量關於修道院和世俗生活的歷史和文化資訊。關於流浪僧侶的主題偶爾出現,而惡魔學在很大程度上缺失。由於其豐富的詞彙、簡潔的文風以及對人物的精妙刻畫,《基輔洞窟修道院志》被認為是烏克蘭古代文學的一部傑作。[68]

聖像畫

[edit | edit source]
聖像畫學校和工作室(建築編號 30)是位於烏克蘭基輔市基輔洞窟修道院領地的一個建築紀念碑。
佩列亞斯拉夫主教阿森尼·貝爾肖像

基輔洞窟修道院聖像畫和藝術工作室(烏克蘭語:Лаврська іконописна та малярська майстерня)成立於 11 世紀末,多年來一直是烏克蘭聖像畫的中心。工作室獨特的風格在其壁畫、聖像和書籍的插圖中顯而易見。1397 年的《基輔詩篇》就是一個著名的書籍插圖例子。從 16 世紀末開始,他們開始為教育目的儲存版畫。這些版畫有西方藝術家和當地藝術家的作品,以及學生的繪畫作品。後來,他們開始採用西方風格的聖像畫,而不是拜占庭風格。在總督伊萬·馬澤帕和大主教瓦拉姆·亞辛斯基的邀請下,大師奧列克山大·塔拉塞維奇的影響下,書籍雕刻得到了突出。1763 年,根據西方教育模式,藝術教學方法進行了現代化。[69]

該建築建於 1883 年,位於修道院的土地上。在蘇聯佔領烏克蘭期間,它衰落了,只有修復工作室在執行。它在二戰期間被毀,但在 1953-1954 年重建,成為多個藝術家的工作室。聖像畫和藝術工作室在 1988 年恢復,2000 年在那裡建立了伊萬·伊扎克維奇修道院藝術工作室。[69]

基輔洞窟修道院印刷廠

[edit | edit source]
印刷廠

基輔洞窟修道院印刷廠成立於 1615 年,在 17 和 18 世紀,是烏克蘭重要的印刷和雕刻中心。該印刷廠現存最古老的書籍是 1616 年的《時鐘》。其他著名的書籍包括《安託洛希翁》(1619 年)、帕姆瓦·貝林達的《斯拉夫-盧森語詞典》(1627 年)、《基輔洞窟修道院志》(1661 年)、因諾肯蒂·吉澤爾的《概要》(1674 年)和《伊菲卡·耶羅波利提卡》(1712 年)。在那裡印刷了許多教會和禮儀著作,但也印刷了啟蒙讀物、聖徒傳記、東正教辯論論文、說教作品和文學作品。這些作品雕刻精美,裝飾華麗,因此在許多斯拉夫國家以及希臘、奧地利和摩爾多瓦等非斯拉夫國家發行。它在 16 和 17 世紀提高烏克蘭的文化和教育水平方面發揮了非常重要的作用。1720 年的沙皇法令禁止它印刷非宗教作品,儘管它一直印刷宗教作品,直到 1918 年。[70]

[edit | edit source]
[edit | edit source]

在烏克蘭的公國時代,習慣法是主要的法律淵源。《羅斯法律》是基輔羅斯最具原創性的法律文獻。他們沒有區分公法和私法以及民法和刑法。在 14 和 15 世紀,它在波蘭統治下的烏克蘭領土被稱為烏克蘭法律,儘管它逐漸被波蘭法律所取代。立陶宛-盧森尼亞法律是在同一時期發展起來的,並且在波蘭-立陶宛以及在某種程度上在哥薩克國家繼續有效。在波蘭和立陶宛統治下,亞美尼亞和猶太殖民地享有內部自治。哥薩克時期烏克蘭的法律以總督條約和立法行為、立陶宛法令、日耳曼法律以及法院判決為基礎。烏克蘭自治在 18 世紀末被廢除。1722-1725 年,奧地利法律在烏克蘭西部實行。在烏克蘭爭取獨立的鬥爭中(1917-1920 年),烏克蘭法學家和立法者沒有時間建立新的法律體系,因此前政權的法律除國家和政治法律外,仍然有效。[71]

烏克蘭的習慣法

[edit | edit source]

習慣法也被稱為不成文法,指的是一個社會中長期實踐的、被認為是強制性的規範。它們自史前時代就存在。隨著國家立法活動的開展,習慣法的作用下降了。基輔羅斯的法律關係受習慣法管轄,儘管它們最終被編纂成《羅斯法律》。基輔羅斯滅亡後,烏克蘭習慣法在韃靼統治下繼續有效,波蘭也曾將它們認定為羅斯法律。[72]

立陶宛法令,特別是在民事、刑事和程式規範方面,在很大程度上以古代烏克蘭習慣法為基礎。立陶宛大公國的當局認為不應該干預古老的傳統。如果缺乏特定法律,法院判決將以習慣法為基礎。哥薩克國家承認習慣法,《1743 年法律法典》規定,如果成文法缺乏新的規定,則判決應以“古老的良好習俗”為基礎。19 世紀和 20 世紀蘇聯時期以前的烏克蘭法律體系承認習慣法,然而蘇聯法律完全不承認習慣法。[72]

《羅斯法律》

[edit | edit source]
《羅斯法律》教會名單第一頁:“СУД ЯРОСЛАВЛЬ ВОЛОДИМѢРИЧЬ. ПРАВДА РОУСЬСКАЯ

《羅斯法律》被認為是烏克蘭-羅斯法律最重要的來源。它以習慣法為基礎,編纂於 11 世紀和 12 世紀。我們沒有找到原文,但從 13 世紀到 18 世紀存在 100 多個抄本。簡縮版本包含 43 條,分為四個部分。一些歷史學家認為第一部分《雅羅斯拉夫法》可以追溯到 1016 年,而另一些人則認為它可以追溯到 1030 年代。本節的條款詳細定義和維護了公爵、政府官員和私人財產的利益。它還對謀殺的罰款進行了不同程度的規定,具體取決於受害者的社會地位。擴充套件版本包含 121 條,它的編纂日期是一個學術爭論的話題。一些歷史學家將其編纂日期定為弗拉基米爾·莫諾馬赫統治時期,另一些人則將其定為姆斯提斯拉夫一世·弗拉基米羅維奇統治時期,還有一些人認為它是在 1209 年之前寫成的。擴充套件版本用修道院罰款和國家處罰取代了血腥報復。被認為是嚴重罪行的罪行將受到流放和沒收財產的處罰。這些罪行的例子包括偷馬、搶劫和縱火。《羅斯法律》也對民事問題非常明確,例如貸款、利息、土地糾紛和遺囑。《羅斯法律》是瞭解基輔羅斯的行政管理、社會分化、財務狀況和農業技術的重要資料來源。[73]

立陶宛-盧森尼亞國家法律

[edit | edit source]
《第一版立陶宛法令》的葉子.

立陶宛-羅斯國家包括烏克蘭、白俄羅斯和立陶宛的領土。[74] 最初,立陶宛-羅斯國家的法律最初以《羅斯真理》為基礎,後來以《立陶宛法典》為基礎,也包含習慣法。它被認為是立陶宛、白俄羅斯和烏克蘭的法律史。[75] 立陶宛-羅斯國家的官方檔案是用當時的烏克蘭口語出版的。[76]

《立陶宛法典》出版於16世紀,當時是最先進的法典之一。第一個法典包含13節和243條,並於1529年在維爾紐斯議會批准。第二個立陶宛法典於1566年批准,包含14節和367條。由於受沃倫貴族的影響,它也被稱為“沃倫版”。它將國家劃分為縣,並允許低等貴族參加議會。第三個立陶宛法典是在1569年盧布林聯盟之後編纂的。它包含14節和488條,並於1588年批准。這個版本將許多波蘭概念引入了民法和刑法,並且這是整個立陶宛-羅斯國家第一次擁有一個統一的法典。[77]

烏克蘭遊吟詩人

[edit | edit source]

科布扎琴

[edit | edit source]

科布扎琴是遊吟詩人,他們演奏科布扎或班杜拉。他們演奏史詩、宗教和民間歌曲。他們最早出現在基輔羅斯時期。丘瑞洛和塔拉什科是曾在波蘭王室演奏的科布扎琴的例子。科布扎琴經常在扎波羅熱哥薩克的各種戰役中陪伴他們。隨著哥薩克國家命運的衰落,科布扎琴的命運也隨之衰落,他們開始在市場上演奏和乞討。在18世紀後期,大多數科布扎琴都是盲人,他們組織了科布扎琴兄弟會來保護他們的利益。一些科布扎琴在俄羅斯宮廷演出。在19世紀和20世紀,沙皇政權迫害了科布扎琴,特別是在1870年之後,因為他們具有烏克蘭民族主義情緒。塔拉斯·謝甫琴科將他的詩歌作品命名為“科布扎琴”。[78]

1905年革命後,科布扎琴再次興盛。1908年,基輔的李森科音樂戲劇學校開始教授班杜拉。科布扎琴甚至傳播到庫班。庫班著名的科布扎琴的例子有 A. Chorny、V. Liashchenko 和 D. Darnopykh。在1917-1921年的烏克蘭-蘇聯戰爭中,科布扎琴推進了烏克蘭民族事業,許多人為此付出了生命。[78]

班杜拉

[edit | edit source]

班杜拉是一種烏克蘭樂器,包含 32-55 根弦。基輔聖索菲亞大教堂 11 世紀的一幅壁畫是烏克蘭類似班杜拉的樂器最古老的記錄。班杜拉和科布扎有關,儘管科布扎的弦更少。在 17 世紀和 18 世紀的扎波羅熱哥薩克中,班杜拉非常流行。不對稱的班杜拉是由 Hnat Khotkevych 於 1894 年設計的。[79]

杜馬

[edit | edit source]

杜馬是抒情史詩,描述了烏克蘭哥薩克時期發生的事件。杜馬與其他歷史詩歌和抒情史詩作品形式不同。杜馬根據故事的展開劃分為不均勻的時期。一行詩的長度可以是 4 到 40 個音節。押韻也很重要。杜馬通常是背誦而不是演唱,並伴有班杜拉、科布扎或里拉。[80]

學者認為,杜馬與 12 世紀烏克蘭出現的詩歌形式有關。[80] 12 世紀著名的詩歌例子是“伊戈爾遠征記”(“Слово о полку Ігореві, Ігоря сина Святославля, внука Ольгова” 或英文“The Tale of Ihor's Campaign, Ihor the Son of Sviatoslav, Grandson of Oleh”。[81] 根據帕維爾·吉齊茨基的說法,杜馬是“民間創作”和“書本知識分子創作”的綜合。這種觀點被廣泛接受。杜馬以民間歌曲為基礎,包含古語和教會斯拉夫語表達。弗拉基米爾·佩雷茨稱杜馬為“文化個體創作與民間創作的和諧綜合”。最早提到杜馬的是波蘭歷史學家 S. Sarnicki。[80]

杜馬有兩個主要主題。第一個是關於抵抗土耳其人和韃靼人的鬥爭。杜馬“三個兄弟從亞速城逃脫”和“瑪魯西亞·博胡斯拉夫卡”是關於土耳其俘虜的。 “薩馬拉兄弟”、 “伊萬·科諾夫琴科” 和 “赫韋迪爾·貝茲裡德尼” 是關於哥薩克英勇犧牲的杜馬的例子。 “薩米伊洛·基什卡”、 “奧列克西·波波維奇” 和 “奧塔曼·馬蒂亞什” 是關於從戰役中返回或哥薩克成功從奴役中解放的杜馬的例子。“關於寡婦和她的三個兒子” 和 “關於兄弟姐妹” 是道德化的杜馬。第二個主題是關於哥薩克-波蘭的鬥爭。杜馬“赫梅利尼茨基和巴拉巴什”、 “科爾松戰役”、 “租約” 和 “赫梅利尼茨基的摩爾多瓦戰役” 是關於博格丹·赫梅利尼茨基時期的杜馬的例子,而 “關於漢扎·安迪貝爾的杜馬” 和 “關於哥薩克·霍洛塔與韃靼人決鬥的杜馬” 則討論了社會主題。[80]

烏克蘭的印刷術

[edit | edit source]

東歐第一家西裡爾字母印刷廠是由巴伐利亞的施維波爾特創辦的。他的投資者是匈牙利的雅諾斯·圖爾佐·菲奧爾,位於克拉科夫。第一本西裡爾字母印刷的書籍是在 1491 年印刷的。學者們不確定為什麼兩位天主教徒(都不是斯拉夫人)在克拉科夫的天主教印刷廠決定印刷烏克蘭書籍。烏克蘭學者謝爾蓋·葉夫列莫夫認為這是由於王子康斯坦丁·伊萬·奧斯特羅茲基的興趣。他根據什麼理論得出這個結論尚不清楚,因為他被共產主義者殺害了。白俄羅斯的弗蘭奇斯科·斯卡里納在布拉格創辦了他的第一家印刷廠,在那裡他用教會斯拉夫語印刷書籍。他從聖經翻譯了 23 本書。[82]

1968 年,奧列斯特·馬祖克教授在一個修道院找到了一本索引,其中包括:1511 年的烏克蘭語《新約全書》、1527 年印刷的“哈託三旬節”、1542 年印刷的“安福洛吉昂”、1566 年印刷的“使徒行傳”。他還從利沃夫檔案中找到了兩份檔案。第一份是聖奧努弗裡修道院僧侶要求歸還他們修道院的一臺印刷機的上訴書,這臺印刷機是斯蒂潘·德羅潘在 1460 年送給他們的。第二份檔案解釋了衝突的另一面,由一個兄弟會寫成,聲稱斯蒂潘·德羅潘的印刷機應該屬於兄弟會,而不是修道院。這些檔案證明,在利沃夫,在伊萬·費多羅維奇之前 100 年,在谷騰堡之後 10 年,就有一家印刷廠。蘇聯審查了烏克蘭第一位印刷商斯蒂潘·德羅潘的故事。[82]

伊萬·費多羅維奇的肖像
奧斯特羅赫聖經

伊萬·費多羅維奇(也稱費多羅夫)在利沃夫創辦了一家印刷廠,重新啟動了烏克蘭的印刷業。[82] 利沃夫聖母昇天兄弟會印刷廠使用其裝置,在烏克蘭印刷早期歷史中非常重要。[83] 伊萬·費多羅維奇和白俄羅斯的 P. Mstsislavets 在莫斯科印刷教會斯拉夫語禮儀作品,但由於他們給莫斯科抄寫員帶來了競爭,他們受到迫害,因此不得不逃往立陶宛大公國。立陶宛大公國大將 H. Khodkevych 在他的莊園歡迎了他們。伊萬·費多羅維奇於 1572 年遷至利沃夫,在那裡他恢復了他的印刷工作。他和他兒子格林·伊萬諾維奇在 1574 年出版了“使徒行傳”的版本。費多羅維奇也被稱為“莫斯科人伊萬”和“莫斯科印刷商”——但這並非用來描述他的國籍,只是他的原籍。1575 年,伊萬·費多羅維奇在王子康斯坦丁·瓦西里·奧斯特羅茲基的領導下,被任命為德曼修道院院長。他在 1577-1579 年建立了奧斯特羅赫印刷廠,在那裡於 1581 年出版了奧斯特羅赫聖經,以及其他書籍。他試圖在利沃夫重新開設自己的印刷店,但沒有成功,後來成為了利沃夫聖母昇天兄弟會(後來的斯塔烏羅佩吉恩研究所)的財產,該研究所一直使用伊萬·費多羅維奇的原始設計,直到 19 世紀初。[span>84]

沃倫的第一家印刷廠是奧斯特羅赫印刷廠,由伊萬·費多羅維奇在王子康斯坦丁·瓦西里·奧斯特羅茲基的領導下創辦的。其他西裡爾字母印刷廠包括由王子奧斯特羅茲基在德曼修道院創辦的印刷廠、由基里爾·斯塔夫羅維茨基-特蘭奎利翁在羅赫馬尼夫創辦的印刷廠、以及由帕維爾·柳特科維奇-特里茨亞在切特維爾尼亞、盧茨克和奇奧爾納創辦的印刷廠。波恰耶夫修道院印刷廠成立於 1730 年。[83]

波蘭新教帕尼夫茨印刷廠在 1608 年至 1611 年期間在波多利亞地區運作。基輔洞穴修道院印刷廠成立於 1615 年,直至 19 世紀中葉,一直是烏克蘭最大的印刷廠。蒂莫菲·維爾比茨基和 S. 索博爾在基輔創辦了其他印刷廠。基輔莫吉拉學院的印刷廠成立於 1787 年,後來成為基輔神學院的印刷廠。[83]

烏克蘭左岸的第一批印刷廠是基裡洛·斯塔夫羅韋茨基-特蘭奎隆在 1646 年創辦的切爾尼戈夫印刷廠,以及 1674 年至 1679 年間在諾夫哥羅德-謝韋爾斯基創辦的諾夫哥羅德-謝韋爾斯基印刷廠,後來該印刷廠遷至切爾尼戈夫併成為切爾尼戈夫印刷廠。[83]

沙皇彼得一世在 1721 年將基輔和切爾尼戈夫的印刷廠置於俄羅斯東正教教會的管轄之下。此外,他還禁止印刷除聖彼得堡教會審查員批准的教會書籍之外的所有書籍。[83] 神聖主教會議(由彼得一世設立以取代莫斯科宗主教的俄羅斯東正教教會最高統治機構[85])從 1721 年開始嚴格審查在烏克蘭出版的所有書籍,所有烏克蘭語都被禁止使用。18 世紀下半葉,成立了幾個世俗印刷廠,他們印刷沙皇法令、政府指示和俄語書籍。19 世紀初,金屬和機械印刷技術被引入烏克蘭。[83]

烏克蘭的兄弟會:促進教育與文化

[edit | edit source]

兄弟會

[edit | edit source]

兄弟會的起源可以追溯到中世紀烏克蘭教堂組織的兄弟會。兄弟會的最早記載出現在 1159 年的《依帕蒂烏斯編年史》中。兄弟會出現在 15 世紀的烏克蘭,隨著市民階層的興起。這些組織的結構借鑑了西歐中世紀的兄弟會(confraternitates)和行會。兄弟會最初只從事慈善和宗教活動。慈善活動包括幫助病人和組織醫院。宗教活動包括維護教堂和確保教會儀式以莊嚴的方式進行。[86]

在 16 世紀後期和 17 世紀初期,兄弟會開始扮演歷史角色——捍衛烏克蘭民族和東正教信仰,抵制天主教擴張和波蘭化。由於兄弟會主要由市民組成,並且經常反對神職人員的專制做法,因此他們獲得了世俗性質。兄弟會促進文化和教育活動,並復興教會生活。他們還創辦了兄弟會學校、印刷廠和圖書館。他們與哥薩克保持聯絡,並參與市民和政治生活。[86]

在 16 世紀後期和 17 世紀初期,加利西亞、霍爾姆地區、波德拉希亞、沃倫和第聶伯河地區現有的兄弟會進行了重組,併成立了新的兄弟會。每個兄弟會都有自己的章程(條款、規則、程式),章程是根據利沃夫聖母昇天兄弟會的榜樣制定的。一些東正教神職人員和貴族,以及大人物都參與了兄弟會,不過大多數成員是商人以及技藝熟練的工匠。[86]

在哥薩克國家時期,東正教教會的影響力增強。在此期間,對烏克蘭民族身份的威脅減少。儘管兄弟會的數量在增加,但他們的活動僅限於宗教和慈善領域,他們放棄了民族和公民追求。[86]

17 世紀後期和 18 世紀初期,烏克蘭左岸成立了新的兄弟會,但他們的重點範圍更窄。他們在波爾塔瓦、諾維桑扎裡、斯塔羅杜布、斯里布內、萊別金和哈爾科夫成立。斯里布內的兄弟會支援一家醫院。1686 年,烏克蘭教會成為莫斯科宗主教的附屬機構,後來成為神聖主教會議的附屬機構。莫斯科人並不贊成兄弟會的活動。兄弟會直到 1864 年才被允許存在,但他們的目標與傳統的烏克蘭兄弟會不同。[86]

1679 年,波蘭議會通過了一項法律,禁止烏克蘭右岸的兄弟會與東方宗主教保持聯絡。在 18 世紀初,聯合教會在烏克蘭西部牢固地確立了自己的地位。1709 年,利沃夫聖母昇天兄弟會接受了聯合,教皇賦予它獨立自治權。加利西亞的兄弟會於 1788 年被奧地利政權解散。[86]

在 19 世紀和 20 世紀,烏克蘭許多城鎮和村莊都成立了兄弟會,儘管他們的唯一工作是幫助管理當地的教區。只有在 1917 年至 1920 年烏克蘭爭取獨立的鬥爭中,兄弟會才承擔起他們應有的宗教和民族任務。基輔復活兄弟會促成了烏克蘭自治東正教教會的形成。[86]

在 1921 年至 1922 年期間,兄弟會負責照顧烏克蘭人民共和國(UNR)士兵在某些拘留營的宗教生活。最著名的是聖保護者兄弟會。[86]

烏克蘭僑民在組織教區後,在美國和加拿大組織了兄弟會。聖尼古拉兄弟會成立於 1885 年的賓夕法尼亞州謝南多厄。另一個名為聖尼古拉兄弟會的組織成立於 1905 年的加拿大馬尼托巴省溫尼伯。兄弟會最終聯合起來,組成了兄弟會協會。還成立了婦女組織,例如 1897 年在澤西城成立的聖奧爾加女修會。加拿大烏克蘭天主教兄弟會成立於 1932 年,他們並沒有承擔傳統烏克蘭兄弟會的角色,而是採用了天主教行動組織的功能。[86]

1945 年以後,在流離失所者營地中,成立了許多天主教和東正教兄弟會。二戰後成立的一些重要兄弟會包括:出版了雜誌《教會與生活》[86](該雜誌從 1957 年到 1977 年雙月刊出版[87])的利普基夫斯基大主教兄弟會,在阿根廷出版《鐘聲》的聖保護者兄弟會,在巴黎成立的聖西蒙兄弟會,以及在多倫多成立的聖弗拉基米爾兄弟會。美國烏克蘭東正教女修會由教區女修會創立,它從事出版和教育活動。[86]

聖芭芭拉兄弟會是烏克蘭境外最古老的天主教兄弟會。它成立於 19 世紀 70 年代的維也納。在澳大利亞的烏克蘭天主教教區,教會生活以兄弟會為基礎。位於芝加哥的烏克蘭天主教聖安德烈平信徒兄弟會是美國最著名的兄弟會之一。自 1970 年以來,它每年出版《教會日曆年鑑》。美國烏克蘭天主教兄弟會和女修會聯盟總部位於芝加哥,成立於 1976 年。[86]

兄弟會學校

[edit | edit source]

兄弟會從 16 世紀 80 年代開始創辦學校,以儲存東正教信仰,抵制新教和天主教學校的去民族化影響。利沃夫聖母昇天兄弟會於 1586 年創辦了第一所兄弟會學校,這成為波蘭-立陶宛聯邦中許多其他兄弟會學校的榜樣,這些學校大多位於烏克蘭和白俄羅斯。利沃夫聖母昇天兄弟會學校和基輔顯聖容兄弟會學校是最著名的兄弟會學校。即使在一些村莊也出現了兄弟會學校。[88]

最初,講課語言是教會斯拉夫語,希臘語作為第二語言教授,儘管由於採用了耶穌會學校的課程和結構,他們開始使用拉丁語作為主要語言)。從 1645 年開始,烏克蘭語被用於教義問答,在此之前,它只用於考試。這些學校教授古典語言、辯證法、修辭學、詩歌、講道學、算術、幾何、天文學和音樂(教會歌曲),這是當時的中學教育。一些學校還教授天主教和東正教神學。兄弟會學校的學生根據他們的成就進行評判,而不是他們的血統。這些學校紀律嚴明,使用體罰。為貧困學生和孤兒提供獎學金和學生宿舍。講師必須接受教育培訓,並透過自己的行為為學生樹立榜樣。兄弟會學校對烏克蘭文化發展和民族和宗教意識的增長做出了重大貢獻。由於當時的政治形勢,兄弟會學校在 17 世紀末和 18 世紀末走向衰落。[88]

利沃夫聖母昇天兄弟會

[edit | edit source]

利沃夫聖母昇天兄弟會由利沃夫的商人、手工業者在利沃夫的聖母昇天教堂創立。它是烏克蘭最古老的兄弟會,為其他兄弟會樹立了榜樣。兄弟會的歷史記載可以追溯到 1463 年。安條克的第五任牧首約阿希姆和君士坦丁堡的第二任牧首耶利米於 1589 年確認了其章程。該章程規定,兄弟會受君士坦丁堡牧首管轄,獨立於當地主教。所有莊園以及來自其他城市和國家的東正教基督徒都允許成為成員。兄弟會從會員費、書籍銷售、捐贈和禮物中獲得的資金被用於運營印刷廠、學校、孤兒院、醫院和老年會員之家,以及支援聖奧努弗裡教堂和修道院以及聖母昇天教堂。[89]

該兄弟會是西烏克蘭領先的宗教和文化機構。它在爭取與天主教徒平等方面發揮了關鍵作用。利沃夫兄弟會是反對佈列斯特聯合的一箇中心,儘管他們最終在 1709 年 4 月 5 日接受了與羅馬的聯合,此前教皇克萊門特十一世保證了他們的權利。在聯合之後,兄弟會將活動限制在教會事務上。利沃夫兄弟會於 1788 年被奧地利統治者解散,但同年恢復。親俄派接管了它,並繼續運營到 1939 年。[89]

該兄弟會擁有一個印刷廠(利沃夫聖母昇天兄弟會印刷廠)和一個廣泛的出版計劃。[89] 它使用伊萬·費多羅維奇的裝置進行印刷。[90] 最古老的現存出版物是 1589 年第二任牧首耶利米的章程。他們的其他出版物包括獻給大都會米哈伊爾·拉霍扎的詩歌集“普羅豐尼瑪”和“阿德爾福特斯”——希臘語法。該印刷廠在 1591 年至 1722 年期間印刷了 140 種書名的 160,000 本。這些書籍包括教科書、禮儀書籍和論戰文學。它的書籍不僅在烏克蘭傳播,而且在羅馬尼亞、保加利亞、摩爾多瓦、白俄羅斯和塞爾維亞也有傳播。從利沃夫進口和銷售書籍在俄國帝國是非法的。該印刷廠一直存在到 1939 年。[89]

利沃夫聖母昇天兄弟會學校,一所“希臘和盧塞尼亞學校”於 1586 年 10 月 8 日由該兄弟會開辦。這是烏克蘭第一所兄弟會學校。烏克蘭教育文獻中最古老的檔案是他們的章程。[89] 組織者是東正教市民和貴族。提高東正教教會的智力和精神水平是主要目標之一。[91] 該學校不僅招收商人的孩子,還招收下層階級的男孩。教學語言是烏克蘭方言。學生還學習以下語言科目:古教會斯拉夫語、希臘語(直到 1660 年代)、拉丁語(從 1604 年開始)和波蘭語。[89] 雖然天主教和新教學校強調拉丁語而不是希臘語,但利沃夫學校專注於希臘語和教會斯拉夫語——斯拉夫東正教基督教的聖語。[91] 他們還學習天文學、辯證法、語法、數學、音樂、哲學、詩歌、修辭學和神學。該學校培養教師並印刷教科書,因此在烏克蘭及其鄰國教育發展中發揮了巨大作用。該學校在 18 世紀走向衰落,但一直存在到 1939 年。[89]

在 16 世紀和 17 世紀,該兄弟會與東正教國家保持著聯絡。摩爾多瓦的政治家和公爵與該兄弟會通訊並支援它。大多數通訊都是用烏克蘭語進行的。[89]

基輔顯聖容兄弟會

[edit | edit source]

基輔顯聖容兄弟會由神職人員、哥薩克、貴族和富有的市民於約 1615 年在基輔波多爾區的基輔顯聖容兄弟會修道院建立,目的是保衛東正教信仰。它得到了赫特曼·彼得羅·科納舍維奇·薩海達奇尼的大力支援。東正教基輔大都會於 1620 年恢復,耶路撒冷的第三任牧首特奧菲勒斯授予該兄弟會斯陶羅佩吉翁地位,以及建立“青年兄弟會”的權利。該兄弟會獲得了波蘭國王西吉斯蒙德三世·瓦薩的皇家特許。它成為基輔教育和文化中心。基輔顯聖容兄弟會學校於 1615 年成立。1620 年,特奧菲勒斯授予它一項章程,教授“希臘-斯拉夫語和拉丁-波蘭語”。該學校於 1631 年與基輔洞窟修道院學校合併,組成了基輔莫吉拉學院,後來成為基輔莫吉拉學院。1633 年,該兄弟會由大都會彼得羅·莫吉拉置於神職人員的管轄之下。[92]

基輔顯聖容兄弟會運營著烏克蘭最重要的東正教兄弟會學校之一。它是在兄弟會本身建立不久後成立的——在 1615-16 年。他們受到利沃夫聖母昇天兄弟會學校的啟發,希望減少進入天主教學校的東正教兒童人數。它對所有階層的男孩開放。它的課程強調希臘語和教會斯拉夫語。講師來自西烏克蘭,畢業於利沃夫聖母昇天兄弟會學校、奧斯特羅赫學院以及波蘭和德國的高等學府。著名的東正教學者和教士成為該學校的校長。赫特曼·彼得羅·科納舍維奇·薩海達奇尼的財政支援和保護極大地有利於該學校。耶路撒冷的第三任牧首特奧菲勒斯在 1620 年訪問基輔後授予該兄弟會斯陶羅佩吉翁地位,並讚揚了它的教育工作。基輔莫吉拉學院(後來的基輔莫吉拉學院)於 1632 年由該學校與基輔洞窟修道院學校合併而成。[93]

盧茨克升十字架兄弟會

[edit | edit source]

盧茨克升十字架兄弟會由赫拉西姆·米庫利奇於 1617 年建立。它是一個著名的東正教兄弟會。兄弟會的成員包括貴族、主教、中產階級、僧侶、貴族和神父。波蘭國王西吉斯蒙德三世·瓦薩於 1619 年授予他們一份特許狀,君士坦丁堡牧首於 1623 年授予它斯陶羅佩吉翁地位。它運營著一個印刷廠和一所學校(盧茨克升十字架兄弟會學校)。在博格丹·赫梅利尼茨基時代之後,該兄弟會開始衰落,但俄羅斯政府於 1896 年為了“加強俄羅斯人民”而恢復了它。它從 1930 年開始沒有特許狀運作,於 1931 年被波蘭政府清算,並於 1935 年獲得了一份新的特許狀。新特許狀承認了該兄弟會從 17 世紀以來的根源,但財產仍處於政府管轄之下。在蘇聯佔領盧茨克之後,該兄弟會停止了活動。[94]

該兄弟會的學校由盧茨克市民和貴族建立,他們是該兄弟會的成員。它的建立日期在 1617 年到 1620 年之間。它的規章和章程證明了它是受到利沃夫聖母昇天兄弟會學校的啟發。它強調希臘語、教會斯拉夫語和拉丁語的語言學培訓。它對所有階層和經濟背景的男孩開放。該學校受到天主教反對派的壓制措施的困擾,並在博格丹·赫梅利尼茨基的戰爭結束後走向衰落。[95]

西里爾和美多狄兄弟會

[edit | edit source]

西里爾和美多狄兄弟會是一個秘密社團,成立於 1845 年 12 月或 1846 年 1 月的基輔,旨在建立以基輔為中心的平等斯拉夫聯邦。[96] 它以將斯拉夫人皈依基督教的傳教士的名字命名。他們的目標是將俄國帝國改造成共和國。他們的泛斯拉夫理想是對當時泛日耳曼運動的回應。[97] 他們還旨在:[96]

他們想要:[96]

  1. 廢除農奴制,確保所有階層享有平等權利;[96]
  2. 為所有斯拉夫國家提供發展其文化的機會;[96]
  3. 使教育大眾化;[96]
  4. 以及將所有斯拉夫人聯合在一個聯邦國家中。基輔旨在成為聯邦的首都。[96]

該兄弟會的一些著名成員包括:尼古拉·科斯托馬羅夫(他創立了現代烏克蘭史學)[97]、瓦西里·比洛澤爾斯基、亞歷山大·納夫羅茨基、尼古拉·古拉克、德米特羅·皮爾奇科夫、O. 彼得羅夫、潘特列蒙·庫利什、奧帕納斯·馬爾科維奇、尤里·安德魯茲基、伊萬·波西亞達、M. 薩維奇和塔拉斯·舍甫琴科。[96]

兄弟會的檔案《烏克蘭人民創世紀書》由尼古拉·科斯托馬羅夫撰寫。他受到亞當·密茨凱維奇作品《波蘭人民之書》和《波蘭朝聖》的啟發,其中他宣稱波蘭將拯救所有受奴役的國家。科斯托馬羅夫認為這是烏克蘭的角色,烏克蘭是哥薩克的後裔,生活在一個民主的國家,沒有沙皇,也沒有貴族。兄弟會希望改變帝國,烏克蘭將成為聯邦中的一個平等的共和國。[97]

當時在基輔大學學習法律的阿列克謝·彼得羅夫譴責了兄弟會。帝國官員將該組織的思想貼上“分離主義”和“危險”的標籤。皇帝稱它們是巴黎(流亡的波蘭人)宣傳的結果。最終,大多數成員沒有受到嚴厲的懲罰,因為俄國政府不想引起人們對兄弟會理想的關注。他們還撒謊了該組織的意圖——聲稱它的目標是將所有斯拉夫國家聯合在沙皇統治下。塔拉斯·舍甫琴科受到最嚴厲的懲罰,因為他的一些詩歌和繪畫是對沙皇及其妻子的個人攻擊。他不得不在帝國軍隊服役 10 年,並失去了寫作、繪畫和繪畫的權利。[97]

烏克蘭高等教育

[edit | edit source]

烏克蘭高等教育簡史

[edit | edit source]

烏克蘭高等教育的起源可以追溯到 16-17 世紀。在宗教衝突期間,出現了宗派學院。東正教和後來的聯合派學校效仿耶穌會學校的模式。儘管這些學校是中學,但其中一些學校開設了學院典型的課程。耶穌會在烏克蘭和白俄羅斯建立了多個高等學院。烏克蘭人只能從耶穌會開辦的學院獲得完整的大學教育。基輔莫吉拉學院是一所東正教學校,提供部分高等教育。後來,它在 1701 年作為基輔莫吉拉學院恢復了學院的認可。[98]

奧地利皇帝約瑟夫二世[99] 於 1784 年建立了利沃夫大學。拉丁語被用作教學語言,[98] 但魯塞尼亞學院的成立是為了教育那些不懂拉丁語的希臘天主教神職人員候選人。文學烏克蘭語(魯塞尼亞語)是教學語言。[100] 1817 年,教學語言變為德語。在 1848-9 年的哈布斯堡君主制革命期間,神學系增加了烏克蘭語講座。1849 年和 1860 年,中央當局宣佈打算將其逐步改造成烏克蘭大學。該計劃最終在波蘭的壓力下被放棄,烏克蘭語和波蘭語取代了德語成為教學語言。1879 年,波蘭語成為內部行政語言。建立幾個烏克蘭語講座並不能滿足人口的教育需求,加利西亞的烏克蘭人要求建立他們自己的大學。奧地利當局最終在 1912 年同意,但他們的計劃因第一次世界大戰而中斷。[98]

在俄羅斯佔領的烏克蘭,計劃建立多所大學。例如,1760 年,有一個提案由烏克蘭大酋長基裡洛·羅祖莫夫斯基在巴圖林開設一所大學。1805 年,俄羅斯控制下的烏克蘭第一所大學在哈爾科夫開設。儘管俄語是教學語言,但它是哈爾科夫浪漫主義學派的發源地,在 19 世紀烏克蘭的民族覺醒中非常重要。[98] 克雷緬涅茨的波蘭學校克雷緬涅茨中學的學生參與了 1830-31 年的波蘭起義後,學校被關閉。[101] 基輔大學於 1837 年成立。第一任校長是米哈伊爾·馬克西莫維奇。他還開創了烏克蘭語、民族誌、歷史研究和文學研究。第一代學生中大多數是波蘭人,但最終烏克蘭人和俄羅斯學生成為多數。[98]

1820 年,在利津,成立了別茲博羅德科高等教育中學。它有一個為期 9 年的課程,比中學教育的要求更高,與俄羅斯帝國大學提供的課程競爭。後來它改名為尼任中學。[98]

大學在 1863 年獲得了有限的自治權,但這些權利在 1884 年被取消。1865 年,此前提供中學教育的黎塞留中學被改造成新俄羅斯大學(現為敖德薩國立大學)。在奧地利統治下的切爾諾夫策,德國大學於 1874 年成立。現在是切爾諾夫策國立大學。[98]

俄羅斯佔領者不允許女性接受高等教育。直到 1870 年,她們才被允許參加公開講座。在基輔大學,成立了婦女高階課程,但俄羅斯當局在 1885 年關閉了這些課程。1905 年革命後,情況有所改善,基輔為女性開辦了私立學校。婦女高階課程於 1905 年恢復,並在 1914 年更名為聖奧爾加女子學院。類似的學校在其他城市建立,例如敖德薩和哈爾科夫。[98]

1905 年革命後,有人提議在大學開設烏克蘭語研究課程,但俄羅斯當局禁止了它。在俄羅斯佔領烏克蘭期間,烏克蘭高等教育是精英教育,大多數學生來自貴族。[98]

1917 年二月革命後,烏克蘭出現了新的高等院校。一些例子是基輔烏克蘭人民大學和敖德薩農業學院。現有學校烏克蘭化,新增科目:烏克蘭歷史、語言、法律史和文學。1918 年,烏克蘭大酋長帕夫洛·斯科羅帕德斯基根據法令將烏克蘭人民大學改名為基輔烏克蘭國立大學。在卡捷琳諾斯拉夫(今第聶伯羅)、辛菲羅波爾和卡緬涅茨-波多爾斯基開設了新的大學。[98]

在蘇聯佔領烏克蘭期間,大學完全沒有自治權。教育人民委員有權任命校長,他們通常更看重政治資歷而不是學術資格。在 20 年代,曾嘗試烏克蘭化高等教育。添加了關於烏克蘭歷史、語言和文學的課程。這在 1933 年結束,烏克蘭學生群體和教師被清洗。[98]

第一次世界大戰後,利沃夫大學的烏克蘭語講座被波蘭當局廢除,甚至烏克蘭語語言學也是用波蘭語教學。利沃夫地下烏克蘭大學成立於 1921 年。在戰間波蘭唯一一所正式認可的烏克蘭語教學機構是 1928 年成立的利沃夫希臘天主教神學院。[98]

1921 年,烏克蘭僑民在維也納創辦了烏克蘭自由大學,後來由於捷克斯洛伐克政府的支援,它遷往布拉格。烏克蘭農業學院於 1922 年在波德布拉迪成立,並在 1935 年改名為烏克蘭技術與農業學院。捷克斯洛伐克政府從 1923 年到 1933 年支援布拉格烏克蘭高等師範學院。[98]

第二次世界大戰後,烏克蘭的高等教育得到擴充套件,但俄羅斯化壓力加劇。1954 年,烏克蘭語言和文學的強制入學考試被取消,俄語沒有被取消。1965 年,有人提議在烏克蘭烏克蘭化高等教育,但被莫斯科阻止。[98]

烏克蘭於 1991 年獨立後,高等教育體系發生了重大變化。所有學校根據其所有制級別進行分類:公立、私立和社群。已經建立了四個等級的認證,第四級獲得了最高程度的自治和資金。[98]

基輔莫吉拉學院

[edit | edit source]
基輔-莫吉拉學院的創始人彼得羅·莫吉拉
基輔-莫吉拉國立大學的主入口

基輔莫吉拉學院由彼得羅·莫吉拉於 1632 年創立,是基輔顯現兄弟會學校和基輔洞穴修道院學校合併而成。在 17 世紀和 18 世紀,它是烏克蘭領先的教育中心。當時,它對整個東正教世界具有重要的智力影響力。該學校的創始人將其設想為一所學院,應該提供哲學和神學課程,並監督一箇中學網路。完成東正教學校系統相當於完成耶穌會管理的波蘭學院。瓦薩王朝的國王弗拉迪斯拉夫四世希望避免這種競爭,並授予其學院或中學的等級。該學校直到 1694 年才獲得學院的特權。[102]

學院的目的是掌握現代歐洲的學習和智力技能,並將它們應用於捍衛東正教信仰。其他東正教學校強調教會斯拉夫語和希臘語,而莫吉拉學院則強調拉丁語和波蘭語。神聖語言(教會斯拉夫語)以及文學語言(盧森尼亞語)仍然被教授,而希臘語則被降至第二位。[102]

從一開始,哥薩克星體就與學院有著密切的聯絡,並提供了道義和物質上的支援。赫特曼伊萬·佩特拉日茨基-庫拉哈批准了彼得羅·莫吉拉開辦學校的計劃,並授予其特許狀。東正教等級制度在 1640 年代支援波蘭王冠對抗叛逆的哥薩克人,但哥薩克人的兒子仍然就讀於該學院。未來的赫特曼伊萬·維霍夫斯基、伊萬·薩莫伊洛維奇、帕夫洛·特泰里亞、伊萬·馬澤帕和帕夫洛·波盧博托克都曾在基輔莫吉拉學院學習。博格丹·赫梅利尼茨基向該學院提供了資金、土地和特權。由於學院反對 1654 年的佩列亞斯拉夫條約,學院與哥薩克人的關係變得緊張,其活動在“破滅”期間遭到破壞。莫斯科和波蘭軍隊多次掠奪學院的建築物和財產。然而,在強大的赫特曼國家時期,學院擁有有利的條件。赫特曼薩莫伊洛維奇慷慨地支援它,它開始繁榮起來。它在赫特曼馬澤帕統治時期達到了鼎盛時期,其入學人數超過 2000 人,其中包括未來傑出的哥薩克軍官。[102]

莫斯科的擴張力量威脅著學院。1686 年,莫斯科牧首控制了基輔大主教區。他將所有基輔出版物列入異端書籍清單,以結束基輔對莫斯科的智力影響。禁止用盧森尼亞語印刷書籍,儘管牧首阿德里安在 1693 年放鬆了這一限制。烏克蘭書籍仍然被禁止進入莫斯科。[102]

學院的黃金時代在伊萬·馬澤帕在波爾塔瓦戰役中戰敗後結束。莫斯科軍隊掠奪了它。學校停止招收來自波蘭控制的右岸烏克蘭的學生。入學人數下降,到 1711 年,只有 161 人。彼得一世禁止出版用盧森尼亞語書寫的文字,以及用烏克蘭版本的教會斯拉夫語書寫的宗教出版物。這對學院是一個巨大的打擊。[102]

彼得一世去世後,學校在主教拉斐爾·扎博羅夫斯基的行政才能以及赫特曼丹尼洛·阿波斯托爾的幫助下恢復了生機。新增了地理學、歷史學、數學、醫學和現代語言課程。在 1738 年至 1739 年期間,入學人數為 490 人,而到 1744 年至 1745 年期間,入學人數上升到 1100 人。鼓勵畢業生到國外完成學業,許多富裕哥薩克人的兒子都這麼做了。[span>102]

1786 年,葉卡捷琳娜二世廢除了赫特曼制,修道院被世俗化。因此,學院失去了其主要的資金來源。學校的重要性迅速下降,並於 1817 年關閉。它於 1991 年正式恢復,並在 1992 年在其歷史建築中為學生開放。[102]

利沃夫國立大學

[edit | edit source]
利沃夫國立大學的徽章
大學的主要教學樓

利沃夫大學由奧地利皇帝約瑟夫二世創立。教學語言是拉丁語。不會拉丁語的希臘天主教神職人員候選人可以用文學盧森尼亞語學習。該大學在 1805 年被改造成一所中學,但在 1817 年重建。[103]

哲學系的學生學習 3 年,而法學、醫學或神學系的學生學習 4 年。在 1847 年至 1848 年期間,57% 的學生是波蘭人,而 37.4% 是烏克蘭人。學生們積極參與了 1848 年至 1849 年的革命,並要求在大學的教學和管理中引入波蘭語和烏克蘭語。政府軍炮轟了大學,大部分圖書館被毀。烏克蘭人獲得了一些讓步:在神學、語言文學、法學和哲學系設立了盧森尼亞語教席。[103]

1867 年,加利西亞成為自治地區,大學逐漸波蘭化。1871 年,波蘭語成為內部行政語言,1879 年成為教學語言。1870 年,46 門課程用德語教授,13 門用波蘭語教授,13 門用拉丁語教授,7 門用盧森尼亞語(烏克蘭語)教授。1906 年,185 門課程用波蘭語教授,19 門用盧森尼亞語教授,14 門用拉丁語教授,5 門用德語教授。還設立了一些烏克蘭教席,其中最著名的是由米哈伊洛·格魯舍夫斯基領導的第二屆世界史教席。1900 年增加了烏克蘭文學獨立教席。奧地利政府阻止了伊萬·弗蘭科的任命,因為他被指控政治不可靠。[103]

1860 年代和 1870 年代的學生團體根據國籍劃分,有時也根據意識形態劃分。學術閱覽室成立於 1867 年,成為最大的組織之一,它聯合了波蘭和猶太學生。學術圈成立於 1870 年,是第一個烏克蘭學生團體之一。學術赫羅馬達成立於 1895 年,它聯合了具有不同意識形態的烏克蘭學生。[103]

烏克蘭人要求將利沃夫大學分為波蘭和烏克蘭校區,但從未實現。烏克蘭青年委員會 (KUM) 進行了反擊。奧地利政府同意在 1912 年在利沃夫創辦一所烏克蘭大學。這所大學計劃於 1916 年開放,但由於第一次世界大戰而未能實現。[103]

由於 1918 年至 1919 年加利西亞的烏克蘭-波蘭戰爭,東加利西亞成為波蘭的一部分,所有烏克蘭教席都被廢除。該大學於 1919 年更名為揚·卡齊米日大學,以波蘭-立陶宛聯邦國王的名字命名,他曾在利沃夫創辦了耶穌會學院。波蘭聲稱利沃夫大學是耶穌會學院的繼承者。烏克蘭人要求在利沃夫建立第二所烏克蘭大學,並抵制利沃夫大學,直到 1925 年。利沃夫(地下)烏克蘭大學成立了,但在波蘭是非法的。課程是在烏克蘭民間組織的區域和私人住宅中組織的。這所大學於 1925 年因迫害和缺乏官方認可而關閉。[103]

烏克蘭人停止抵制利沃夫大學後,他們在該校的比例有所上升。1925 年,14% 的學生是希臘天主教徒(主要是烏克蘭人)。利沃夫大學是戰間時期波蘭最大的大學之一。對少數民族存在歧視:烏克蘭人入學人數不能超過 15%,猶太人不能超過 10%,波蘭人至少 50%。猶太人在講堂裡也受到隔離,並受到身體攻擊。許多著名的邏輯學家、數學家和哲學家都在利沃夫大學學習。[103]

1939 年蘇聯佔領西烏克蘭後,大學的語言變成了烏克蘭語,但它在精神上變成了蘇聯的。共產黨廢除了神學系,醫學系變成了一個獨立的醫學院。大學於 1940 年以伊萬·弗蘭科的名字命名。共產黨忽視了大學與耶穌會的聯絡,並開始了一波恐怖活動,主要是針對波蘭人,但猶太人和烏克蘭人也受到鎮壓。超過 68 名教職工被捕,31 人被處決。在德國佔領期間,大學不被允許運作,其建築被蓋世太保佔領。1944 年,蘇聯重新佔領了利沃夫,大學重新開放。烏克蘭化被俄羅斯化所取代,俄羅斯化在 1991 年蘇聯佔領烏克蘭結束後被逆轉。[span>103]

1999 年,該大學獲得了國立大學地位。它是烏克蘭第一所教授經濟理論、歐洲研究和科學哲學等學科的大學。[103]

哈爾科夫國立大學

[edit | edit source]
哈爾科夫國立大學的標誌
哈爾科夫國立大學

哈爾科夫大學於 1805 年在當地市民、市議會和貴族的資助下,以及瓦西里·卡拉津的倡議下成立。起初,它擁有廣泛的自治權。它有 4 個系:歷史-語言學系、法學系、醫學系和物理-數學系。1839 年,在醫療機構增加了獸醫學校,並在 1850 年成為獨立的機構。大學有診所和外科圖書館、藝術、天文學、礦物學、物理學、技術和動物學櫃、圖書館、印刷廠和植物園。哈爾科夫浪漫主義學派由 1830 年代大學的學生組成。在取消自治權之前,它是烏克蘭重要的文化力量:它引入了西方思想,並認識到烏克蘭民間文學的重要性。[104]

1835 年,該大學獲得了一份新的憲章,增加了中央官僚機構的權力。校長和管理人員需要得到政府批准。所有出版物和講座都受到審查,學者也不允許出國旅行。尼古拉一世去世後,這些限制逐漸解除。1863 年,校長和教授委員會的權力得到加強。圖書館、博物館和科學研究的資金增加。亞歷山大二世遇刺後,大學的自治權受到限制。1884 年,教育部控制了任命和課程。儘管有政治干預,烏克蘭歷史、烏克蘭語言和烏克蘭文學的研究仍在擴充套件。1905 年革命後,政府控制得到放鬆,民族意識的形成加快。1906 年,教育部拒絕了校長設立烏克蘭歷史系和烏克蘭語言文學系的提議,但允許開設有關“小俄羅斯”文學史的課程。[104]

1917 年至 1920 年,在烏克蘭爭取獨立的鬥爭中,該大學承認了烏克蘭人民的文化和語言權利,但拒絕承認其政治獨立。在蘇聯佔領烏克蘭期間,大學的自治權以及校長和副校長的職位被廢除。由布林什維克任命的專員擁有對大學的最終權力。大學被重組為多個機構。哈爾科夫當時是蘇聯烏克蘭的首都,也是其學術中心。幾乎所有烏克蘭研究學者都在 20 年代後期和 30 年代初被捕。其他學科的學者也受到壓制。這些機構在 1933 年重新合併為一所大學。這所大學在 1936 年以俄羅斯作家馬克西姆·高爾基的名字命名,儘管他沒有與該大學有任何聯絡。這所大學在二戰期間部分撤離到哈薩克。數千名學術人員、教授和學生在戰爭中喪生或死於飢餓和疾病。[104]

這所大學在 1950 年代和 1960 年代搬遷到重建的開發大廈。1991 年,它保持了其在自由烏克蘭領先大學的地位。它在 1999 年以瓦西里·卡拉津的名字命名,並被授予國立大學地位。它是烏克蘭最大、最古老的學術圖書館之一。它擁有超過 350 萬冊書籍,5 萬種獨家版本,以及 1000 多份手稿,其中包括 1704 年的哥薩克酋長馬澤帕的宣言。它一直位列烏克蘭頂級大學之列。[104]

基輔國立大學

[edit | edit source]
基輔大學的標誌
標誌性的紅色建築

基輔大學於 1834 年開辦,以“聖弗拉基米爾”(大公弗拉基米爾)的名字命名。這所大學繼承了克里米亞涅茨文理學院的館藏、教師和圖書館,該學院是一所被俄國政權關閉的波蘭學校。它最初只有一個系——哲學系,有兩個系——歷史與語言學系以及物理與數學系。法律系一年後增加。該大學開辦了為期四年的課程,旨在為學生提供通識教育,而不是專門的教育。大學的自治權受到限制:教育部必須批准教授和院長,沙皇必須批准當選校長。[105]

儘管該大學的目的是使俄羅斯化,但它仍然是民族覺醒和革命活動的中心。1838 年,波蘭人民聯盟的一個分支被發現。許多學生和教授被開除,大學被關閉了半年。1841 年,廢除的維爾紐斯醫學院成立了醫學系。米哈伊爾·科斯托馬羅夫於 1841 年成立了西里爾和美索不達米亞兄弟會。1848 年,在西歐和東歐發生革命騷亂後,實施了新的限制措施。教育部任命校長和院長,並需經沙皇批准。講座必須按照校長監控的方案進行。哲學系被廢除。外國學者不允許教學,俄羅斯學者不允許出國留學。學生費用增加,而教師工資降低。許多教授尋找額外的工作,而許多職位空缺。直到 19 世紀 50 年代末,情況才開始好轉。教職工和學生開始參與社會問題。組織了週日學校,其教學語言是烏克蘭語。1863 年,大學在管理、課程和研究方面獲得了更多控制權。儘管新政權在社會上是自由主義的,但它不贊成烏克蘭人運動:它壓制了週日學校,並解散了學生協會。1863-1864 年波蘭起義後,許多波蘭學生被開除。[105]

亞歷山大二世遇刺後,大學的自治權急劇下降。教育部有權任命院長、教授和校長。學生費用增加,國家對大學的資金減少。由於基輔學生反對新法律的示威活動,大學被關閉了半年。1899 年,基輔學生支援了全面的學生罷工。作為對參與示威活動的懲罰,183 名學生被徵召入伍。當局在 1905 年意識到,他們必須用更自由的法律來取代 1884 年的法律。準備了多個草案,但沒有一個成為官方法律。[105]

基輔大學的教職工、畢業生和學生參與了烏克蘭民族運動,但領導層對此持敵對態度。在 1905 年革命期間,烏克蘭學生要求設立 4 個以烏克蘭語為教學語言的系,大學本身後來也要求設立 2 個系,但這些要求都沒有實現。安德烈·洛博達和弗拉基米爾·佩雷茨在 1907 年決定用烏克蘭語授課,但被禁止繼續授課。1917 年 9 月,允許在基輔大學有限度地使用烏克蘭語。臨時政府允許在烏克蘭歷史系、西烏克蘭法律史系、文學系和烏克蘭語言系使用烏克蘭語。根據哥薩克酋長帕維爾·斯科羅帕德斯基的烏克蘭化政策,基輔大學仍然是一所俄羅斯學校,併成立了一所獨立的烏克蘭大學。[105]

在蘇聯佔領期間,烏克蘭的教育體系發生了根本性的改革。基輔大學成為基輔人民教育學院。它恢復了基輔州立大學的名稱,這是基輔物理化學數學學院和基輔職業教育學院合併的結果。這所大學在 1939 年以塔拉斯·舍甫琴科的名字命名。1939 年至 1941 年間,大規模的清洗使大學遭到重創,據估計,基輔大學有 80% 的教職工受到迫害。[105]

該大學在二戰期間撤離到哈薩克,在那裡與哈爾科夫大學合併,組成了統一的烏克蘭州立大學。這所大學在納粹撤退期間遭受了損失:標誌性的紅色建築遭到嚴重損壞。它的實驗室、圖書館和博物館館藏被掠奪。這所大學於 1944 年 1 月重新開辦。[105]

維克多·斯科彭科是 1985 年至 2008 年期間該大學的校長,是任期最長的校長。在他的領導下,這所大學發生了巨大的變化。這些變化反映了導致烏克蘭獨立的文化、政治和社會變革。這所大學於 1994 年被授予國家高等教育機構的稱號,並採用了現在的名稱:基輔州立大學。如今,它是烏克蘭最負盛名的高等教育機構之一。[105]

敖德薩國立大學

[edit | edit source]
敖德薩大學的標誌
敖德薩大學的主樓

敖德薩大學成立於 1865 年,其基礎是裡希留文理學院。[106] 該學院成立於 1817 年,[107] 在俄羅斯佔領烏克蘭期間,名為“新俄羅斯大學”。沙皇政權認為敖德薩是動亂的溫床,反對在該市建立大學。然而,裡希留文理學院最終在商人和貴族的壓力下獲得了大學地位。這所大學從 1863 年俄羅斯帝國大學新規章中獲益,該規章恢復了教授和校長的選舉,取消了審查制度,並減少了行政監督。[106]

這所大學設有三個系:歷史和語言學系、物理和數學系以及法學系。學生來自不同的背景。大多數學生來自高加索地區、頓河地區和烏克蘭南部,但也有一些來自巴爾幹半島的斯拉夫國家。所有課程均以俄語授課,然而,奧列克桑德·赫魯舍夫斯基於 1906 年試圖開設一門烏克蘭語的烏克蘭歷史課程。[106]

1917 年革命後,這所大學的經濟狀況日益惡化。中央拉達和赫特曼政府承諾提供資金,但大學並沒有得到多少援助。在 1917 年至 1920 年的烏克蘭獨立鬥爭期間,曾試圖將大學烏克蘭化。在蘇聯佔領烏克蘭期間,大學的自治權實際上被廢除,由布林什維克任命的專員獲得了最終權力。[106]

這所大學於 1930 年解散,其各系成為獨立的研究機構。同年晚些時候,它們合併成立了敖德薩人民教育學院。烏克蘭化政策取得了有限的成功。1930 年,多所學院再次合併,組成了敖德薩國立大學。在斯大林恐怖統治期間,學生和教職工遭到清洗,包括兩任校長。一些人被處決,而另一些人則被送往勞改營。[106]

這所大學在第二次世界大戰期間被疏散到克拉斯諾達爾,後來被疏散到土庫曼的拜拉姆阿里。在疏散期間,學生入學人數平均為 250-500 人。在敖德薩本身,羅馬尼亞佔領當局成立了敖德薩大學,學生入學人數為 2,000 人。羅馬尼亞軍隊從敖德薩撤退後,敖德薩大學重新開放,設有 6 個系:生物系、化學系、地理系、歷史系、物理和數學系以及哲學系,後來又增加了更多系。在斯大林統治的最後幾年,又出現了一波政治鎮壓,摧毀了這所大學。[106]

在 70 年代,與西方相比,蘇聯對科學和技術的投資有所減少,這對幾個創新領域產生了負面影響。然而,這所大學設法保持其領先地位。[106]

這所大學仍然是獨立烏克蘭領先的古典大學之一。新增了應用物理、生物技術、計算機工程、新聞學、管理學和政治學等專業。它於 1999 年獲得國家高等教育機構的地位。如今,敖德薩大學是烏克蘭最負盛名的高等教育機構之一。在 2021 年,它被評為烏克蘭第八佳大學,以及第五佳古典大學。這所大學擁有烏克蘭最大的學術圖書館之一,藏書超過 400 萬冊。它擁有多種語言的珍本書籍,以及許多期刊。這所大學擁有一個植物園、敖德薩天文臺和 4 個博物館。[106]

切爾諾夫策國立大學

[edit | edit source]
切爾諾夫策大學的標誌
切爾諾夫策大學

1848 年,布科維納的代表提出了一項在切爾諾夫策開辦大學的建議,但遭到了拒絕。1872 年,布科維納議會和奧地利議會代表科斯蒂安丁·托馬舒克提出了一項成功的提案,大學於 1875 年開辦。授課語言為德語,解釋是切爾諾夫策的德語畢業中學能夠獲得德語高等教育。這發生在利沃夫大學波蘭化之後,奧地利的德語大學距離較遠。[108]

切爾諾夫策大學的學生不僅來自布科維納,也來自加利西亞。來自加利西亞的知名人士,包括伊萬·弗蘭科、德尼茲·盧基亞諾維奇和萊斯·馬爾托維奇,都在切爾諾夫策大學學習。烏克蘭學生平均佔入學人數的 20%-25%。羅馬尼亞人的人數大致相同,而大多數學生是德國人或猶太人。這所大學在布科維納推廣了德國文化和語言,但也成為了民族間合作的典範。[108]

這所大學在 1918 年至 1940 年期間被羅馬尼亞化。它被命名為羅馬尼亞的斐迪南一世,後來被命名為卡羅爾一世。烏克蘭系被解散,烏克蘭教授被解僱。在 30 年代後期,所有學生社團都被解散,只有一個社團致力於國王、君主制和“大羅馬尼亞”。[108]

蘇聯對切爾諾夫策的佔領始於 1940 年,當時北布科維納被吞併,成為烏克蘭蘇維埃社會主義共和國的一部分。烏克蘭語成為授課語言。在 1940 年至 1944 年期間,它處於羅馬尼亞佔領之下,再次成為羅馬尼亞學院。蘇聯於 1944 年將其改組為切爾諾夫策國立大學。神學系被廢除。文學學者葉夫根·基裡柳克領導了將大學命名為尤里·費德科維奇的運動,但他們在 1989 年沒有得到蘇聯的同意。這所大學一直是獨立烏克蘭領先的高等教育機構之一。它於 2000 年被授予國立大學地位。[108]

自 1955 年以來,這所大學的主樓一直是布科維納和達爾馬提亞東正教大主教的住所。它於 2011 年成為聯合國教科文組織世界遺產。入學人數超過 14,000 人。這所大學擁有一個植物園、一個生物研究基地、一個地球物理天文臺、一個半導體和熱力學研究物理實驗室、一個實驗性養魚場、地震和氣象站以及 4 個博物館。其一些專業中心包括美國研究中心、歐大西洋一體化與安全中心、捷克研究中心、羅馬尼亞研究中心以及斯拉夫研究中心。這所大學的圖書館是烏克蘭最古老和最大的學術大學圖書館之一。截至 2020 年,它擁有約 260 萬冊書籍,其中包括 70,000 冊珍本書籍和手稿。“哈布斯堡圖書館”是圖書館的亮點之一,它收藏了 1,400 冊由哈布斯堡王朝贈送給該大學的書籍。[108]

參考文獻

[edit | edit source]
  1. "烏克蘭語語言滅絕簡明指南 | 資訊圖表". Euromaidan Press. 2017 年 2 月 22 日. 存檔於 原始位置 於 2023 年 2 月 15 日.
  2. Azhnyuk, Yaroslav (2023 年 1 月 12 日). "塞爾吉·科羅廖夫的故事 - 將人類送入太空的烏克蘭人". Ukrainska Prvada. 存檔於 原始位置 於 2023 年 2 月 15 日.
  3. "AN-225“夢想”超重型運輸機". 安東諾夫. 存檔於 原始位置 於 2023 年 2 月 15 日.
  4. "烏克蘭傳奇飛機 AN-225“夢想”被俄羅斯侵略者摧毀". Ukrainska Pravda. 2022 年 2 月 27 日. 存檔於 原始位置 於 2023 年 2 月 15 日.
  5. "“夢想”飛機的毀滅:烏克蘭安全域性調查安東諾夫工廠的員工是否幫助了俄羅斯". Ukrainska Pravda. 2022 年 10 月 13 日. 存檔於 原始位置 於 2023 年 2 月 15 日.
  6. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y Kapranov, Dmytro; Kapranov, Vitalii (2019年10月27日). "Історія України за 10 хвилин / Українська історія / History of Ukraine (english subtitles) ЗНО" [烏克蘭歷史 10分鐘] (烏克蘭語). Т. Г. Шевченка 名義的 YouTube 頻道。
  7. a b c d e f g h i j k l m n o p q "Ukraine". Every culture. 存檔於 2022年12月26日.
  8. Kapranov, Dmytro; Kapranov, Vitalii. "Розквіт Русі". Історія Незалежності України (烏克蘭語). “綠色狗”出版社. 第 14–15頁. ISBN 9789661515948.
  9. Halimov, Akim (2023年1月6日). "Вся історія України за 30 хвилин. Реальна історія з Акімом Галімовим". 1+1 電視臺。
  10. Ohloblyn, Olexander. "Mazepa, Ivan". 烏克蘭網際網路百科全書. 存檔於 2022年12月26日.
  11. a b c "烏克蘭人民共和國". 烏克蘭網際網路百科全書. 存檔於 2022年12月26日.
  12. Himka, John-Paul. "第二次世界大戰". 烏克蘭網際網路百科全書. 存檔於 原文 2022年12月26日.
  13. Pohl, Dieter. "大屠殺". 烏克蘭網際網路百科全書. 存檔於 2022年12月26日.
  14. a b Zudiyeva, Luftiye. "世界應該承認斯大林對克里米亞韃靼人的驅逐是種族滅絕 - 活動家". 歐洲廣場新聞. 存檔於 原文 2023年2月6日.
  15. a b "關於克里米亞韃靼人驅逐的十件事,你一直想知道,但害怕問". 歐洲廣場新聞. 存檔於 原文 2023年2月6日.
  16. Harasymiw, Bohdan. "歐洲廣場革命". 烏克蘭網際網路百科全書. 存檔於 原文 2022年12月7日.
  17. Nikolenko, Oleg (2022年2月24日). "這是戰爭行為:烏克蘭外交部關於俄羅斯新一輪侵略的宣告". 歐洲廣場新聞. 存檔於 原文 2023年2月9日.
  18. Ben, Bohdan; Maryn, Sonia (2022 年 3 月 1 日). "為什麼俄羅斯入侵烏克蘭". Euromaidan Press. 存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日.
  19. Hook, Kristina (2022 年 7 月 28 日). "為什麼俄羅斯在烏克蘭的戰爭是一場種族滅絕". 外交事務。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日.
  20. Parker, Claire (2022 年 5 月 27 日). "俄羅斯煽動了在烏克蘭的種族滅絕,獨立專家得出結論". 華盛頓郵報。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日.
  21. Kuzio, Taras (2022 年 6 月 29 日). "弗拉基米爾·普京對烏克蘭的種族滅絕正在公然進行". 大西洋理事會。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日.
  22. Hrudka, Orysia (2022 年 7 月 6 日). "我們應該問俄羅斯政治的哪個方面不是法西斯主義——蒂莫西·斯奈德". Euromaidan Press. 存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日.
  23. Motyl, Alexander (2022 年 3 月 30 日). "是的,普京和俄羅斯是法西斯主義——一位政治學家展示了他們如何符合教科書的定義". 對話。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日.
  24. Snyder, Timothy (2022 年 5 月 19 日). "我們應該說出來。俄羅斯是法西斯主義". 紐約時報。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日.
  25. Kuzio, Taras (2022 年 4 月 17 日). "普京的俄羅斯如何一邊宣揚反法西斯主義,一邊擁抱法西斯主義". 大西洋理事會。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日.
  26. Zabrisky, Zarina (2022 年 11 月 13 日). "俄烏戰爭。第 263 天:赫爾松處於人道主義災難的邊緣". Euromaidan Press. 存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日.
  27. "俄羅斯在扎波羅熱對人道主義車隊發動導彈襲擊,造成 23 人死亡 (18+) 更新". Euromaidan Press. 2022 年 11 月 14 日. 存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日.
  28. "記者在被佔領的馬裡烏波爾附近發現至少 10300 個新墳墓". Euromaidan Press. 2022 年 12 月 12 日. 存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日.
  29. "在馬裡烏波爾,死亡率增加了五倍;出生率下降了十倍——馬裡烏波爾市議會". Euromaidan Press. 2022 年 11 月 14 日. 存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日.
  30. "看看俄羅斯從烏克蘭赫爾松藝術博物館掠奪的獨特繪畫". Euromaidan Press. 2023 年 1 月 27 日. 存檔於 原文 於 2023 年 2 月 10 日.
  31. "俄羅斯在被佔領的克里米亞摧毀了克里米亞韃靼歷史宮殿的金色內閣". Euromaidan Press. 2022年12月18日. 存檔於 原文 於 2023年2月10日.
  32. "俄羅斯人向克里米亞韃靼人發出了克里米亞 90% 的徵兵令——人權捍衛者". Euromaidan Press. 2022年9月23日. 存檔於 原文 於 2023年2月10日.
  33. "現在克里米亞韃靼人成為俄羅斯動員行動中不成比例的攻擊目標——官方". Euromaidan Press. 2023年9月23日. 存檔於 原文 於 2023年2月10日.
  34. Hrudka, Orysia (2022年4月2日). "俄羅斯佔領者對烏克蘭歷史發動戰爭,焚燒書籍並摧毀檔案". 存檔於 原文 於 2023年2月10日.
  35. a b c d e "烏克蘭人認為波蘭、立陶宛、英國和美國是最友好的國家;匈牙利和中國加入了敵對國家名單——民調". Euromaidan Press. 2022年10月24日. 存檔於 原文 於 2023年2月9日.
  36. "波蘭總理表示,波蘭準備向烏克蘭提供飛機". Euromaidan Press. 2023年1月30日. 存檔於 原文 於 2023年2月9日.
  37. "不僅豹式坦克:波蘭總理表示,波蘭準備向烏克蘭派遣 60 輛現代化的蘇式坦克". Euromaidan Press. 2022年12月12日. 存檔於 原文 於 2023年2月9日.
  38. "如果德國不釋放豹式坦克,波蘭將建立一個更小的聯盟來向烏克蘭派遣坦克——莫拉維茨基總理". Euromaidan Press. 2023年1月22日. 存檔於 原文 於 2023年2月9日.
  39. "烏克蘭感謝波蘭提供的裝置,使烏克蘭電視和廣播能夠恢復到赫爾松". Euromaidan Press. 2022年11月12日. 存檔於 原文 於 2023年2月9日.
  40. "讓我們雷達:立陶宛將籌集 500 萬歐元用於用雷達關閉烏克蘭領空". Euromaidan Press. 2023年1月31日. 存檔於 原文 於 2023年2月9日.
  41. "立陶宛人眾籌了三架海軍無人機用於烏克蘭". Euromaidan Press. 2022年11月24日. 存檔於 原文 於 2023年2月9日.
  42. "立陶宛向烏克蘭派遣了另外 12 輛 M113 裝甲運兵車". Euromaidan Press. 2022年11月14日. 存檔於 原文 於 2023年2月9日.
  43. "英國向烏克蘭轉移約 1000 枚防空導彈". 歐洲廣場報。2022 年 11 月 10 日。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日。
  44. "英國繼續訓練烏克蘭軍隊 - 英國國防部長". 歐洲廣場報。2022 年 10 月 22 日。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日。
  45. "烏克蘭從美國獲得更多海馬斯". 歐洲廣場報。2022 年 10 月 12 日。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日。
  46. "不僅是艾布拉姆斯:美國在其迄今為止最大的援助方案中還提供了什麼". 歐洲廣場報。2023 年 1 月 28 日。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日。
  47. "美國將向烏克蘭派遣 31 輛艾布拉姆斯坦克 - 拜登". 歐洲廣場報。2023 年 1 月 25 日。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日。
  48. "加拿大將在未來幾周內向烏克蘭派遣四輛德國製造的豹 2 坦克". 歐洲廣場報。2022 年 1 月 26 日。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日。
  49. "加拿大將在基輔捐贈 200 輛參議員裝甲運兵車給烏克蘭,國防部長表示". 歐洲廣場報。2023 年 1 月 18 日。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日。
  50. "拉脫維亞已向烏克蘭捐贈了數百臺發電機 - LSM.lv". 歐洲廣場報。2022 年 12 月 1 日。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日。
  51. "拉脫維亞表示不會承認俄羅斯在烏克蘭的虛假公投". 歐洲廣場報。2022 年 10 月 12 日。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日。
  52. "拉脫維亞為烏克蘭空軍派遣了 4 架直升機". 歐洲廣場報。2022 年 8 月 15 日。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日。
  53. "愛沙尼亞將把所有 155 毫米榴彈炮送往烏克蘭". 歐洲廣場報。2023 年 1 月 24 日。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日。
  54. "愛沙尼亞宣佈俄羅斯為恐怖主義政權和支援恐怖主義的國家". 歐洲廣場報。2022 年 10 月 18 日。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日。
  55. "一個戰敗的俄羅斯不應是擔憂,愛沙尼亞總統卡里斯說 - ERR". 歐洲廣場報。2022 年 11 月 19 日。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日。
  56. "俄羅斯的侵略罪必須在國際法庭審判 - 愛沙尼亞總理". 歐洲廣場報。2023 年 2 月 3 日。存檔於 原文 於 2023 年 2 月 9 日。
  57. a b "烏克蘭的勝利是解決俄烏戰爭的方案 - 捷克和斯洛伐克總理". 歐洲廣場新聞. 2023年1月9日. 存檔於 原始 於 2023年2月9日.
  58. "烏克蘭和捷克將建立聯合防禦叢集". 歐洲廣場新聞. 2022年11月11日. 存檔於 原始 於 2023年2月9日.
  59. "捷克呼籲解除對烏克蘭武器供應的所有限制". 歐洲廣場新聞. 2023年10月19日. 存檔於 原始 於 2023年2月9日.
  60. "斯洛伐克向烏克蘭派遣第8門祖扎納 2 自行榴彈炮". 歐洲廣場新聞. 2023年1月16日. 存檔於 原始 於 2023年2月9日.
  61. "斯洛伐克將向烏克蘭派遣愛國者防空系統 - 義大利晚郵報". 歐洲廣場新聞. 2023年1月22日. 存檔於 原始 於 2023年2月9日.
  62. a b c d e f g Pavlovsky, Vadym. "基輔洞穴修道院". 烏克蘭百科全書. 烏克蘭百科全書. 存檔 於 2022年11月12日. 檢索於 2022年11月12日.
  63. Velyky, Atanasii. "佈列斯特教會聯合". 烏克蘭百科全書. 存檔於 原始 於 2022年12月28日.
  64. "基輔洞穴修道院的聖母昇天大教堂". 烏克蘭百科全書. 存檔於 原始 於 2022年12月30日.
  65. "基輔-佩切爾斯克修道院的歷史教堂從俄羅斯控制的教會歸還烏克蘭國家". 歐洲廣場新聞. 2023年1月5日. 存檔於 原始 於 2023年1月7日.
  66. "伊皮法尼奧斯首次在聖母昇天大教堂舉行聖誕儀式". 烏克蘭通訊社. 2023年1月4日. 存檔於 原始 於 2023年1月7日.
  67. Ben, Bohdan; Shandra, Alya (2023年1月7日). "烏克蘭禮儀在被禁止 300 年後重返歷史悠久的基輔修道院". 歐洲廣場新聞. 存檔於 原始 於 2023年1月8日.
  68. a b Chyzhevsky, Dmytro. "基輔洞穴修道院教規". 烏克蘭百科全書. 存檔 於 2022年10月10日. 檢索於 2022年10月10日.
  69. a b Stech,Marko Robert。 "基輔洞穴修道院聖像畫和藝術工作室"。烏克蘭網際網路百科全書。存檔於 原始 在 2022 年 11 月 13 日。
  70. "基輔洞穴修道院出版社"。烏克蘭網際網路百科全書。存檔於 原始 在 2023 年 1 月 1 日。
  71. Starosolsky,Yurii;Shunevych,Kateryna。 "法律"。烏克蘭網際網路百科全書。存檔於 原始 在 2023 年 1 月 1 日。
  72. a b Markus,Vasyl。 "習慣法"。烏克蘭網際網路百科全書。存檔於 原始 在 2022 年 10 月 1 日。
  73. Padokh,Yaroslav。 "羅斯法律"。烏克蘭網際網路百科全書。存檔於 原始 在 2023 年 1 月 1 日。
  74. Wynar,Lubomyr。 "立陶宛-羅斯國家"。烏克蘭網際網路百科全書。存檔於 原始 在 2023 年 1 月 1 日。
  75. "立陶宛-羅斯法律"。烏克蘭網際網路百科全書。存檔於 原始 在 2023 年 1 月 1 日。
  76. Kapranov,Dmytro;Kapranov,Vitalii。"立陶宛和羅斯公國。從金帳汗國解放羅斯土地"。烏克蘭獨立史(烏克蘭語)。“綠色狗”出版社。第 22-23 頁。 ISBN 9789661515948.
  77. Ciuciura,Theodore。 "立陶宛法典"。烏克蘭網際網路百科全書。存檔於 原始 在 2023 年 1 月 1 日。
  78. a b Mushynka,Mykola。 "Kobzars"。烏克蘭網際網路百科全書。存檔於 原始 在 2023 年 1 月 13 日。
  79. Hornjatkevyč,Andrij。 "班杜拉琴"。烏克蘭網際網路百科全書。存檔於 原始 在 2023 年 1 月 16 日。
  80. a b c d Odarchenko,Petro。 "杜馬"。烏克蘭網際網路百科全書。存檔於 原始 在 2023 年 1 月 17 日。
  81. Hordynsky,Sviatoslav;Stech,Marko Robert。 "伊戈爾遠征記"。烏克蘭網際網路百科全書。存檔於 原始 在 2023 年 1 月 4 日。
  82. a b c Kapranov,Dmytro;Kapranov,Vitalii(2021 年 8 月 15 日)。 "第一印刷工的秘密"以 T. H. 謝甫琴科命名的 YouTube 頻道(烏克蘭語)。
  83. a b c d e f 伊薩耶維奇,亞羅斯拉夫;森庫斯,羅曼。 "印刷". 烏克蘭百科全書. 存檔自 原始 on 2023 年 1 月 22 日。
  84. 斯特魯明斯基,波格丹。 "費多羅維奇(費多羅夫),伊凡". 烏克蘭百科全書. 存檔自 原始 on 2023 年 1 月 23 日。
  85. "神聖主教會議". 烏克蘭百科全書. 存檔自 原始 on 2023 年 1 月 22 日。
  86. a b c d e f g h i j k l 茹科夫斯基,阿爾卡季。 "兄弟會". 烏克蘭百科全書. 存檔自 原始 on 2023 年 1 月 22 日。
  87. "教會與生活(芝加哥)". 烏克蘭百科全書. 存檔自 原始 on 2023 年 1 月 24 日。
  88. a b 波利舒克,彼得羅。 "兄弟會學校". 烏克蘭百科全書. 存檔自 原始 on 2023 年 1 月 28 日。
  89. a b c d e f g h 克拉夫齊夫,波格丹。 "利沃夫聖母昇天兄弟會". 烏克蘭百科全書. 存檔自 原始 on 2023 年 1 月 28 日。
  90. "利沃夫聖母昇天兄弟會出版社". 烏克蘭百科全書. 存檔自 原始 on 2023 年 1 月 22 日。
  91. a b 皮利皮烏克,N。 "利沃夫聖母昇天兄弟會學校". 烏克蘭百科全書. 存檔自 原始 on 2023 年 1 月 31 日。
  92. "基輔顯聖容兄弟會". 烏克蘭百科全書. 存檔自 原始 on 2022 年 12 月 4 日。
  93. 皮利皮烏克,娜塔莉亞。 "基輔顯聖容兄弟會學校". 烏克蘭百科全書. 存檔自 原始 on 2023 年 2 月 1 日。
  94. "盧茨克升十字架兄弟會". 烏克蘭百科全書. 存檔自 原始 on 2023 年 1 月 22 日。
  95. 皮利皮烏克,娜塔莉亞。 "盧茨克升十字架兄弟會學校". 烏克蘭百科全書. 存檔自 原始 on 2023 年 2 月 3 日。
  96. a b c d e f g h 科舍利維茨,伊凡。 "西里爾和梅多迪烏斯兄弟會". 烏克蘭百科全書. 存檔自 原始 on 2023 年 2 月 10 日。
  97. a b c d Plokhy, Serhii. "The Books of Genisis". 歐洲之門:烏克蘭歷史. 企鵝出版社. ISBN 9780141980614.
  98. a b c d e f g h i j k l m n o Hlobenko, Mykola; Krawchenko, Bohdan; Struminsky, Bohdan; Bilenky, Serhiy. "高等教育". 烏克蘭百科全書. 存檔於 原文 於 2023 年 2 月 28 日.
  99. Senkus, Roman. "約瑟夫二世". 烏克蘭百科全書. 存檔於 原文 於 2023 年 10 月 14 日.
  100. "魯塞尼亞學院". 烏克蘭百科全書. 存檔於 原文 於 2023 年 1 月 22 日.
  101. "克列梅涅茨中學". 烏克蘭百科全書. 存檔於 原文 於 2023 年 11 月 25 日.
  102. a b c d e f g Pylypiuk, Natalia. "基輔莫吉拉學院". 烏克蘭百科全書. 存檔於 原文 於 2023 年 3 月 22 日.
  103. a b c d e f g h i Bilenky, Serhiy; Struminsky, Bohdan. "利沃夫國立大學". 烏克蘭百科全書. 存檔於 原文 於 2023 年 3 月 28 日.
  104. a b c d Bilenky, Serhiy; Markus, Vasyl. "哈爾科夫國立大學". 烏克蘭百科全書. 存檔於 原文 於 2023 年 3 月 30 日.
  105. a b c d e f g Bilenky, Serhiy; Struminsky, Bohdan; Zakydalsky, Taras. "基輔國立大學". 烏克蘭百科全書. 存檔 於原文於 2023 年 2 月 28 日.
  106. a b c d e f g h Bilenky, Serhiy; Freeland, Natalka; Krawchenko, Bohdan. "敖德薩國立大學". 烏克蘭百科全書. 存檔 於原文於 2023 年 4 月 5 日.
  107. Freeland, Natalka. "裡希留中學". 烏克蘭百科全書. 存檔於 原文 於 2023 年 4 月 5 日.
  108. a b c d e Bilenky, Serhiy; Zhukovsky, Arkadii. "切爾尼夫策國立大學". 烏克蘭百科全書. 存檔 於原文於 2023 年 4 月 6 日.
華夏公益教科書