跳轉到內容

加拿大刑事程式和實踐/審前事項/申請和動議程式

來自華夏公益教科書,開放的書籍,為開放的世界

動議和申請概論

[編輯 | 編輯原始碼]

所有動議均應在當事人之間提出,並向所有相關方發出通知,而不是單方提出,未經其他方通知,“除非有證據確鑿的迫切需要,需要單方下達命令”。[1]

  1. 梅西耶訴新斯科舍省(司法部長),2012 NSCA 25

申請通知必須列出足夠的具體事項,以便有意義。沒有具體事項的通知不構成通知。[1]

對證據可採性的異議必須在證據提出之時或之前提出。[2]

  1. R訴庫蒂內克(1992)70 CCC(3d)289(ONCA)(“如果被告在其摘要中指控的事實沒有為認定憲章侵權提供任何基礎...那麼審判法官應在沒有聽取證據的情況下駁回動議。”)
    R訴科瓦奇,[1998] O.J. No. 2347(總分庭)(“在對抗性審判制度中,法院、被告和社群有權讓兩名有見識、準備充分的訴訟當事人進行案件... 檢察官有權以名義和實質進行辯護”)
  2. R訴菲利普斯,2003 SKQB 330,第 9 段

Voir Dire

[編輯 | 編輯原始碼]

Voir Dire 是審判中的聽證,被認為與審判本身是獨立的聽證。它被稱為“審判中的審判”,旨在確定與審判無關的程式或證據可採性問題。

在程式上,對搜查令有效性的Voir Dire 應按以下程式進行:[1]

(a) 審判法官應確定是否有必要進行 Voir Dire,如果有,是否應允許呼叫證據;
(b) 如果法官同意舉行 Voir Dire,被告希望盤問告密者,則被告必須獲得法官的許可才能這樣做。如果法官准許,則他或她可以限制盤問的範圍;
(c) 盤問應在准許令允許的範圍內進行;
(d) 任何復問都應在盤問之後進行;以及
(e) 審判法官應確定,審查後的記錄是否能夠支援搜查令的簽發。

沒有舉行 Voir Dire 來確定是否應聽取可能不可採的證據,並不一定對審判有致命影響。如果證據仍然經過檢驗,並且被告沒有受到任何偏見,則證據可能仍然有效。法院必須考慮是否遵循了與 Voir Dire 目的相同的程式。[2]

似乎被告可以對 Voir Dire 申請提出“不訴訟或直接判決”動議。[3]



  1. R訴威爾遜,2011 BCCA 252,第 69 段
  2. R訴 D.A.R.,2012 NSCA 31(CanLII)
  3. R訴加特蘭,1981 CarswellOnt 1845,7 W.C.B. 110,第 26 段(被告人必須在實質性罪行的實質性問題上對其審判可獲得的“每一個必要的程式步驟和保障”,只要適用...)也引用在 R訴 T.(B.) 2012 NSPC 59

在 Voir Dire 中聽取的證據可以在雙方同意的情況下成為審判本身的證據,前提是該證據在 Voir Dire 中被認定為可採。[1]

憲章申請需要事實記錄。它們不能在真空中進行辯論。[2]

基於傳聞的宣誓書應給予很少的重視,通常不應被視為憲章申請中的可採證據。[3]

  1. R訴吉爾,2010 BCCA 497,第 10 段;R訴巴倫丁,2011 BCCA 221,第 84 段
  2. 見麥凱訴馬尼托巴省,1989 CanLII 26(SCC),[1989] 2 S.C.R. 357
    丹森訴安大略省,1990 CanLII 93(SCC),[1990] 2 S.C.R. 1086
  3. R訴達拉奇,2000 SCC 46,[2000] 2 SCR 443
    R訴哈里斯,1994 CanLII 2986(ONCA)
    R訴赫特,2009 ONCJ 378,第 1 段

重新開啟動議或申請

[編輯 | 編輯原始碼]

未經實質性審理的動議、申請或上訴可以由法院自行決定重新開啟。申請人有“沉重的義務”證明重新開啟該事項符合“司法利益”。[1]

需要考慮的因素包括:[2]

  1. 駁回與申請恢復之間的延遲時間長短,以及對該延遲的解釋是否充分;[3]
  2. 上訴人是否對該延遲有貢獻;[4]
  3. 上訴人是否始終具有真誠意願繼續上訴;[5]
  4. 是否最初的命令是錯誤地發出的,或者法院是在對相關事實存在誤解的情況下做出的?[6]
  5. 恢復對司法管理的公眾信任的影響;[7]
  6. 指控的嚴重程度[8]
  7. 上訴的優點[9]
  1. R. v. Blaker 1983 CanLII 308 (BC CA), (1983), 6 C.C.C. (3d) 385 at 392, 393
  2. R. v. T.L.C., 2012 BCCA 131 at 26
  3. R. v. Findlay (1996), 79 B.C.A.C. 106 at para. 13
  4. R. v. Blaker at p. 393
  5. R. v. Clymore, 1999 BCCA 225, 134 C.C.C. (3d) 476 at para. 14
  6. R. v. Henry (1997), 100 B.C.A.C. 183 at para. 18
  7. R. v. Clymore at para. 16
  8. R. v. Blaker at p. 392
  9. R. v. Blaker at p. 392; R. v. Clymore at para. 14

憲章動議

[edit | edit source]

憲章動議是指被告方提出的一種申請,聲稱違反了憲章的某項條款。

在某些情況下,審判法官可以被允許代表被告提出憲章問題,尤其是在被告是自訴的情況下。 [1] 但是,法官的干預可能會導致合理的偏見傾向。 [2]

憲章申請必須由“有管轄權的法院”審理。 此法院對案件內容、被告人和救濟措施擁有管轄權。 [3] 這通常是審判法官。 [4]

  1. R v Travers 2001 NSCA 71
  2. R v Youngpine 2009 ABCA 89
  3. R v Hynes 2001 SCC 82
  4. R v Rahey [1987] 1 SCR 588

舉證責任和證明標準

[edit | edit source]

證明任何憲法權利被侵犯的責任在於申請人。 [1] 證據必須“足夠清晰、令人信服和確鑿”,以在優勢證據的基礎上證明侵犯行為。 [2]

如果證據不足以令人信服,法院必須認定沒有發生憲章侵犯。 [3]

  1. R. v. Collins, 1987 CanLII 84 at
  2. F.H. V. McDougall, 2008 SCC 53 at 46
  3. R. v. Hardenstine, 2010 BCSC 899 (CanLII), 2010 BCSC 899, paras. 27, 34, referring to R. v. Collins 1987 CanLII 84 (SCC), (1987), 33 C.C.C. (3d) 1 (S.C.C.)

訴訟資格

[edit | edit source]

一個人必須擁有個人憲章保護的權利才能提出憲章被侵犯的索賠,並根據憲章第 24(2) 條尋求救濟。

在挑戰搜查時,沒有自動訴訟資格規則。 只有能夠證明自己擁有個人隱私權(即“合理的隱私權預期”)的人才能挑戰搜查。 [1]

被告無權依賴可能發生的共同被告的憲章權利被侵犯。 [2]

例如,如果被告是車輛的乘客,被告將沒有資格提出憲章申請,因為作為乘客沒有隱私權,至少沒有被憲章保護的程度。 [3]

12 歲以下的兒童不能被指控犯有罪行 [4],因此他們沒有資格提出任何關於第 8 條憲章權利被侵犯的索賠。

在第 8 條憲章申請中,如果已經證明被告對搜查目標擁有 合理的隱私權預期,則訴訟資格成立。

  1. e.g. R. v. Fankhanel, 1999 CanLII 19075 (AB QB) at para. 12 citing R. v. Edwards (1996), 104 C.C.C.(3d) 137 (S.C.C.)
  2. R. v. Sandhu, (1993) 28 B.C.A.C. 203 (BCCA)
  3. R. v. Ramos, 2011 SKCA 63 (CanLII), 371 Sask. R. 308
  4. YCJA s.2 defines "young person" as age 12 to 18

通知

[edit | edit source]

被告必須透過進行voir dire來證明憲章被侵犯。 必須事先告知憲章申請,否則申請可能在沒有聽取證據的情況下被駁回。 [1] 通知必須概述一些事實,有時需要提供支援性宣誓書。 [2]

沒有“絕對獲得證據聽證的權利”,而必須有對任何動議的“事實和法律依據”。 [3]

被告有義務在審判前提出任何憲章問題。 [4]

審判當天口頭通知可能被認定為不足。 [5]

必須進行閾值審查,以確定在優勢證據的基礎上,被告是否有資格獲得憲章救濟,以及該權利是否儘早被主張。 [6] 如果沒有及時通知,法院可能會拒絕申請。 [7]

審判法官有權拒絕審理任何沒有通知或通知不足的動議。 法院必須在有效利用法院資源和確定法院事務之間取得平衡。 [8]

另請參見:R. v. Wilson 2011 BCCA 252
R. v. Ahmed-Kadir and McFadyen, 2011 BCPC 250

不遵守動議規則並不總是會使動議無效。 [9]

如果未遵守法院規則,法院“在程式方面擁有廣泛的自由裁量權,以促進公平、迅速地確定憲章問題”。 [10] 因此,即使是遲來的憲章申請請求也可以由法院審理。

如果未經通知,法院可能會拒絕審理憲章申請。 [11]

獲得充分答辯和辯護的權利不包括突然襲擊審判的權利。 [12]

由於檢方可能在動議之前不知道全部憲章證據,因此他們有權在聽取被告意見後提出證據。 [13]

如果對憲法挑戰的通知不足,法院可能會拒絕受理該論點。 [14]

如果在皇冠方結案後提出憲章問題,則不能以對該特定問題缺乏證據為由。要求皇冠方提供支援不存在的憲章動議的證據,等同於將舉證責任轉移給皇冠方來證明沒有違反。 [15]

一般情況下,被告不應該被允許在皇冠方結案後任何時間提出憲章動議。 [16]

是否允許遲來的憲章申請最終取決於審判法官的決定。 [17]

如果被告方在結案陳詞時才首次提出憲章違反,則不能以憲章違反為由反對證據的採納。 [18]

在審判前,法院可以詢問在審判中將要提出的憲章問題。 [19]

  1. R. v. Hamill (1984) 13 CCC 338 (BCCA)
    R. v. Kutynek
    R. v. Kutynec [1992] O.J. No. 347 at 16
    R. v. Vukelich (1996), 108 CCC 193 (BCCA) 1996 CanLII 1005
  2. R. v. Vukelich, supra, at para 17; R. v. Pires, 2005 SCC at para. 35
  3. R. v. Clancey [1992] OJ 3968 (Ont CJ (Gen Div))
  4. R. v. Kovac [1998] O.J. No. 2347 (Ont. C.J.) at p.9
  5. e.g. R. v. Mide [1998] A.J. No. 1384 (Alta. P.C.)
  6. Vukelich, supra
  7. see Kutynec at para 19
  8. R. v. Loveman (1992) 71 CCC (3d) 123
  9. R. v. Tillotson, 2011 ONSC 3390
  10. R. v. Blom 2002 CanLII 45026 (ON CA), (2002), 61 O.R. (3d) 51 (C.A.) at 21 and 22
  11. R v Rambissoon [2012] OJ 2305 (SCJ)
  12. R v Darrach, 2000 SCC 46 at para. 55
  13. R v Deveau 2011 NSCA 85
  14. R v Purtill [2012] OJ 2769 (SCJ)
  15. R v Furlong 2012 NLCA 29
  16. R. v. Chamberlain (1994), 30 C.R. (4th) 275 (Ont. C.A.) - judge was correct in exercising discretion to refuse to hear application
    R. v. Dwernychuk (1992), 77 C.C.C. (3d) 385 (Alta. C.A.)
  17. R. v. Habhab [1997] A.J. No. 175 (Alta P.C.) p. 9-10
  18. R v Kovac [1998] OJ 2347 (Gen. Div.)
    R. v. Nagda [2000] O.J. No. 5694 (Ont. C.J.) - Charter raised 10 months after trial, but before closing submission
  19. R v. Yorke (1992) 115 NSR (2d) (NSCA) ("It is basic to any adversarial system that a litigant applying for curial relief advise the court and the opponent of the application")
    R. v. Kingsbury [1997] O.J. No. 5438 (Ont. C.J.)

上訴但未在審判中提出

[edit | edit source]

被告人只有經法院准許才能在上訴中提出新的問題。 [1]

即使沒有要求准許,特別是在被告人上訴時是自訴的情況下,法院仍然可以考慮是否給予准許。 [2]

  1. R. v. Aisthorpe, 2006 NLCA 40
  2. R. v. O'Keefe (No. 2), 2012 NLCA 25 at 24 to 27

摘要

[edit | edit source]

皇冠方不需要提交摘要來回應被告人的憲章動議。相反,皇冠方可以等到被告方結束舉證後才決定。 [1]

  1. R. v. Deveau, 2011 NSCA 85 (CanLII)
華夏公益教科書