跳轉到內容

切羅基/筆記本

來自華夏公益教科書

"簡單短語"部分已過時。

下面我們跟蹤尚未納入課程的重要詞彙。最終,最好有一個詞彙索引,說明每個單詞是在哪一課中介紹的。這可以放在詞典中。當前的系統可能只是暫時的,但我必須從某個地方開始。

考慮:在為下面的專案新增音調/長度和使用資訊後(任何人都可以在任何時候這樣做),將該專案標記為準備好移到詞典中。(你甚至可以將其移動到那裡,只要你對其進行一致的格式化。現在還沒有標準格式,所以我們只需使用粗體將其標記為準備好移動。)

重要詞彙

[編輯 | 編輯原始碼]

來自切羅基敘事

[編輯 | 編輯原始碼]

sagwu iyuwakdi = 有一次

nidulsiníisv = 每個晚上

nigvwsdv = 看起來

vsgí dehv = 那 D-"有"-EXP (??) - "好吧,那" - 澄清含義

ilv4sgi = 一些

>ilvsgi winusv4hla = 幾天後

> ilvsgi naniqv = 他們中的一些

do ase [V] = 真的也許 - 用在敘述中動詞(nulstane)之前 - 副詞 - 在這裡用來表達信念(對聽到的東西的合法性)

dlv [Num] = 約/大約

>dlv ade = 大概

kilagwu iyvda = 立即(註釋:立即-只是時間長度)

hle4ga = 一會兒

agw-os-el-v = 他/我-說-DAT-EXP = 他對我說/他告訴我

ayvhnó noógwu [V] (註釋:我-然後) = 然後我...

ak-sgásdaneh-v ú-lenvh-v (1B-害怕-EXP 3B-開始-EXP) = 我開始害怕;注意“開始”上的第三人稱標記而不是第一人稱,即“它開始了,我感到害怕”。並沒有真正開始 - 情況開始了,我感到害怕。

elisgini = 儘管(參見 néélagiihnv)

kilo gajiyoligi = 我認識的人

[V] [INF] ugv23wahli (CN 35) = 為使 INF 而 V

[編輯 | 編輯原始碼]

gawóóniha (vi) = 他在說話(RRD:說,談話)

kanééga (vi) = 他在說話/回答

àdiha (vt) = 他在說它

gòséha (vt) = 他在對他說話

nigaweqa (vi?) = 他在說它;它在吠叫、喵喵叫、嘶鳴或咕咕叫;RRD:說,發出聲音

kanoohéha (vt) = 他在告訴它

(RRD 僅) ahlinohéhdiha = 他在對他說話

簡單短語

[編輯 | 編輯原始碼]
Gado hadvne (你在做什麼?)
dagilawisdane (我在工作)
tsayosihas (你餓了嗎?)
v v agiyosi (是的,我餓了)
tsadulis hawiya? 你想要肉嗎?
v v hawiya aquaduli 是的,我想要肉
kawi tsadulis? 你想喝咖啡嗎?(字面意思:你想要咖啡嗎?)
v v kawi aquaduli 是的,我想要咖啡
ugodidas agasga ahnai?----那裡下大雨了嗎?
tla tlayagasga-- --沒有,沒有下雨
好的 好吧
謝謝 謝謝
是的 是的
不 不
我不知道 不知道
華夏公益教科書