阿法爾語/第 11 章


| ⇐返回上一章 | 返回目錄 | 繼續下一章⇒ |
| 本書包含指向音訊檔案的內聯連結。 如果您在播放檔案時遇到問題,請參閱媒體幫助. |
| 要播放音訊檔案,請單擊單詞,而不是揚聲器圖示。所有音訊檔案都是 OGG 格式,不同的瀏覽器對其的處理方式不同。 |
| 請參閱幫助頁面以獲取播放這些檔案的幫助。 |
全部播放
Guutaa: Kubbaa kaachoo moo kubbaa miillaa ilaaluu caalaa siif wayya?
播放
Boonaa: Kubbaa miillaa caalaa kubbaa kaachoo nan jaaladha. Kam sii wayya?
播放
Guutaa: Anis kubbaa miillaa caalaan jaaladha. Cheelsii moo Maanchister caalaa jaalatta?
播放
Boonaa: Ani akka Maanchister Cheelsii irra caalaa taphaatun yaada. Ati maal yaadda?
播放
Guutaa: Akka yaada kootti Cheelsiin akkuma Maanchister gaarii dha. Lamaanuun jaaladha.
播放
Boonaa: Haa ta'u malee, Bilaakbarn hunda irra dansaa fakkaata.
播放
Guutaa: Ati ni qoosta.
播放
Boonaa: Eeyyee dhugaadhaa. Bilaakbarn baay'ee gadhee dha.
播放
[有關翻譯,請參閱此處]
阿法爾語中沒有英語 -er 的直接翻譯。大多數情況下,當區分兩個物體時,如“較長的那一個”,阿法爾語短語將簡單地是“長的那一個”(“isa dheera”) 或“很長的那一個”(“isa baay'ee dheera”)。Baay'ee 除了表示“非常”之外,還可以與形容詞一起使用時,傳達“更多”的意思。
形容詞 caalaa 可以用來表示“更好”或“更多”,儘管大多數情況下它充當副詞,並直接放在動詞之前,例如“Isheen caalaa bareeddi”(“她更漂亮”)。Caalaa 來自動詞 caaluu,意思是“更好”。因此,“Inni caala” 表示“它更好”。一些方言可能會使用 daran 而不是 caalaa 作為比較形容詞/副詞。
介詞 irra,意思是“在……上”,可以以一種更字面意思為“相對於”的方式表示比較。例如,“Inni ishee irra gabaabaa dha” 表示“他比她矮”[字面意思為“他,相對於她,個子矮”]。在許多情況下,可以將 caalaa 新增到 irra 中以可選地強調,例如“Finfinneen Maqalee irra (caalaa) bareeddi?”(“亞的斯亞貝巴比麥凱利更漂亮嗎?”)。請注意,城市被視為陰性詞。
對於“更糟”,最常使用 gadhee (“壞”),例如“sun kanarra gadhee dha”(“那比這個更糟”)。
為了將兩件事等同起來,如“和……一樣好”或“和……一樣<任何形容詞>”,可以使用 akkuma。因此,“Chelsii akkuma Manchester gaarii dha” 表示“切爾西和曼聯一樣好”。Akka 也可以用來表示“像”或“類似於”,例如“Chaaltuun akka Hawwiittuu barattuu dha”(“恰爾圖是像哈維圖這樣的學生”)。此外,hanga (在一些方言中為 haga) 表示“和……一樣多”,例如“Bilisaan hanga Argaayaa beeka”(“比利薩和阿加亞一樣瞭解”)。
更多示例
“Finfinneen jireenyaf Adaamaa caalti.” — “亞的斯亞貝巴比阿達瑪更適合居住。”
“Eenyutu irra (caalaa) bareeda?” — “誰更漂亮?”
“Eenyutu irra (caalaa) cimaa dha?” — “誰更聰明?”
“Shamiziin kun sanarra mi'aa dha.” — “這件襯衫比那件更貴。”
“Inni nu caalaa sirritti dubbisa.” — “他比我們讀得更好。”
“Isheen akkuma isaa sirritti haasoofti.” — “她說話和他一樣流利。”
請注意,akka 和 akkuma 位於被比較的兩個名詞之間。當兩個被比較的事物都是物體時(例如,“他更喜歡這個而不是那個”),irra 放在第一個物體之後。當一個專案是主語,另一個專案是賓語時(例如,“這個比那個更好”),irra 放在賓語(被比較的第二個專案)之後。Caalaa 可以放在名詞之間或名詞之後。
示例
Manni kee koorra guddaa dha. — “你的房子比我的房子大。”
我更喜歡吃 doro watt 而不是 kitfo.
或者 Itto handaaqqoorra kochee caalaa nyachuun jaaladha。
或者 Itto handaaqqoorra kochee nyachuu caalaan jaaladha. — “我更喜歡吃 doro watt 而不是 kitfo”
描述詞“更老”和“更年輕”是有點特殊的例子。Hangafuu 是一個動詞,意思是“更老”,而 quxusuu 是一個形容詞,意思是“更年輕”。它們的使用方式如以下示例所示
“我姐姐比我大兩歲。” — “obboleettiin koo waggaa lama na hangafti.”
“我姐姐比我小兩歲。” — “obboleettiin koo waggaa lama quxusuu kooti.”
要說明事物相同,可以使用 tokkuma (“相同”)、gosa tokkicha (“同類”) 或 wal fakkaataa (“相似”)。不同的東西是 adda,彼此不同的東西是 adda-adda。
示例
“這兩件事是相同的” — waantoota lama kunniin tokkuma
“這兩件事是相似的” — waantoota lama kunniin wal fakkaataa
“這兩件事是不同的” — waantoota lama kunniin adda-adda
“這個是不同的” — inni kun adda
副詞 ol(i) (“向上,在上面”) 和 gad(i) (“向下,在下面”) 可用於將事物比較為“更高”或“更低”,例如
“他比 1.8 米矮。” — “Inni meetira 1.8 (tokko tuqaa saddeet) gadi dha.”
“他比 1.8 米高。” — “Inni meetira 1.8 oli dha.”
動詞barbaaduu(“想要”)、jaalachuu(“喜歡、愛”)和filachuu(“選擇[為自己]”)已經在之前的章節中介紹過了。這些詞經常用於表達喜好。動詞wayyuu(“比...好,更可取”)也很常見,但通常只用於第三人稱,並帶有間接賓語。因此,“它更好”是“inni caala”,但“對我來說它更好”是“inni naa(f) wayya”。Caalaa也可以與barbaaduu、jaalachuu和wayya一起使用,來表示對一件事比另一件事的偏好。
示例
“Maal filatta?” — “你選什麼?”
“___ naa wayya” — “我更喜歡___”
“___ moo ___ caalaa siif wayya?” — “對你來說,___ 還是 ___ 更好?”
“___ caalaa ___ nan jaaladha” — “我寧願 ___ 而不是 ___”
“___ caalaan jaaladha” — “我更喜歡 ___”
為了表達“它是最好的___”或“它是最___的”,奧羅莫語的表達方式直接翻譯過來就是“在所有事物中,它是___”。奧羅莫語中最常見的“所有”的詞是hunda和cufa。因此,在奧羅莫語中表示最高階,就是簡單地將一件事與其他所有事物進行比較。
示例
“hunda irra/hundumarra caala” — “它是最好的”[字面意思為“它比所有事物都更好”]
“Inni hunda irra caalaa cimaa dha” — “他是所有人中最聰明的”
“itto handaaqqoo nyaata hundumaarra caalaan jaaladha” — “我最喜歡的食物是 doro watt”
|
gaarii, dansaa |
好,好,沒問題 |
|
kuphaa kaachoo |
籃球 |
|
kuphaa miillaa |
足球 |
|
ilaaluu |
觀看,看 |
|
yaaduu |
思考 |
|
maal yaadda? |
你怎麼認為? |
|
waa'ee ___ maal yaadda |
你認為 ___ 怎麼樣? |
|
waa'ee ___ yaada maali qabda? |
“你對 ___ 的看法是什麼?” |
|
akka yaada kootti … |
在我看來… |
|
yoo na gaafatta ta'e... |
如果你問我… |
|
ani siin wali galeera |
我同意你的觀點。 |
|
___ akkamitti gammadde? |
你喜歡 ___ 嗎? |
|
akkan amanutti … |
我相信… |
|
fakkaachuu |
似乎,看起來像 |
|
… natti fakkaataa |
在我看來… |
| ⇐返回上一章 | 返回目錄 | 繼續下一章⇒ |
