加拿大刑事程式和實踐/審前事項/申請和動議程式
所有動議均應在當事人之間提出,並向所有相關方發出通知,而不是單方提出,未經其他方通知,“除非有證據確鑿的迫切需要,需要單方下達命令”。[1]
- ↑ 梅西耶訴新斯科舍省(司法部長),2012 NSCA 25
申請通知必須列出足夠的具體事項,以便有意義。沒有具體事項的通知不構成通知。[1]
對證據可採性的異議必須在證據提出之時或之前提出。[2]
- ↑ R訴庫蒂內克(1992)70 CCC(3d)289(ONCA)(“如果被告在其摘要中指控的事實沒有為認定憲章侵權提供任何基礎...那麼審判法官應在沒有聽取證據的情況下駁回動議。”)
R訴科瓦奇,[1998] O.J. No. 2347(總分庭)(“在對抗性審判制度中,法院、被告和社群有權讓兩名有見識、準備充分的訴訟當事人進行案件... 檢察官有權以名義和實質進行辯護”) - ↑ R訴菲利普斯,2003 SKQB 330,第 9 段
Voir Dire 是審判中的聽證,被認為與審判本身是獨立的聽證。它被稱為“審判中的審判”,旨在確定與審判無關的程式或證據可採性問題。
在程式上,對搜查令有效性的Voir Dire 應按以下程式進行:[1]
- (a) 審判法官應確定是否有必要進行 Voir Dire,如果有,是否應允許呼叫證據;
- (b) 如果法官同意舉行 Voir Dire,被告希望盤問告密者,則被告必須獲得法官的許可才能這樣做。如果法官准許,則他或她可以限制盤問的範圍;
- (c) 盤問應在准許令允許的範圍內進行;
- (d) 任何復問都應在盤問之後進行;以及
- (e) 審判法官應確定,審查後的記錄是否能夠支援搜查令的簽發。
沒有舉行 Voir Dire 來確定是否應聽取可能不可採的證據,並不一定對審判有致命影響。如果證據仍然經過檢驗,並且被告沒有受到任何偏見,則證據可能仍然有效。法院必須考慮是否遵循了與 Voir Dire 目的相同的程式。[2]
似乎被告可以對 Voir Dire 申請提出“不訴訟或直接判決”動議。[3]
- ↑ R訴威爾遜,2011 BCCA 252,第 69 段
- ↑ R訴 D.A.R.,2012 NSCA 31(CanLII)
- ↑ R訴加特蘭,1981 CarswellOnt 1845,7 W.C.B. 110,第 26 段(被告人必須在實質性罪行的實質性問題上對其審判可獲得的“每一個必要的程式步驟和保障”,只要適用...)也引用在 R訴 T.(B.) 2012 NSPC 59
在 Voir Dire 中聽取的證據可以在雙方同意的情況下成為審判本身的證據,前提是該證據在 Voir Dire 中被認定為可採。[1]
憲章申請需要事實記錄。它們不能在真空中進行辯論。[2]
基於傳聞的宣誓書應給予很少的重視,通常不應被視為憲章申請中的可採證據。[3]
- ↑ R訴吉爾,2010 BCCA 497,第 10 段;R訴巴倫丁,2011 BCCA 221,第 84 段
- ↑ 見麥凱訴馬尼托巴省,1989 CanLII 26(SCC),[1989] 2 S.C.R. 357
丹森訴安大略省,1990 CanLII 93(SCC),[1990] 2 S.C.R. 1086 - ↑ R訴達拉奇,2000 SCC 46,[2000] 2 SCR 443
R訴哈里斯,1994 CanLII 2986(ONCA)
R訴赫特,2009 ONCJ 378,第 1 段
未經實質性審理的動議、申請或上訴可以由法院自行決定重新開啟。申請人有“沉重的義務”證明重新開啟該事項符合“司法利益”。[1]
需要考慮的因素包括:[2]
- 駁回與申請恢復之間的延遲時間長短,以及對該延遲的解釋是否充分;[3]
- 上訴人是否對該延遲有貢獻;[4]
- 上訴人是否始終具有真誠意願繼續上訴;[5]
- 是否最初的命令是錯誤地發出的,或者法院是在對相關事實存在誤解的情況下做出的?[6]
- 恢復對司法管理的公眾信任的影響;[7]
- 指控的嚴重程度[8]
- 上訴的優點[9]
- ↑ R. v. Blaker 1983 CanLII 308 (BC CA), (1983), 6 C.C.C. (3d) 385 at 392, 393
- ↑ R. v. T.L.C., 2012 BCCA 131 at 26
- ↑ R. v. Findlay (1996), 79 B.C.A.C. 106 at para. 13
- ↑ R. v. Blaker at p. 393
- ↑ R. v. Clymore, 1999 BCCA 225, 134 C.C.C. (3d) 476 at para. 14
- ↑ R. v. Henry (1997), 100 B.C.A.C. 183 at para. 18
- ↑ R. v. Clymore at para. 16
- ↑ R. v. Blaker at p. 392
- ↑ R. v. Blaker at p. 392; R. v. Clymore at para. 14
憲章動議
[edit | edit source]憲章動議是指被告方提出的一種申請,聲稱違反了憲章的某項條款。
在某些情況下,審判法官可以被允許代表被告提出憲章問題,尤其是在被告是自訴的情況下。 [1] 但是,法官的干預可能會導致合理的偏見傾向。 [2]
憲章申請必須由“有管轄權的法院”審理。 此法院對案件內容、被告人和救濟措施擁有管轄權。 [3] 這通常是審判法官。 [4]
舉證責任和證明標準
[edit | edit source]證明任何憲法權利被侵犯的責任在於申請人。 [1] 證據必須“足夠清晰、令人信服和確鑿”,以在優勢證據的基礎上證明侵犯行為。 [2]
如果證據不足以令人信服,法院必須認定沒有發生憲章侵犯。 [3]
- ↑ R. v. Collins, 1987 CanLII 84 at
- ↑ F.H. V. McDougall, 2008 SCC 53 at 46
- ↑ R. v. Hardenstine, 2010 BCSC 899 (CanLII), 2010 BCSC 899, paras. 27, 34, referring to R. v. Collins 1987 CanLII 84 (SCC), (1987), 33 C.C.C. (3d) 1 (S.C.C.)
訴訟資格
[edit | edit source]一個人必須擁有個人憲章保護的權利才能提出憲章被侵犯的索賠,並根據憲章第 24(2) 條尋求救濟。
在挑戰搜查時,沒有自動訴訟資格規則。 只有能夠證明自己擁有個人隱私權(即“合理的隱私權預期”)的人才能挑戰搜查。 [1]
被告無權依賴可能發生的共同被告的憲章權利被侵犯。 [2]
例如,如果被告是車輛的乘客,被告將沒有資格提出憲章申請,因為作為乘客沒有隱私權,至少沒有被憲章保護的程度。 [3]
12 歲以下的兒童不能被指控犯有罪行 [4],因此他們沒有資格提出任何關於第 8 條憲章權利被侵犯的索賠。
在第 8 條憲章申請中,如果已經證明被告對搜查目標擁有 合理的隱私權預期,則訴訟資格成立。
- ↑ e.g. R. v. Fankhanel, 1999 CanLII 19075 (AB QB) at para. 12 citing R. v. Edwards (1996), 104 C.C.C.(3d) 137 (S.C.C.)
- ↑ R. v. Sandhu, (1993) 28 B.C.A.C. 203 (BCCA)
- ↑ R. v. Ramos, 2011 SKCA 63 (CanLII), 371 Sask. R. 308
- ↑ YCJA s.2 defines "young person" as age 12 to 18
通知
[edit | edit source]被告必須透過進行voir dire來證明憲章被侵犯。 必須事先告知憲章申請,否則申請可能在沒有聽取證據的情況下被駁回。 [1] 通知必須概述一些事實,有時需要提供支援性宣誓書。 [2]
沒有“絕對獲得證據聽證的權利”,而必須有對任何動議的“事實和法律依據”。 [3]
被告有義務在審判前提出任何憲章問題。 [4]
審判當天口頭通知可能被認定為不足。 [5]
必須進行閾值審查,以確定在優勢證據的基礎上,被告是否有資格獲得憲章救濟,以及該權利是否儘早被主張。 [6] 如果沒有及時通知,法院可能會拒絕申請。 [7]
審判法官有權拒絕審理任何沒有通知或通知不足的動議。 法院必須在有效利用法院資源和確定法院事務之間取得平衡。 [8]
另請參見:R. v. Wilson 2011 BCCA 252
R. v. Ahmed-Kadir and McFadyen, 2011 BCPC 250
不遵守動議規則並不總是會使動議無效。 [9]
如果未遵守法院規則,法院“在程式方面擁有廣泛的自由裁量權,以促進公平、迅速地確定憲章問題”。 [10] 因此,即使是遲來的憲章申請請求也可以由法院審理。
如果未經通知,法院可能會拒絕審理憲章申請。 [11]
獲得充分答辯和辯護的權利不包括突然襲擊審判的權利。 [12]
由於檢方可能在動議之前不知道全部憲章證據,因此他們有權在聽取被告意見後提出證據。 [13]
如果對憲法挑戰的通知不足,法院可能會拒絕受理該論點。 [14]
如果在皇冠方結案後提出憲章問題,則不能以對該特定問題缺乏證據為由。要求皇冠方提供支援不存在的憲章動議的證據,等同於將舉證責任轉移給皇冠方來證明沒有違反。 [15]
一般情況下,被告不應該被允許在皇冠方結案後任何時間提出憲章動議。 [16]
是否允許遲來的憲章申請最終取決於審判法官的決定。 [17]
如果被告方在結案陳詞時才首次提出憲章違反,則不能以憲章違反為由反對證據的採納。 [18]
在審判前,法院可以詢問在審判中將要提出的憲章問題。 [19]
- ↑ R. v. Hamill (1984) 13 CCC 338 (BCCA)
R. v. Kutynek
R. v. Kutynec [1992] O.J. No. 347 at 16
R. v. Vukelich (1996), 108 CCC 193 (BCCA) 1996 CanLII 1005 - ↑ R. v. Vukelich, supra, at para 17; R. v. Pires, 2005 SCC at para. 35
- ↑ R. v. Clancey [1992] OJ 3968 (Ont CJ (Gen Div))
- ↑ R. v. Kovac [1998] O.J. No. 2347 (Ont. C.J.) at p.9
- ↑ e.g. R. v. Mide [1998] A.J. No. 1384 (Alta. P.C.)
- ↑ Vukelich, supra
- ↑ see Kutynec at para 19
- ↑ R. v. Loveman (1992) 71 CCC (3d) 123
- ↑ R. v. Tillotson, 2011 ONSC 3390
- ↑ R. v. Blom 2002 CanLII 45026 (ON CA), (2002), 61 O.R. (3d) 51 (C.A.) at 21 and 22
- ↑ R v Rambissoon [2012] OJ 2305 (SCJ)
- ↑ R v Darrach, 2000 SCC 46 at para. 55
- ↑ R v Deveau 2011 NSCA 85
- ↑ R v Purtill [2012] OJ 2769 (SCJ)
- ↑ R v Furlong 2012 NLCA 29
- ↑ R. v. Chamberlain (1994), 30 C.R. (4th) 275 (Ont. C.A.) - judge was correct in exercising discretion to refuse to hear application
R. v. Dwernychuk (1992), 77 C.C.C. (3d) 385 (Alta. C.A.) - ↑ R. v. Habhab [1997] A.J. No. 175 (Alta P.C.) p. 9-10
- ↑ R v Kovac [1998] OJ 2347 (Gen. Div.)
R. v. Nagda [2000] O.J. No. 5694 (Ont. C.J.) - Charter raised 10 months after trial, but before closing submission - ↑ R v. Yorke (1992) 115 NSR (2d) (NSCA) ("It is basic to any adversarial system that a litigant applying for curial relief advise the court and the opponent of the application")
R. v. Kingsbury [1997] O.J. No. 5438 (Ont. C.J.)
上訴但未在審判中提出
[edit | edit source]被告人只有經法院准許才能在上訴中提出新的問題。 [1]
即使沒有要求准許,特別是在被告人上訴時是自訴的情況下,法院仍然可以考慮是否給予准許。 [2]
- ↑ R. v. Aisthorpe, 2006 NLCA 40
- ↑ R. v. O'Keefe (No. 2), 2012 NLCA 25 at 24 to 27
摘要
[edit | edit source]皇冠方不需要提交摘要來回應被告人的憲章動議。相反,皇冠方可以等到被告方結束舉證後才決定。 [1]
- ↑ R. v. Deveau, 2011 NSCA 85 (CanLII)