加拿大刑事程式與實踐/搜查和扣押/搜查和扣押權
相關的憲章條款在“法律權利”標題下規定
8. 每個人都有權免受不合理的搜查或扣押。
隱私是“現代國家自由的核心”。[1] 它是“個人福祉的必要條件”,對公共秩序具有深遠意義。”[2] 它也是一個“變形概念”,這意味著它往往高度可變且會發生變化。[3]
第 8 條規定的權利的目的是保護“公民對隱私的合理預期” [4] 以及“防止對隱私的不合理侵犯,而不是從事後分析中將它們與不合理的侵犯區分開來”。 [5] 因此,隱私的合理預期原則是一個“規範性標準,而不是描述性標準”。[6]
該權利關注的是平衡國家在執法和個人隱私利益之間的利益。 [7] 只有當國家能夠“證明其利益優於個人利益”時,搜查才有效。 [8] 這點存在於有合理和可能的理由的地方,即“可信地基於機率取代懷疑的地方”。[9]
根據本節規定,禁止警察進行“不合理”搜查。 搜查合法性的調查是基於搜查在當時情況下是否“合理”。 情況包括執行的職責性質以及搜查的目的。 [10]
只有當搜查侵犯被告的隱私的合理預期時,搜查才受憲法審查。 [11] 只有在存在隱私權的情況下,才會對搜查的合理性進行調查。 [12]
合法的搜查必須 (a) 由法律授權; (b) 法律本身必須合理; 以及 (c) 搜查的執行方式必須合理。 [13]
搜查包括國家對個人隱私利益的任何干預。 [14] 因此,最初的侵入本身與侵入後的搜查之間幾乎沒有區別。 [15]
- ↑ R v Edwards, [1996] 1 SCR 128
- ↑ R v Edwards 61 頁
- ↑ R v Tessling 2004 SCC 67 第 25 段
- ↑ R. v. Colarusso, 1994 CanLII 134 (SCC), [1994] 1 S.C.R. 20 70 頁
- ↑ R. v. Feeney, [1997] 2 S.C.R. 13 47 頁
- ↑ R v Tessling 第 42 段
- ↑ R. v. Tessling, 2004 SCC 67, [2004] 3 S.C.R. 432 17 頁
- ↑ Hunter et al. v. Southam Inc., 1984 CanLII 33 (SCC), [1984] 2 SCR 145 160 頁
- ↑ Hunter et al. v. Southam Inc 114, 115 頁
- ↑ R. v. Nicolosi 1998 CanLII 2006 (ON C.A.) [1]
- ↑ R. v. Edwards 1996 CanLII 255 (SCC), [1996] 1 S.C.R. 128 第 45 段
- ↑ R. v. Edwards, [1996] 1 S.C.R. 126 [2]; Hunter v. Southam Inc., 1984 CanLII 33 (S.C.C.), [1984] 2 S.C.R. 145.
- ↑ R. v. S.A.B., 2003 SCC 60; R v Collins, 1987 CanLII 84 (SCC)
- ↑ R. v. Law, 2002 SCC 10, [2002] 1 S.C.R. 227, 第 15 段
- ↑ R. v. McCormack, [2000] B.C.J. No. 143 (B.C.C.A.) 第 5 段
任何干預對隱私的合理預期的警察行為都是“搜查”。[1]
任何“檢查都是搜查”,因為“一個人對國家行為的物件或主題以及它可以訪問的資訊具有合理的隱私利益”。[2]
出於調查目的敲門不是搜查。 [3]
但是,進入私人財產並窺視窗戶以試圖檢測大麻的氣味可以構成搜查。 [4]
僅僅在公共高速公路上,在夜間使用手電筒窺視汽車車窗,不是搜查。 [5]
警官在執行其他職責時,用自己的感官從袋子中檢測到大麻的氣味,不構成搜查。 [6] 這與使用技術進行檢測不同,例如嗅探犬或 FLIR 裝置。 [7]
但是,警察觀察到公眾可以看見的襯衫上的汙漬,不構成搜查。 [8]
- ↑ Hunter v. Southam Inc., 1984 CanLII 33 (SCC), [1984] 2 S.C.R. 145
R. v. Edwards, 1996 CanLII 255 (SCC), [1996] 1 S.C.R. 128
R. v. Law, 2002 SCC 10, [2002] 1 S.C.R. 227 第 15 段
R. v. Wise, 1992 CanLII 125 (SCC), [1992] 1 S.C.R. 527 533 頁(只有“[i]f the police activity invades a reasonable expectation of privacy, [that] the activity is a search”) - ↑ R. v. Cole, 2012 SCC 53 (CanLII), 第 34 段
- ↑ See R v MacDonald, 2012 NSCA 50 19 頁
R. v. Hope, 2007 NSCA 103 第 27 段
R. v. Evans, [1996] 1 S.C.R. 8 第 8 段 - ↑ R. v. Kokesch 1990 CanLII 55 (SCC), (1990), 61 C.C.C. (3d) 207 (S.C.C.)
- ↑ See R. v. Mellenthin 1992 CanLII 50 (SCC), (1992), 76 C.C.C. (3d) 481 (S.C.C.) 486-87 頁
- ↑ R. v. Rajaratnam, 2006 ABCA 333, 2006 ABCA 333, 67 Alta. L.R. (4th) 22
- ↑ 例如,R v Tessling [2004] 3 S.C.R. 432, 2004 SCC 67
- ↑ R. v. Hamadeh, 2011 ONSC 1241,第 132 至 145 頁
"扣押"本質上是指“公共權力機構未經他人同意從其手中獲取物品”。[1] 個人將物品交給警官並不構成扣押。它僅僅是物品的接收。[2]
任何“獲取行為”都是“扣押”,前提是“個人對國家行為的客體或主題以及其提供的訪問資訊具有合理的隱私權”。[3]
扣押不必與搜查相關。[4]
在此背景下,有效同意是根據以下指標確定的:[5]
- 存在明示或默示的同意;
- 同意方有權給予所述同意;
- 同意是自願的,正如該詞在 Goldman, supra 中所使用的那樣,並非警察壓迫、脅迫或其他外部行為的結果,這些行為否定了選擇是否允許警察執行其要求的行為的自由;
- 同意方瞭解警察要求其同意的行為的性質;
- 同意方瞭解其拒絕允許警察進行其要求行為的權利;並且,
- 同意方瞭解同意行為的潛在後果。
警方拍攝照片被視為搜查或扣押。[6]
- ↑ R. v. Dyment, 1988 CanLII 10, [1988] 2 S.C.R. 417 第 26 段
R. v. Law, 2002 SCC 10, [2002] 1 S.C.R. 227 第 15 段 - ↑ R. v. Wills, 1992 CanLII 2780 (ON CA) 第 347-348 頁
Illinois v. Rodrigues, 110 S. Ct 2793 (1999) - ↑ R v Cole 第 34 段
- ↑ R. v. D.L.W., 2012 BCSC 1700 (CanLII) 第 63 段
- ↑ R. v. Wills, 1992 CanLII 2780 (ON CA) 第 353 頁
被 R. v. Borden, 1994 CanLII 63 (SCC), [1994] 3 S.C.R. 145,第 162 頁採用 - ↑ R. v. Abbey, [2006] O.J. No. 4689 (S.C.J.); 在其他理由上被撤銷,97 O.R. (3d) 330 (C.A.), [2010] S.C.C.A. No. 125: 警方在從被告身上取下 T 恤後拍攝了被告 T 恤的照片
憲章權利保護個人對隱私的合理期望。這是對個人而不是對場所的保護。[1]
該權利體現為保護個人、領地和資訊範圍。[2]
- ↑ 見 Katz v US, 389 US 347 (1967) 第 351 頁
- ↑ R. v. Tessling, 2004 SCC 67 (CanLII), [2004] 3 SCR 432 第 20-23 段
R. v. Gomboc, 2010 SCC 55, [2010] 3 SCR 211 第 19 段
個人隱私“保護身體完整性,尤其是避免我們的身體被觸控或探索,以洩露我們想要隱瞞的事物”。[1] 正因為如此,它被認為是隱私形式中最強的。[2]
這種形式的隱私最常在搜身[3] 或無證扣押人體樣本[4] 中考慮。
對個人領地的隱私權可以追溯到英國普通法,其格言是“每個人的住所對他來說都是他的城堡和堡壘”。[1] 此後,這已被納入加拿大的普通法和加拿大權利與自由憲章。[2]
- ↑ Semayne's Case 第 1 段
- ↑ 被 Eccles v. Bourque et al., 1974 CanLII 191 (SCC), [1975] 2 SCR 739,在普通法中採用,
被 Colet v. The Queen, 1981 CanLII 11 (SCC), [1981] 1 SCR 2,在憲章中採用
該權利保護“個人資訊的生物核心”,包括“傾向於揭示個人生活方式和個人選擇的隱私資訊”。[1]
- ↑ R. v. Plant, 1993 CanLII 70 (SCC), [1993] 3 SCR 281
搜查目的是搜查分析的一個相關因素。最常見的搜查形式是搜查犯罪或其他違法行為的證據。其次,還會有出於警官安全的搜查。每種搜查型別都會有不同的搜查許可權範圍。
憲章第 8 條規定了政府及其代理人進行的搜查。隱私的範圍和程度始終與特定一方相關。
當私人公司的員工受警方的指示執行任務時,他們就成為國家代理人。[1] 然而,如果員工、公司或個人的行為完全是自願的,那麼他們就不是國家代理人。[2]
佩戴竊聽器的警察線人是國家代理人。[3]
政府機構的僱員,例如社工,如果發現或調查可能的違法行為,他們就是國家代理人。[4] 同樣,執行公民逮捕並搜查人員以等待警察到來的私人公民也是國家代理人。[5]
轉發有關發現兒童色情內容的資訊的網際網路服務提供商是作為國家代理人行事。[6]
- ↑ R. v. Liang, 2007 YKTC 18 第 241 段
R. v. Dorfer, 1996 CanLII 10214 (BC CA) 第 39 段 - ↑ R v Gomboc 2010 SCC 55, [2010] 3 SCR 211
參見 R. v. Poh, 2011 MBQB 214 - ↑ R. v. Broyles, 1991 CanLII 15 (SCC), [1991] 3 SCR 595
- ↑ R. v. Choy, 2008 ABQB 737 第 28 段 - 社會工作者發現瘀傷
R. v. Westrageer 等人, 2005 BCSC 1558 第 43 段:社會工作者調查兒童福利投訴
R. v. Chang, 2003 ABCA 293 : 私人保安人員為警方扣押財產,參見 R. v. Allen, 2010 CanLII 73011 (NL PC) - ↑ R. v. Lerke, 1986 ABCA 15
- ↑ R. v. Weir, 2001 ABCA 181 第 11 段