跳轉至內容

南非荷蘭語/第 4 課

來自華夏公益教科書,開放世界的開放書籍
第 4 課:基礎知識 #4 — Les Vier: Die Grondbeginsels #4

歡迎來到南非荷蘭語第 4 課。本課中有很多規則和資訊,因此建議您放慢速度,不要在沒有關鍵理解的情況下超負荷。您需要花一段時間才能進步,因此,課程中包含了許多練習,以幫助您儘可能地充滿信心。本課只涵蓋助動詞、每個助動詞的單獨用法以及南非荷蘭語的一般詞序。

動詞:助動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

助動詞定義和情態動詞列表

[編輯 | 編輯原始碼]

助動詞通常是一個分支很廣的主題。為了首先讓大家熟悉這些術語,

  • 助動詞 = 修飾句子中其他動詞的動詞,這種修飾基於時態、語氣、人稱或數。
  • 情態動詞 = 一種助動詞,描述潛在的期望發生的事件。
  • 詞彙動詞 = 既不是助動詞也不是情態動詞的動詞。

您不需要完全熟悉這些定義,但您必須知道什麼是情態動詞,什麼不是。由於大多數助動詞都被歸類為情態動詞,因此不是情態動詞的是“to be”和“to have”(只有在英語中,“to do”),我們在上一課中已經講過。

現在時情態動詞 過去時情態動詞
南非荷蘭語 英語 南非荷蘭語 英語
kan can
(to) be able (to)
could
kon (het) could (have)
sal will sou (het) would (have)
shall
sou would
moet must moes should have
should
have to had to
need to needed to
mag may
might
dalk might
dalk may

現在您已經熟悉了助動詞的概念,這為我們展示了語言中的一種“動詞等級”。這是動詞短語中的一種明確結構,其排序是固定的。在英語中,我們使用以下順序

主語 ½will 1助動詞 2(to) have 3(to) be 4詞彙動詞 賓語
  • 以下是一些示例
    • I ½will 4run.
    • She 1must 2have 4forgotten.
    • You 1could 2have 3been a chef.
    • I 1should 2have 4won the prize.

可能有人注意到,“will”(“sal”),雖然從技術上講是一個情態動詞,但在句子中使用時超越了該定義。無論如何,它總是排在第一位。

南非荷蘭語有不同的短語動詞結構。如果從正面看,請注意英語和南非荷蘭語排序之間的唯一區別是詞彙動詞to be動詞被顛倒了。請記住,句子中的賓語將跟隨第一個動詞。

主語 ½sal 1助動詞 2詞彙動詞 3(om te) wees 4(om te) hê 賓語
  • 同樣,以下是一些示例
    • Ek ½sal 2ˈhardˌloop.
    • Sy 1moes 2verˈgeet 4het.
    • Jy 1kon ʼn sjef 3geˈwees 4het.
    • Ek 1moes die prys 2geˈwen 4het.

不要被表達對某件事的願望的句子所迷惑(例如“我希望……”)。雖然不是很明顯,但句子中存在一個從句斷裂,我們暫時不會講複雜句。但是,在沒有連詞的情況下,句子在英語中也是這樣運作的

  • I wish | I 1had a car. → Ek wens | ek 1het ʼn ˈmotor 4gehad. (請記住南非荷蘭語的過去時)。
  • I wish | I 1could 2have 4eaten rice everyday. → Ek wens | ek 1kon ˈelke dag rys 2geˈëet 4het.

英語“不定式情態動詞”

[編輯 | 編輯原始碼]

看一下上面的情態動詞表,您可能會注意到,一些英語情態動詞需要使用“to”來表示不定式,而在南非荷蘭語中則不需要。這些是“have to”,“need to”和“want to”。您只需記住,南非荷蘭語中沒有助動詞需要不定式標記。

  • I have/need to run the mile. → Ek moet die myl ˈhardˌloop.
    • I had/needed to run the mile. → Ek moes die myl ˈhardˌloop. (請記住:“het”不需要與“moes”一起新增)。
    • I will have/need to run the mile. → Ek sal die myl moet ˈhardlˌoop.
  • I want to read the book. → Ek wil die boek lees.
    • I wanted to read the book. → Ek wou die boek lees.
    • I will want to read the book. → Ek sal die boek wil lees.

由於沒有助動詞需要不定式標記,因此我們得出一個三動詞從句的規則。當從句中出現兩個或多個詞彙動詞時,將“om te”新增到最後一個詞彙動詞。無論時態如何,不定式都保持不變。

  • I need to play the game to win. → Ek moet die spel speel om te wen. (“speel”是一個詞彙動詞;因此:“om te”)。
  • I will have to write the exam. → Ek sal die ekˈsamen moet skryf. (“moet”是一個助動詞;因此:沒有“om te”)。

但是,在句子中出現三個動詞之後,如果後面還有詞彙動詞,則將不定式新增到該詞彙動詞。

  • I will need to play to win to buy tickets. → Ek sal moet speel om te wen om ˈkaartjies te koop.
  • I will have to write the exam to pass. → Ek sal die ekˈsamen moet skryf om te slaag.

助動詞:個別用法

[編輯 | 編輯原始碼]

儘管與英語大體相似,但我們仍然需要逐個講解助動詞,以便了解其在正確語境中的正確用法。

"Kan" 和 "Kon"

[編輯 | 編輯原始碼]

英語中的“Could”可以用來表示許可、意見和發生的可能性,以及使用結構“to be able to”。在“could”表示其中之一的情況下,南非荷蘭語使用“kan”,而不是“kon”。“Kon”專門用於過去時。

  • (許可) Could I use your car? → Kan ek jou ˈmotor geˈbruik?
  • (意見) I think she could do it. → Ek dink sy kan dit doen.

在表達可能性時,我們也使用sal來表示未來的動作。

  • (可能性) He could change the schedule. → Hy sal die skeˈdule kan verˈander.

在表示能力時,需要注意一點;我們可以用{PRN. in staat + INF.}來表達,正如其確切的詞語所暗示的那樣,它描述了更多的一種抽象的、普遍的“存在”情況,而不是身體上的能力。它的另一種翻譯是“有能力”。

  • (能力) I am able to buy that bag for you. → Ek is in staat om vir jou daardie sak te koop.

"Sal" 和 "Sou"

[編輯 | 編輯原始碼]

與“could”類似,“would”也可以在現在語境中使用。在大多數情況下,南非荷蘭語與英語的用法類似。在指代假設情況和意見問題時,使用“sou”,就像英語一樣

  • (假設) I would write about him. → Ek sou oor hom skryf.
  • (意見) I thought ~ he would have kept his prize. → Ek het geˈdink ~ hy sou sy prys beˈhou het.

但是,在請求某人做某事時,使用“sal”。即使那樣,我們也必須小心,因為南非荷蘭語仍然根據情況使用其他表達方式。

  • (許可) Would you give (to) me the package later tonight? → Sal jy ˈlater vanˈaand aan my die pakˈkie gee? (注意:give togee aan)

"Mag" 和 "Dalk"/"Miskien"

[編輯 | 編輯原始碼]

與英語的 "may" 不同,"mag" 僅限於表示許可和願望。

  • (許可)可以拿這本書。→ Jy mag die boek hê。
  • (願望) 願上帝保佑你!→ Mag God jou seën!

"dalk" 和 "miˈskien" 作為助詞發揮著完全不同的作用,因為從技術上講它們並不是助詞;它們都是副詞。因此,我們不能使用上面列出的規則,而是需要考慮新的規則。這兩個副詞可以放在它們修飾的詞語前面,也可以放在句子第一個動詞之後。它們指的是儘管存在某些情況,但仍有可能發生的事情和實際情況。當指的是可能發生的事情時,它們總是與 *sal* 連用。在提及已經可能是真的可能性時,*sal* 是可選的。

  • (可能發生) 我擔心明天可能下雨。→ Ek is beˈvrees dit sal môre dalk/miˈskien reën. / Ek is beˈvrees dalk/miˈskien sal dit môre reën.
  • 我可能能夠今晚聽。→ Ek kan dalk vanˈaand ˈluister.  或者  Ek sal dalk vanˈaand kan ˈluister。
  • 我可能需要給委員會寫信。→ Ek moet dalk aan die komiˈtee skryf.  或者  Ek sal dalk aan die komiˈtee moet skryf. (注意:寫信skryf aan)
  • (現在可能發生) 他可能已經知道答案了。→ Hy ken dalk reeds die ˈantwoord。

英語中 "might" (在這種情況下是 "may be") 的最後一個用法是用來表達儘管存在另一個 "現在" 形容詞,但仍存在一種形容詞的 "情況"。南非荷蘭語用 {Al is [adj.], is...} 來表達,其中 Al 大致相當於 al(though)。請注意,第二個從句以動詞開頭:這在南非荷蘭語中是一種非常常見的語法結構,你將在下一課中看到更多這樣的結構。

  • (儘管如此) 他可能老了,但他很強壯。→ Al is hy oud, is hy sterk。
[編輯 | 編輯原始碼]

英語中 "should" 的用法有點棘手。英語 "should" 可以表示很多含義。當表示行動、意見或行動的必要性時,使用 "moet" 來表達。

  • (義務)應該寫那份檔案。→ Ek moet daardie gesˈkrif skryf。
  • (疑問)應該準備雞肉嗎?→ Moet ek die ˈhoender ˈvoorbeˌrei?

然而,英語中另一個用法是表示事件發生的可能性。南非荷蘭語根據這種可能性使用不同的結構。

  • 你之前見過的 sal dalk/miskien 結構指的是 "might",表示不確定性。
    • (預期但沒有結論的事件) 溫度本週應該會上升。→ Die temperaˈtuur sal hierdie week dalk styg。
  • 還有兩種結構表示發生某件事的高度確定性。使用動詞 beˈhoort' 獨自使用,或者使用短語 sal waarˈskynlik
  • 在 "behoort" 的情況下,主要動詞采用不定式形式,但僅限於 "te"。
    • (可能發生) 溫度本週應該上升。→ Die temperaˈtuur beˈhoort hierdie week te styg
  • "Waarˈskynlik" (意思是 "可能,大概") 在這種情況下是一個副詞,因此通常放在它修飾的動詞之後。
    • (可能發生) 明天應該可能)會下雨。→ Dit sal môre waarˈskynlik reën。

詞語結構:時間、地點和方式

[編輯 | 編輯原始碼]

除了動詞短語的總體結構外,句子也有一個總體結構。英語的結構非常嚴格,偏離通常會顯得笨拙。雖然南非荷蘭語有一個聽起來最自然的結構,但它並不固定,可以為了強調而輕鬆改變。因此,人們不應該完全侷限於以下結構。也就是說,它幾乎總是有效的,並且確實是聽起來最自然的結構。

南非荷蘭語屬於 V2 語言,簡而言之,它強調陳述句中動詞始終出現在第二個位置。這意味著無論你用什麼開頭,無論是主語、時間、地點還是方式,動詞始終保持在第二個位置。另一個特點是,無論你把哪個部分放到句子開頭,其餘部分的順序都不會改變。因此,南非荷蘭語的一般詞序是

(S)ubject(主語) Verb(動詞) (T)ime(時間)
{Temporal}(時間狀語)
(O)bject(賓語)
*{Noun Phrase}(名詞短語)
(P)lace(地點)
{Locative}(地點狀語)

*請記住,名詞短語包括形容詞。

  • 我昨天在自助餐廳吃了一個三明治。→ EkS het gisterT ʼn toeˈbroodjieO in die kafeˈteriaP geˈëet。
  • 在自助餐廳,我昨天吃了一個三明治。→ In die kafeˈteriaP het ekS ˈgisterT ʼn toeˈbroodjie O geˈëet。
  • 昨天,我在自助餐廳吃了一個三明治。→ ˈGisterT het ekS ʼn toeˈbroodjieO in die kafeˈteriaP geˈëet。

Manner(方式)

[編輯 | 編輯原始碼]

另一種可能的結構是方式,指的是副詞和副詞短語。時間、賓語和地點的順序在它們的排列中非常穩定,而行動進行的方式幾乎可以放在句子的任何地方(除了最後一個動詞之後),這更多地與強調有關。例如,副詞可以落在很多地方,如下所示

  • 我今天在辦公室裡很快地完成了我的工作。→ Ek het vanˈdag (ˈvinnig) my werk in die kanˈtoor ˈklaargeˌmaak. = 強調時間。
  • 我今天在辦公室裡很快地完成了我的工作。→ Ek het vanˈdag my werk (ˈvinnig) in die kanˈtoor ˈklaargeˌmaak. = 強調地點。
  • 我今天在辦公室裡很快地完成了我的工作。→ Ek het vanˈdag my werk in die kanˈtoor (ˈvinnig) ˈklaargeˌmaak. = 強調動詞。
  • 我很快地完成了我的工作。→ Vinnig het ek vanˈdag my werk in die kanˈtoor ˈklaargeˌmaak. = 強調(技術上)動詞。

章節詞彙

[編輯 | 編輯原始碼]

不幸的是,本課你無法避免冗長的單詞列表。從現在開始,你可能會開始注意到,南非荷蘭語中的許多動詞比英語中的對應詞有更具體的定義,因此要注意每個詞的每個定義非常重要。

名詞和形容詞 動詞和副詞 星期 介詞
英語 南非荷蘭語 英語 南非荷蘭語 英語 南非荷蘭語 英語 南非荷蘭語
破損(成碎片) ˈstukkend1 參加(活動) om te ˈbywoon (PAST: bygewoon) 星期一 ˈMaandag (-dae) 反對
在(一段時間)
向(一段時間)2
teen
外套 jas (-se) 總是 ˈaltyd 星期二 ˈDinsdag (-dae)
冷的 koud 改變 om te verˈander 星期三 ˈWoensdag (-dae)
委員會 komiˈtee (-s) 完成 om te volˈtooi (PAST: voltooi) 星期四 ˈDonderdag (-dae)
容易的 ˈmaklik 培育;(為某人)種植(植物) om te kweek 星期五 ˈVrydag (-dae)
大蒜 ˈknoffel 下降(溫度) om te daal 星期六 ˈSaterdag (-dae)
熱的
warm
warm 攜帶
穿著(服裝)
結果實(樹木)
om te dra 星期日 ˈSondag (-dae)
房子 huis 獲得(任何型別的物品)
找到(物品)
om te kry
成分 beˈstanddeel (-dele) 完成 om te ˈklaarˌmaak (PAST: ˈklaargeˌmaak)
絞肉 ˈmaalvleis 儲存(物品) om te beˈhou
(非)法的 (on)ˈwettig 離開(物品或人) om te los
辦公室 kanˈtoor (-ore) 開啟(某物) om te ˈoopˌmaak (PAST: ˈoopgeˌmaak)
超過(完成 verˈby 支付 om te beˈtaal
圖片 prent (-e) 上升(溫度) om te styg
胡椒粉 ˈpeper 照耀(某物)3 om te skyn (met)
準備好的 geˈreed
拿(東西)
情況 情ˈ況 (-s) 告訴(某人)
告訴(解釋某事)2
(對)
說ˈ明3
街道 街ˈ道 (-ate)
今晚 今ˈ晚
溫熱 溫ˈ熱
旅行
旅程
旅ˈ行 (-e) 旅行 旅ˈ行
婚禮 婚ˈ禮 (-s) 結婚 結ˈ婚 (和)4
週末 周ˈ末 (-weke)
昨天 昨ˈ天
  1. ˈStukkend = 指的是那些碎成碎片的物體(例如 玻璃)或內部破損的物體(例如 車輛)。
  2. Teen = 在這種情況下,"by" 意味著 "直到 [時間段]";而當指的是 "朝向" 時,則必須加上定冠詞。
    • By the weekend → Teen die ˈnaweek.
    • By tonight → Teen vanˈaand.
    • Towards the morning. → Teen die ˈoggend.
  3. Verˈtel = 當解釋事物(例如 故事或資訊片段)而不是告訴某人一些簡簡訊息時使用。
  4. Skyn & Trou met = 當某人使用諸如手電筒、燈籠或燈光等物理物體發光時,必須使用 "met"。
    • He shone his lamp. → Hy het met sy lamp geˈskyn.
    • He married a Frenchwoman. → Hy het met ʼn ˈFranse vrou geˈtrou.

練習

[edit | edit source]

注意:在這些練習中,為了方便起見,我們只使用 "dalk" 而不是 "miskien"。

建議您多次練習這些練習,以便更好地掌握這些材料。

練習 A:'Can' 和 'Could'

[edit | edit source]
  • 我今晚可以準備食物。
  • 我現在可以說話了。
  • 我們可以在白天晚些時候去。
  • 他們可以給我們水。
  • 你本可以說的!
  • 我可以一整天聽這首音樂。
  • 我可以把這幅畫留在這裡。
  • 你可以告訴他保留這封信嗎?
答案
  • Ek kan vanaand die kos voorberei.
  • Ek kan nou praat.
  • Ons sal later in die dag kan gaan.
  • Hulle sal vir ons water kan gee.
  • Jy kon gesê het!
  • Ek kan heeldag na hierdie musiek luister.
  • 我可以把這幅畫留在這裡。
  • Ek kan die prent hier los.
  • Kan jy vir hom sê om die brief te behou?

練習 B:'Will' 和 'Would'

[edit | edit source]
  • 他會為我們開門嗎?
  • 我會拿這個。
  • 他會告訴鄰居關於委員會的事嗎?
  • 他總是為我做任何事。
  • 他會毀掉獎品嗎?
  • 你會為他做個玩具嗎?
答案
  • Sou hy die deur vir ons oopmaak?
  • Ek sou dit neem.
  • Sou hy die bure oor die komitee vertel?
  • Hy sou vir my alles altyd doen.
  • Sou hy die prys bederf?
  • Sal jy vir hom ʼn speelding maak?

練習 C:'Must' 和 'Should'

[edit | edit source]

在這些練習中,斜體中的 'should' 表明說話者不確定。

  • 也許我們應該和他談談。
  • 你應該找找你的外套。
  • 雨水可能會在週末結束。
  • 她應該為派對做好準備。
  • 我應該今天在咖啡館。
  • 我們需要和他談談這件事。
  • 我們應該回復嗎?
  • 你們可能會見到他。
  • 這應該是非法的!!!
答案
  • Miskien moes ons met hom gepraat het.
  • Jy moet jou jas soek.
  • Die reën sal dalk teen die naweek verby wees.
  • 她應該為派對做好準備。
    • Sy behoort vir die partytjie gereed te wees.
    • Sy sal vir die partytjie waarskynlik gereed wees.
  • 我應該今天在咖啡館。
    • Ek behoort vandag in die kafee te wees.
    • Ek sal vandag in die kafee waarskynlik wees.
  • Ons moet met hom oor die situasie praat.
  • Moet ons antwoord?
  • Julle sal hom dalk sien.
  • Dit moet onwettig wees!!!

練習 D:'May' 和 'Might'

[edit | edit source]
  • 她可能很年輕,但她懂物理!
  • 他可能知道我們可以在哪裡買胡蘿蔔。
  • 你可能喜歡它。
  • 他的樹可能結果實。
  • 他現在可能在辦公室裡很忙。
答案
  • Al is sy jonk, verstaan sy fisika.
  • Hy weet waar ons wortels dalk kan koop.
  • Jy sal daarvan dalk hou.
  • Sy bome sal dalk vrugte dra.
  • Hy sal nou besig in die kantoor dalk wees.

練習 E:不定式和情態動詞

[edit | edit source]
  • 他可能需要用你的車。
  • 我應該能夠支付食物的費用。
  • 我們能夠參加你的婚禮。
  • 他們可能為他的海外工作之旅付費。
答案
  • Hy sal jou motor dalk moet gebruik.
  • Ek behoort vir die kos te kan betaal.
  • Ons sal jou troue kan bywoon.
  • Hulle sal dalk vir sy reis betaal om oorsee te werk. (仔細閱讀。)

練習 F:翻譯成英語

[edit | edit source]
  • 他們應該是冠軍,但他們太懶了!
  • 你應該搬到海邊去住!那裡的空氣清新,對你的健康有益!
  • 他的行為賜福於我們。
  • 我可以讀《戰爭與和平》,但這本書對我來說太長了!
  • 願明天太陽再次照耀。
答案
  • They should be champions, but they are too lazy!
  • You should come live by the sea! The air is fresh and good for your health.
  • He had blessed us with his deeds.
  • I could read War and Peace, but the book is too long for me!
  • May the sun shine again tomorrow.

練習 G:翻譯成南非荷蘭語

[edit | edit source]
  • 我昨天想給她寫首詩,但我所有的鉛筆都壞了。
  • 他們正在這條街上為房屋工作。(注意:工作工作
  • 你應該很容易在花園裡找到他。
  • 請你把你的書給我好嗎?
  • 我今天要買很多做菜的食材。我想我們可能需要香草、肉餡、大蒜、鹽和胡椒。
答案
  • Ek wou gister ʼn gedig vir haar geskryf het, maar elke potlood van my was stekkend.
  • Hulle is besig om aan die huise in hierdie straat te werk.
  • Jy behoort hom in die tuin maklik te vind.
  • Kan jy asseblief aan my jou boeke gee?
  • Ek sal vandag baie bestanddele vir die kos koop. Ek dink ons sal miskien (dalk) kruie, maalvleis, knoffel, sout en peper benodig.

下一課

[edit | edit source]

恭喜你完成了這一課!毫無疑問,這節課將是一個很好的測試,但一旦你掌握了它的形式,很多東西就會變得更容易。現在,你的詞彙量已經接近 300 個單詞了。在下一課中,我們將涵蓋疑問句、疑問代詞、介詞和 20 以上的基數詞。祝你學習順利!

繼續學習第五課!>>

如果你仍然感到不穩定,或者想複習上一章

<<返回第三課。
華夏公益教科書