跳轉到內容

聖經研究/新約註釋/馬可福音/第9章

來自華夏公益教科書

馬可福音 9 章(新國際版)

[編輯 | 編輯原始碼]
馬可福音 9:1-50(新國際版)
1耶穌對他們說:“我實在告訴你們,站在這裡的人,有些人必不嘗死,等到他們看見神的國降臨,以能力臨到。”

改變形貌

2過了六天,耶穌帶著彼得、雅各和約翰,暗暗地上了高山,只帶著他們。3就在他們面前變了形像。4衣服變得潔白閃光,世上漂布的,沒有一個能漂得那樣白。5又有以利亞和摩西向他們顯現,與耶穌說話。6彼得對耶穌說:“拉比,我們在這裡真好!可以搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。”7(他不知道說什麼,因為他們極其害怕。)

8有一朵雲彩遮蓋他們,從雲彩裡發出聲音說:“這是我的愛子,你們要聽他!”9他們忽然四面觀看,不再看見一個人,只有耶穌與他們同在。10他們下山的時候,耶穌囑咐他們,不可將所看見的告訴任何人,只等人子從死裡復活以後,才可以告訴人。11他們就把這話存在心裡,彼此議論‘從死裡復活’是什麼意思。12他們又問他說:“文士為什麼說以利亞必須先來?”

13耶穌說:“以利亞固然先來,復興萬物。經上指著人子所說,他要受許多苦,被人棄絕,這話是怎樣呢?14但我告訴你們,以利亞已經來了,他們也任意待他,正如經上指著他的話所說。”

醫治一個被邪靈附身的男孩

15他們到了別的門徒那裡,看見許多人圍著他們,文士正與他們辯論。16眾人看見耶穌,就甚希奇,都跑上前去問他安。17耶穌問他們說:“你們與他們辯論什麼?”

18眾人中間有一個人回答說:“夫子,我帶我的兒子到你這裡來,他被啞巴鬼附著,19無論在哪裡,鬼就把他摔倒,他口中流沫,咬牙切齒,漸漸枯乾。我求你的門徒趕出鬼去,他們卻不能。”20耶穌說:“唉,這不信的世代!我與你們要到幾時呢?我忍耐你們要到幾時呢?把孩子帶到我這裡來罷!”21他們就把孩子帶到耶穌那裡。鬼看見耶穌,就忽然叫那孩子抽風,倒在地上翻來覆去,口中流沫。22耶穌問他父親說:“他這樣久了沒有?”

他說:“從孩提的時候起,23鬼屢次把他扔在火裡,在水裡,要滅了他。你若能做什麼,求你憐憫我們,幫助我們。”24耶穌說:“你若能信,凡事都能。”25孩子的父親隨即喊著說:“我信!但我信不足,求你幫助!”

26耶穌看見眾人跑來,就責備那汙鬼,說:“你這啞吧聾的鬼,我吩咐你,從他身上出來,不再進去!”27鬼叫喊,使孩子極其抽風,就出來了。孩子如同死了一樣,以致許多人說:“他死了。”28耶穌卻拉著他的手,扶他起來,他就站起來了。

29耶穌進了屋子,門徒私下問他說:“我們為什麼不能趕出那鬼呢?”30耶穌說:“這一類的鬼,若不禱告,就不能趕出來。”

31他們從那裡起行,經過加利利。耶穌不願意叫人知道,32因為教訓門徒說:“人子將要被交在人手裡,他們要殺害他,被殺後三天他要復活。”33門徒不明白這話,又不敢問他。

誰是最大的?

34他們來到迦百農。耶穌在家裡問門徒說:“在路上你們彼此爭論什麼?”35他們卻默默不語,因為在路上彼此爭論誰為大。36耶穌坐下,叫了十二個門徒來,說:“若有人願意為首,他必做眾人之末,且作眾人的僕役。”

37於是,耶穌叫一個小孩子來,叫他站在他們中間,38又抱著他說:“凡為我的名接待這小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我來的。”

凡不敵擋我們的,就是幫助我們的

39約翰說:“夫子,我們看見一個人奉你的名趕鬼,我們禁止他,因為他不是跟從我們的。”40耶穌說:“不要禁止他。因為沒有人奉我的名行異能,隨即能毀謗我。41不敵擋我們的,就是幫助我們的。42我實在告訴你們,無論誰因為我是基督,給你們這小子一杯水喝,我實在告訴你們,他決不失去他的賞賜。”

叫人跌倒

43“凡使這信我之小子中的一人跌倒的,倒不如把大磨石掛在他頸項上,扔在海里。44倘若你的手叫你跌倒,就砍掉它。你缺了一體進入永生,比有兩手掉到地獄裡,火滅不了的地方,更好。46倘若你的腳叫你跌倒,就砍掉它。你瘸了一身進入永生,比有兩腳掉到地獄裡,火滅不了的地方,更好。48倘若你的眼叫你跌倒,就剜掉它。你獨眼進入神的國,比有兩眼掉到地獄裡,49火滅不了的地方,更好。在那裡‘蟲是不死的,火是不滅的’。50凡物必用火鹽醃過。鹽本是好的,若鹽失了味,可用什麼叫它再鹹呢?你們心裡要有鹽,並且彼此和睦。”


馬可福音的背景

[編輯 | 編輯原始碼]

/DEUS E BRASILEIRO, E COM OS QUE NÃO MATAM O PROXIMO

歷史背景

[編輯 | 編輯原始碼]

傳統上和歷史上講,馬可福音是通過幾代人口口相傳下來的。關於馬可福音起源的最古老的傳統之一,大約是在公元 140 年由一位名叫帕皮亞斯的人提出。帕皮亞斯是希拉波利斯的主教,曾被一位名叫優西比烏斯的學者引用,他說道:

“‘馬可,的確,他成了彼得的翻譯,根據他的記憶,準確地記載了主所說或所做的事情,但並沒有按順序記載。’ 因為他[馬可]既沒有聽過主的話,也不是主的門徒,而是在後來,正如我所說,他跟隨彼得,彼得常常根據當時的需要調整教導,而不是主的預言:所以,馬可在他所記得的事情上寫了一些事情並沒有犯錯。 因為他只有一個目標,那就是不遺漏他所聽到的任何事情,並且其中不包含任何虛假陳述。”

雖然這段話帶來了一個新的視角,但我們也應該注意到,許多學者認為只有第一句話是巴比拉斯本人說的,其餘的都是尤西比烏斯說的(Buttrick,630)。關於馬可福音作者的進一步討論表明,它是“約翰·馬可,他的母親在耶路撒冷的房子是基督教團體的中心”,正如使徒行傳12:12所指出的那樣(Buttrick,631)。馬可是羅馬第一世紀一個非常流行的名字,所以試圖創造一個關於“那個”寫下這福音書的馬可的排他性幾乎是不可能的。有趣的是,馬可福音中沒有任何地方提到馬可是作者。儘管關於具體的作者是誰有很多爭論,但認識到馬可福音的作者是誰並不重要,因為資訊仍然是一樣的。“福音書的內容是基督教的救恩資訊,正如在公元一世紀中葉在異教徒中所相信和宣講的那樣,並以基督教傳統中關於耶穌、他的神蹟、他的教導、他的死亡和復活的精選材料來闡明和加強”(Buttrick,632)。


馬可福音最初的讀者是早期教會的基督徒。馬可以一種資訊化的方式向人們講述了他版本的耶穌故事,並提供指導。他們分享了馬可所謂的“信仰”,讀者的目的是“不是歷史的或傳記的,而是非常實用的”(Buttrick,633)。

關於馬可福音寫作地點的討論可以為馬可福音第9章的讀者提供極大的洞察力。馬可很可能是一部“60年代羅馬基督教社群中口頭傳統的彙編”(Buttrick,630)”。據推測,在彼得去世後,馬可在義大利重新寫了同一福音書。馬可福音的讀者應該意識到,馬可寫信給的教會成員很可能面臨迫害。我們可以對此進行類比,因為彼得和保羅被認為是殉道者,他們為自己的信仰和跟隨基督而遭受痛苦和死亡。正因為如此,以及這福音書所處的時代背景,作為讀者,我們可以得出結論:馬可寫信給的是一個受到教會外部人員迫害的群體,並且他們內部也存在分裂(Harrington,42)。進一步討論這些人所遭受的迫害,“威廉·馬克森在其著作《馬可福音》中將它的創作地點定位在加利利(耶穌首次顯現的地方),在一個逃離第一次猶太戰爭的恐怖並期待耶穌在加利利迴歸的基督教群體中(參見14:28;16:7)(Harrington,44-45)。"

馬可福音最初是用希臘語寫成的,並且自從翻譯成各種其他語言以來,文字並沒有改變太多。事實上,馬可福音在很長一段時間內都被“忽視”了,正因為如此,它被很好地儲存到了它的原始語言。相比之下,路加福音比馬可福音更受歡迎,導致了許多現代版本(如韋斯科特、霍特、提施多夫、魏斯和內斯勒)的更大修改(Buttrick,645)。要將馬可福音的文字歸類到一種文學體裁,最好將其描述為“基督顯現”,即“對耶穌基督的真實身份的顯現或啟示”(Harrington,274)。

門徒訓練、信心、耶穌的教導以及耶穌的神性。

馬可福音第9章的結構分析

[編輯 | 編輯原始碼]
  • 轉變
    • 1-2節:耶穌帶著彼得、雅各和約翰上了一座高山
      • 耶穌顯現
    • 3-4節:耶穌的衣服變得耀眼,以利亞和摩西出現
    • 5-6節:彼得主動要為耶穌、摩西和以利亞搭建三個棚子
      • 除此之外,彼得說不出話來,他們都很害怕
    • 7-8節:雲彩出現,遮蓋了他們
      • 神說話,告訴門徒要聽耶穌的話
      • 他們環顧四周,只剩下耶穌了
    • 9-10節:他們下山了
      • 耶穌告訴他們不要告訴任何人
      • 他們沒有告訴任何人,並談論著耶穌的意思
    • 11-13節:為什麼以利亞必須先來?
      • 以利亞必須先來,人子要受苦
      • 以利亞已經來了
  • 趕出男孩身上的惡魔
    • 14-19節:他們來到一個有許多爭論的律法師的大人群中
      • 人們跑到耶穌那裡
        • 耶穌問他們為什麼爭論
          • 一個人回答說他的兒子被鬼附了
          • 那人請求門徒趕走鬼,但他們做不到
      • 耶穌稱他們為不信的人,並叫那個男孩過來
    • 20-24節:男孩被帶到耶穌面前
      • 男孩開始亂動
      • 耶穌問男孩這種情況持續了多久
        • 父親說男孩從孩提時代就是這樣,並且多次試圖殺死男孩
          • 父親懇求如果耶穌能幫助的話
        • 耶穌說如果你相信,一切皆有可能
          • 父親說他相信
    • 25-26節:耶穌趕走了惡魔
      • 鬼魂發作
        • 耶穌扶起男孩
    • 28-30節:門徒問耶穌為什麼他們不能趕走惡魔
      • 耶穌說只有透過禱告
      • 他們離開了,耶穌不想讓任何人知道他們在哪裡
    • 31-32節:耶穌告訴他們他會背叛和被殺
      • 門徒不明白,也沒有質疑他
  • 誰最大?
    • 33-34節 在迦百農,耶穌問門徒在路上他們在爭論什麼
      • 他們爭論誰最大,沒有回答耶穌
    • 35-37節 耶穌讓他們坐下,說要成為第一,你必須成為最後,併成為所有人的僕人
      • 耶穌讓一個孩子坐在懷裡
        • 耶穌說,凡愛孩子的,就是愛他;凡愛他的,就是愛神
  • 如果你不反對神,那麼你就是支援神
    • 38節:門徒告訴一個人不要試圖趕走鬼
    • 39節:耶穌告訴他們不要阻止他
    • 40節:耶穌說,凡不反對你們的,就是支援你們的
    • 41節:奉耶穌的名幫助人將蒙福
  • 去除導致你犯罪的東西
    • 42節:不要使別人跌倒
    • 43-45節:去除所有導致你跌倒的東西
    • 47-48節:有一隻眼睛比兩隻眼睛好,其中一隻導致你犯罪
    • 9:49-50節 在你們裡面要有鹽

1 事實是,你們中的一些人將在神的國度充滿能力時仍然活著。

2 六天後,雅各、彼得、約翰獨自上了一座非常高的山,在那裡耶穌的外貌發生了變化。3 耶穌的衣服變得異常潔白。4 以利亞和摩西出現了,並與耶穌交談。5 彼得提議為耶穌、以利亞和摩西分別建造三個棚子。6 他說不出話來,他們非常害怕。7 一朵雲彩遮蓋了他們,一個清晰的聲音說:“這是我的愛子,你們要聽他!”8 當他們環顧四周時,只剩下耶穌了。

9 在下山途中,耶穌告訴他們不要告訴任何人所發生的事情,直到人子從死裡復活。10 他們照做了,只是彼此討論著“從死裡復活”的含義。11 然後他們問耶穌為什麼以利亞必須先來。12 耶穌說以利亞復興萬物,並問道為什麼人子必須忍受痛苦並被所有人拒絕?13 以利亞已經來了,關於他的所有預言都已應驗。

趕出男孩身上的惡魔

[編輯 | 編輯原始碼]

14 他們到了其他門徒那裡,發現文士們正與他們爭論,並且周圍圍了一大群人。15 所有的人看見耶穌,都跑到他那裡,他問他們:“你們為什麼爭論?” 16 人群中有人回答說:“老師,我帶了一個兒子來見你,他被鬼附著, 17 鬼使他不能說話, 18 並且常使他咬牙切齒,口吐白沫,渾身抽搐,我求你的門徒趕鬼,他們卻趕不出來。” 19 耶穌說:“你們這小信的人哪,我與你們同在,還要多久才信呢?把孩子帶到我這裡來吧!” 20 他們把孩子帶到耶穌那裡,鬼一看見耶穌,就使孩子抽風,倒在地上,口吐白沫,翻來覆去。 21 耶穌問孩子的父親:“他患病多久了?” 他回答說:“從小的時候起。 22 鬼常常把他扔在火裡或水裡,要置他於死地。求你可憐我們,幫助我們,如果你能的話。” 23 耶穌說:“‘如果你能’?凡信的人,沒有不能的事。 24 孩子父親立刻喊著說:“我信,求你幫助我的不信!” 25 耶穌看見眾人擁擠而來,就責備那汙鬼,說:“你這啞吧聾的鬼,我吩咐你,從這孩子身上出來,再不要進去!” 26 鬼叫喊,使孩子大發一陣痙攣,就出來了,孩子像死了一樣,以致許多人說:“他死了。” 27 耶穌拉住他的手,扶他起來,他就站起來了。 28 耶穌進了屋子,門徒私下問他說:“我們為什麼趕不出那個鬼呢?” 29 耶穌說:“這一類的鬼,非用禱告,就不能趕出來。”

他們中間誰最大

[編輯 | 編輯原始碼]

33 他們到了迦百農。耶穌在家裡問門徒說:“在路上,你們彼此爭論什麼?” 34 他們不說話,因為在路上他們彼此爭論誰最大。 35 耶穌坐下,叫了十二個門徒來,說:“凡要作首領的,就必作眾人的僕人。 36 耶穌抱著一個孩子,叫他們站在跟前, 37 說:‘凡為我的名接待這小孩子一個,就是接待我;凡接待我的,就是接待那差我來的。’ 38 約翰說:“老師,我們看見一個人奉你的名趕鬼,我們就禁止他,因為他沒有跟從我們。” 39 耶穌說:“不要禁止他;因為沒有人奉我的名行異能,隨即能毀謗我。 40 凡不敵擋我們的,就是幫助我們的。 41 凡因我的名給你們一杯水喝的,我實在告訴你們,他決不得失去他的賞賜。”

叫人跌倒

[編輯 | 編輯原始碼]

42 凡叫這小子們中一個跌倒的,倒不如把大磨石掛在頸項上,扔在海里。 43 若是你的手叫你跌倒,就砍下來;你只有一隻手進入永生,強如兩隻手下地獄,到滅不了的火裡去。 44 若是你的腳叫你跌倒,就砍下來;你只有一隻腳進入永生,強如兩隻腳下地獄,到滅不了的火裡去。 45 若是你的眼叫你跌倒,就挖出來;你只有一隻眼進入神的國,強如兩隻眼下地獄,到滅不了的火裡去。 46 因為在那裡,蟲是不死的,火是不滅的。 47 凡人必用火鹽醃製。 48 鹽本是好的;鹽若失了味,用什麼叫它再鹹呢?你們裡頭應當有鹽,並且彼此和睦。”

逐節分析

[編輯 | 編輯原始碼]

“第二次受難預言”

[編輯 | 編輯原始碼]

第9章30-32節

[編輯 | 編輯原始碼]

9:30 馬可福音9:30談到門徒下山,經文說耶穌不想讓任何人知道他們在哪裡。學者們推測,他不想讓人知道他在加利利的原因是他想利用這段時間,最後一次在門徒的家鄉教導他們。儘管耶穌試圖向門徒解釋未來會發生什麼,但他收效甚微(Harrington,283)。“對於像耶穌這樣知名的人來說,隱姓埋名旅行是困難的,而且並非總是可行的”(Sanner,349) 。

9:31 在這段經文中,耶穌揭示了他的第二次受難預言。第一次受難預言在馬可福音8:31中宣佈,而9:31之前的受難預言在馬可福音10:33-34中。這些受難預言使讀者質疑耶穌是否經常且詳細地談論過他那註定要發生的死亡。如果耶穌確實避免詳細討論這個話題,那也是可以理解的,因為在那個時代的政治環境中,耶穌“意識到他的教導和行為,以及由此產生的公眾熱情,很可能會讓他與羅馬和猶太當局發生衝突”(Harrington,266)。就像馬可福音8:31和馬可福音10:33-34一樣,“耶穌稱自己為人子”,這僅僅體現了他的人性(Harrington,283)。當提到人子被交在人手裡時,耶穌可能指的是兩種不同的可能性。第一種是猶大將耶穌交給了公會,或者交給了上帝的“神聖計劃”,這在羅馬書8:32中也有提及(Sanner,349)。

9:32 第32節指的是門徒的性格。經文說,當他們不明白耶穌想要表達的意思時,他們“不敢問他”進一步解釋。學者們認為,這是因為“也許他們不想面對那些會粉碎他們政治希望的現實”(Sanner,349)。關於為什麼門徒沒有質疑耶穌,還有許多其他說法。其中一種可能性是,他們可能害怕“像彼得在馬可福音8:33中那樣受到責備”。另一種可能性是,他們上次提出問題是在馬可福音9:1中詢問以利亞,但仍然沒有理解耶穌的回答(Wessel,705)。無論如何,他們沒有問耶穌他的意思,而是開始爭論誰是他們中間最大的,這可能暗示著即使是耶穌的十二個門徒也存在著個人自私。

“關於誰最大的爭論”

[編輯 | 編輯原始碼]

第33-37節

[編輯 | 編輯原始碼]

9:33-34 馬可福音9:33-34指出所有門徒都回到了迦百農,那裡是“加利利事工的開始,也是他在加利利的總部所在地”(Wessel,705)。他“沒有在那裡久留,因為他在該地區的公開事工已經結束”(Wessel,706)。他們很可能聚集在彼得的家裡,當耶穌問門徒他們在爭論什麼時,門徒們暗示著感到尷尬,因為耶穌剛剛討論了一個非常嚴肅的話題,他的死亡(Sanner,350)。另一個暗示這種問題一定很尷尬的原因是,門徒們在聽到他的問題後,除了沉默什麼也沒說。他們之間的這種爭論也表明了這些人受當時文化的影響有多深,因為在那個時代,這種話題在猶太人中很常見(Wessel,706)。

除了文化的相關性之外,為什麼門徒們會爭論誰最大呢?人們提出了許多不同的理論,例如對彼得、雅各和約翰在耶穌身邊的核心圈子和他們上山的認可。

9:35 經文說,耶穌在房子裡坐在門徒中間,這是一種猶太拉比的姿勢(Wessel,706)。耶穌選擇坐下也可能向門徒們展現了他的耐心(Sanner,350)。這是當今社會許多人所引用的“黃金法則”的眾多經文之一。透過把孩子帶到他們中間,這被稱為“行動佈道”(Sanner,350)。耶穌與門徒們坐在一起,他非常清楚自己在發表一個令人震驚的宣告,因為他要說的話完全違背了當時許多人都在努力追求,並且至今仍在追求的世俗價值觀(Wessel,706)。

9:36 耶穌帶到門徒面前的孩子,其個體身份並不重要,重要的是孩子本身所代表的概念。這個孩子很可能只是“他教導所在的家庭中的一個孩子”(韋塞爾,706)。這節經文是聖經中眾多教導我們關愛他人經文的之一,因為當我們愛他人時,我們就是在愛神。我們為最卑微的人所做的,就是為神所做的。在這個時間段,耶穌讓他們愛最卑微之人的話語很可能指的是“對好客和照顧孤兒的勸誡”(巴特里克)。

9:37 耶穌在這節經文中要教導一個非常重要的教訓。他試圖說“真正的偉大表現在謙卑的服務中。當一個人(字面意思是“歡迎”)出於對基督的尊重(即以他的名義)接待一個孩子時,他是毫不考慮回報地這樣做,並且無意中‘歡迎’了基督”(桑納,350)。耶穌告訴門徒,一旦他們以這種方式變得謙卑,並且真正像孩童一樣“在他們的門徒身份中”,他們將成為“他的真正代表”(韋塞爾,706)。

平行章節研究

[編輯 | 編輯原始碼]

關鍵:藍色(馬太、馬可和路加福音中相同的文字)

黃色(馬太和馬可福音中相同的文字)

紅色(馬太和路加福音中相同的文字)

綠色(馬可和路加福音中相同的文字)

深紫色(馬可、路加和約翰福音中相同的文字)

與其他福音書的比較

[編輯 | 編輯原始碼]

透過馬可福音第9章中與其他福音書(包括馬太福音17:1-23和18:1-5,路加福音9:28-50,以及約翰福音14:9、7:1和13:20)中相同的這段故事,我們可以更好地解讀當時發生的實際事件。某些書中透過特定事件展現了大量的細節,而其他書中則沒有那麼多的細節。從比較開始,似乎約翰福音包含了更多的細節,但透過進一步的分析,我們可以看到細節上的真正爭議存在於馬太福音和馬可福音之間。即使段落之間最細微的措辭變化也可能極大地改變詞語背後的含義。重要的是要認識故事的要點和更大的圖景,而不是因為一些細微的差異而貶低故事。當如此明顯的對比出現時,人們不禁要思考實際發生的事件究竟是什麼。

歸納式問題和觀察

[編輯 | 編輯原始碼]

1. 很有趣的是,在馬太、馬可和路加福音中,平行章節中對耶穌使用了不同的稱呼。門徒使用了“主”、“拉比”和“師傅”等稱呼。

2. 似乎沒有一個始終如一地使用的耶穌的通用稱呼。

3. 如果非常字面地理解經文,那麼某些措辭方式之間存在相當大的差異,例如馬可福音9:6和路加福音9:33之間。馬可福音9:6說“他不知道說什麼,因為他們太害怕了,”但路加福音9:33說“他不知道自己在說什麼。”從這些差異中可以推匯出許多含義,例如彼得的性格,他是否能夠鼓起勇氣說話,或者說他足夠大膽地嘗試說話,只是詞不達意。

4. 在馬太福音第5節和馬可福音第7節中,當神的聲音響起時,他宣稱耶穌是他的“愛子,”但當神的聲音在路加福音中響起時,神稱他為“所揀選的兒子。”翻譯上的這種差異是否意味著福音書暗示只有被揀選的人才會被愛?

5. 如果前面的說法是正確的,那麼這對今天的人們意味著什麼?既然神愛我們所有人,那麼我們都是神所揀選的人嗎?或者說這有點牽強附會了?

6. 由於馬太、馬可和路加福音都包含了神告訴門徒耶穌是他兒子的內容,因此我們可以肯定,這一點一定非常重要。

7. 馬太福音比其他福音書包含了更多的細節,這是為什麼?

8. 有趣的是,儘管細節有所不同,但所有福音書似乎都在努力傳達相同的要點。

9. 為什麼在馬太、馬可和路加福音中,只有路加福音沒有包含耶穌說他們應該把在山上所看到的事情保密的內容?相反,路加福音只是說他們確實保密了(第36節)。

10. 馬可是四福音書中唯一一本提到門徒私下討論“從死裡復活”是什麼意思的福音書。馬可福音是否更關注門徒的反應,而不是耶穌的實際教導?

11. 福音書之間過去時和現在時態的變化,例如馬太福音9:11和馬可福音9:12,馬太福音中使用了“復興”一詞,而馬可福音中則使用了“復興”一詞。這是否暗示了不同的時間範圍?研究這些經文時,其神學意義可能大不相同。如果我們使用“復興”一詞,那麼作為讀者,我們可以得出以利亞的復興可能是一個單獨的事件的結論,但當“復興”變成複數時,這意味著以利亞的復興是一個持續發生的事件。

12. 與馬可福音只關注門徒細節的想法形成對比的是,馬太福音9:13與馬可福音9:13表明馬可福音省略了門徒意識到約翰浸禮者就是以利亞的旁註。這是否可能是因為馬可福音的作者認為這個細節對讀者不重要?

13. 儘管概念相同,但為什麼在馬太、馬可和路加福音中,他們從山上下來後到達的地點在這三部福音書中都不同?

14. 馬可是唯一一部提到耶穌在遇到人群時詢問他們爭論什麼的福音書(馬可福音9:16)。

(更多問題和觀察結果可在平行章節研究的評論中找到)

詞語研究

[編輯 | 編輯原始碼]

重要詞彙

[編輯 | 編輯原始碼]

“爭論/爭吵”在這段經文中出現了5次,在新約中出現了17次(馬可福音9:10、9:14、9:16、9:33、9:34)

“孩子”在這段經文中出現了4次,在新約中出現了70次(馬可福音9:21、9:24、9:26、9:36、9:37)

“死”在這段經文中出現了4次,在新約中出現了151次(馬可福音9:9、9:10、9:26、9:31)

“死”在這段經文中出現了3次,在新約中出現了156次(馬可福音9:44、9:46、9:48)

“驅趕/驅使”(韋氏大學詞典定義:“恐嚇或驅使朝著期望的方向移動,排斥、移除或用武力、權威或影響力使其離開”)在這段經文中出現了3次,在新約中出現了28次(馬可福音9:18、9:28、9:38)

“以利亞”在這段經文中出現了5次,在新約中出現了31次(馬可福音9:4、9:5、9:11、9:12、9:13)

“進入”在這段經文中出現了4次,在新約中出現了32次(馬可福音9:25、9:43、9:45、9:47)

“火”在這段經文中出現了6次,在新約中出現了83次(馬可福音9:22、9:43、9:44、9:46、9:48、9:49)

“地獄”在這段經文中出現了3次,在新約中出現了14次(馬可福音9:43、9:45、9:47)

“幫助/幫助過”在這段經文中出現了3次,在新約中出現了51次(馬可福音9:22、9:24、9:27)

“如果”在這段經文中出現了9次,在新約中出現了648次(馬可福音9:22、9:23、9:35、9:42、9:43、9:45、9:47、9:50)

“是”在這段經文中出現了14次,在新約中出現了2,258次(馬可福音9:7、9:12、9:13、9:23、9:40、9:43、9:44、9:45、9:46、9:47、9:48、9:50)

“必須”在這段經文中出現了5次,在新約中出現了284次(馬可福音9:11、9:12、9:19、9:35)

“永不”在這段經文中出現了8次,在新約中出現了178次(馬可福音9:25、9:41、9:44、9:46、9:48)

“出”在這段經文中出現了13次,在新約中出現了473次(馬可福音9:7、9:18、9:24、9:25、9:26、9:28、9:29、9:38、9:43、9:44、9:46、9:47、9:48)

“鹽”在這段經文中出現了6次,在新約中出現了12次(馬可福音9:49(列出3次)9:50(列出3次))

“罪”在這段經文中出現了4次,在新約中出現了121次(馬可福音9:42、9:43、9:45、9:47)

“子”在這段經文中出現了5次,在新約中出現了413次(馬可福音9:7、9:9、9:12、9:17、9:31)

“靈”在這段經文中出現了7次,在新約中出現了347次(馬可福音9:17、9:18、9:20、9:22、9:25、9:26)

“扔”在這段經文中出現了4次,在新約中出現了39次(馬可福音9:22、9:42、9:45、9:47)

“帶”在這段經文中出現了4次,在新約中出現了140次(馬可福音9:2、9:27、9:36(該詞使用了兩次))

“歡迎”在這段經文中出現了5次,在新約中出現了32次(馬可福音9:15、9:37(使用了4次))

“蟲”在這段經文中出現了3次,在新約中出現了4次(馬可福音9:44、9:46、9:48)


需要研究的關鍵詞彙

[編輯 | 編輯原始碼]

“變形”


在希臘語中翻譯為metamorphoo,意思是“變成另一種形式”,在新約中僅在馬可福音9:2、馬太福音17:2、羅馬書12:2和哥林多後書3:18中使用過(韋塞爾,699)。

希臘語詞根是μεταμορφόομαι,翻譯為metamorphoō。

“變形是耶穌生平中除了受難敘述之外的少數幾個包含時間線索的事件之一——‘六天以後’(馬可福音9:2)。這一事件在時間和意義上都與之前彼得的認信記錄(馬可福音8:27-33)相關聯。神聖的聲音‘這是我的愛子’(馬可福音9:7)既是對彼得將耶穌等同於摩西和以利亞的斥責(馬可福音9:5),也是對他認信的確認”(阿赫特邁爾)。

“那麼,有人可能會問,為什麼在描述變像的救主時使用了 μορφή 的複合詞,既然所描述的變化是其外表的變化?可以回答,因為僅僅表達基督本人和衣著方面變化的 σχῆμα 的複合詞,並不能表達事情的更深層含義,即,可見的變化是從我們主——他的神性——本質中獲得其真實特徵和意義的。他的真形——他獨特的性格——的預兆或預言在他的變像中顯現出來。他轉變為一種形式,就其所揭示的而言,與他存在的divine quality(神性)相一致,並預示著他“本來面目”(約翰一書 3:2)的啟示,以及他在世界未有之先與父同有的榮耀(約翰福音 17:5)。事實上,在這個詞的使用中,有一個深刻而意味深長的暗示,很容易被忽略,而且難以準確定義。這三個門徒所受到的深刻而巨大的印象,不僅僅來自基督的面容和衣著的閃耀,以及摩西和以利亞的出現;而且比所有這些結合起來產生的影響更深更微妙。在那個異象中,有一個事實和一個力量,僅僅的光輝和已故族長的出現無法完全傳達:神性的啟示在他那榮耀的面容和形態中爆發出來,它觸動了感官之外的東西,並證實了來自天堂的話語:“這是我的愛子”(文森特)。

梅里亞姆-韋伯斯特詞典的定義:1.“形式或外觀的變化” 2.“提升、榮耀或精神上的變化”

有趣的旁註:變像是指“一個基督教節日,紀念基督在三名門徒面前在山頂上變像,羅馬天主教和一些東正教會在8月6日慶祝,大多數新教會在四旬齋前的星期日慶祝”(梅里亞姆-韋伯斯特)。

“奇蹟”

梅里亞姆-韋伯斯特詞典的定義:“令人驚訝或欽佩的原因”

-左側的圖片是“奇蹟”的希伯來語詞根圖。

-右側的圖片是“奇蹟”的希臘語詞根圖(兩張圖均來自Logos聖經軟體)。


τέρας, ατος, τό teras 奇蹟、奇蹟、神奇的徵兆、預兆* 1. 新約和希臘語用法中的出現——2. 新約用法 1. Τέρας在新約中出現16次,始終為複數 τέρατα,並且總是與 σημεῖα 連用(偶爾也與 δυνάμεις 連用)。參見舊約短語 ’ōṯōṯ ûmôp̱eṯîm(出埃及記 7:3 及其他地方)在希臘語中,τέρας 可以特別指發生 παρὰ φύσιν 的事件的壓倒性或令人震驚的特徵,以及在更廣義上的難以理解的事情,但這些事情也可以追溯到神(Logos聖經詞彙研究軟體)。


“靈”

梅里亞姆-韋伯斯特詞典的定義:“超自然的存在或本質”

馬可福音9章中“靈”這個詞出現了四次。

馬可福音9:17- "...因為他有一個使他啞巴。"

馬可福音9:20- "他們就把孩子帶到他面前。當..."

馬可福音9:25- "...他就斥責那汙穢的,對它說..."

馬可福音9:25- "你這啞巴聾,我吩咐你,出來..."

-左下角的圖片是“靈”的希伯來語詞根圖。

-右下角的圖片是“靈”的希臘語詞根圖(兩張圖均來自Logos聖經軟體)。


神學含義及對當今社會的應用

[編輯 | 編輯原始碼]

在探討馬可福音9章及其對當今社會的重要性時,可以從經文中得出許多不同的主題和主要思想。在第14-30節關於耶穌醫治被鬼附孩子的故事中,現代讀者可以瞭解到,只要對上帝有信心,任何事情都是可能的。父親請求耶穌醫治孩子,如果他能做到的話,這反過來讓耶穌感到沮喪,他諷刺地反問“如果你能做到?”儘管其他門徒也曾試圖趕走鬼魂但沒有成功,但我們可以瞭解到,雖然耶穌讚賞那些有如此信心的人,他們試圖去做這樣的事,但他們做不到的,我們應該對上帝有信心,相信他能做到。同樣重要的是要注意,由於他們那個時代在醫學進步方面的知識,那個孩子可能並沒有被惡魔附身,而是患有癲癇病,而耶穌醫治了他的身體。

我們從馬可福音9章中可以學到的另一個非常重要的教訓是,經文中涉及門徒們爭論誰在他們中間最大的那一段。在第9:33-36節之間,門徒們在這件事上非常自私。耶穌剛剛告訴他們,最糟糕的事情即將發生,他將被出賣並被殺,然而他們所能擔心的只是誰最好。這可以向今天的讀者表明,我們需要更加意識到上帝試圖告訴我們的東西,並且真正地傾聽,尋求對上帝試圖告訴我們的東西的洞察力和理解。如果我們不這樣做,那麼我們很可能最終會像門徒一樣,感到迷茫和震驚,不明白髮生了什麼事。此外,耶穌從這段經文中吸取了主要的教訓,儘管門徒們無知,但他還是反思並回答了門徒的問題。耶穌告訴他的門徒們擺脫所有可能導致他們犯罪的東西,而這可以應用到我們今天的生活中。不過,將此應用到我們當今社會中,具有重要的神學意義。在我們應該用什麼來包圍自己之間,存在著持續的鬥爭。我們不應該愚蠢到遠離那些需要我們的人,以及那些在性格上可能不被歸類為“好人”的人,但如果我們花大量時間與導致我們跌倒的影響在一起,我們需要擺脫這些東西。不過,在這條線在哪裡,在花時間愛那些不認識上帝的人和確保自己不墮落到他們的道路之間,這是一個鬥爭。

可能最後一個需要討論的應用是第38-41節。然而,解釋這段經文的危險在於走得太遠,並根據自己的想法來理解經文試圖表達的意思,而不是它真正表達的意思。耶穌告訴他的門徒不要試圖阻止任何人趕鬼或奉他的名做工,說“凡不敵擋我們的,就是幫助我們的。”這是許多人今天可能難以接受的教訓。在許多方面,我們的社會似乎總是認為個人最有智慧,並且無論他們的宗教或思維方式是什麼,都優於其他人的。從這段經文中,我們可以得出結論,如果這些人不反對基督徒的想法,那麼他們反過來就是其支持者,即使他們沒有意識到這一點。

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]

Achtemeier, P. J., Harper & Row, P., & Society of Biblical Literature. (1985). Harper's Bible dictionary. 包括索引。(第一版)(1092)。舊金山:Harper & Row。

Buttrick,George A. The Interpreter's Bible. 第七卷。納什維爾:Abington P,1951年。

Harrington,Daniel J. Sacra Pagina: The Gospel of Mark. 第2卷。科利奇維爾:禮儀出版社,2002年。

Merriam-Webster,I. (2003). Merriam-Webster's Collegiate Dictionary. 包括索引。(第十一版)。馬薩諸塞州斯普林菲爾德:Merriam-Webster公司。

Sanner,Elwood A. Beacon Bible Commentary. 第六卷。堪薩斯城:Beacon Hill P,1964年。

“靈”。Logos 3.0,西北拿撒勒大學,愛達荷州納姆帕。2009年3月25日。

“變像”。Logos 3.0,西北拿撒勒大學,愛達荷州納姆帕。2009年3月25日。

Vincent,M. R. (2002). Word studies in the New Testament (1:99-100). 華盛頓州貝靈漢:Logos Research Systems公司。

Wessel,Walter W. The Expositor's Bible Commentary. 第8卷。格蘭德拉皮茲:頌讚屋,1984年。

“奇蹟”。Logos 3.0,西北拿撒勒大學,愛達荷州納姆帕。2009年3月25日。

華夏公益教科書