切諾基語/論多式綜合
你可能知道,切諾基語被描述為一種多式綜合語言,對於外行人來說,這意味著類似於“動詞變位將成為我存在的禍根”。我懇請你帶著你能引出的所有好奇心和細微差別來處理這個主題。
首先,什麼是綜合?
綜合出現在許多語言中,本質上是將語素組合成一個單詞。語素是意義單位。例如,在英語中,可以將單詞“wanted”分析為有兩個語素,“want”和“ed”。第一個表示動詞的一般含義,即“渴望”或“希望擁有或獲得”等,而第二個表示想要的行為或狀態發生在過去。英語在整體格局中並沒有過多地使用綜合,因此它不被認為具有足夠的綜合性,以至於將“綜合”標籤貼在整個語言上。
多式綜合
相比之下,你有一種所謂的多式綜合語言,比如切諾基語。多式綜合指的是,從統計學上講,切諾基語中的單詞是由比那些不被認為是多式綜合的語言更高的語素數量組成的。幸運的是,無論是在一般情況下還是在切諾基語的情況下,並非所有型別的單詞都是由多個粘合在一起的語素組成的。例如,構成切諾基語名詞很大一部分的未派生名詞僅包含單個語素,並且僅在方位結構的形成中經歷綜合。例如,未派生名詞的所有格形式與英語一樣,只需使用名詞連同單獨的詞來表示所有者即可。
然而,動詞是切諾基語中多式綜合普遍存在的領域。在一個典型的切諾基語動詞變位中,第一個語素可以表示主語(動詞的執行者),第二個語素是動詞詞根本身,然後你會有一個語素表示動詞事件如何融入時間線(例如,“動作正在發生”或“動作剛剛發生片刻”),最後是一個字尾進一步指定與時間相關的幾種子型別之一。
所以……多式綜合到底有什麼問題?
為什麼這個系統會讓很多人如此困擾?畢竟,如果你將語素組合在一起,為什麼不能像記憶獨立詞一樣記憶單個語素就像它們是獨立詞一樣(即使你知道從技術上講它們不能獨立存在),就像你可以在分析性(意為“非綜合性”)語言中做的那樣?然後你可以按特定的順序說出這些小“詞”,瞧!——你就得到了一個完全變位的切諾基語動詞!然後,如果這確實是可能的,也許你甚至可以自己推理,這些語素被認為是詞的一部分而不是實際的詞的唯一原因可能是,歷史上人們從未在它們之間用空格寫出詞的一部分。如果他們確實在這些語素之間用空格寫出來,那麼也許現在我們不會用“多式綜合”來描述切諾基語。換句話說,多式綜合的標籤可能是一種偽裝,本質上是基於關於語言的思考和書寫方式的任意歷史慣例的恰如其分的描述符?
對此有兩個答案,第一個是實用的答案,然後是一個更專業的答案,它將“多式綜合”一詞與恰好存在於切諾基語中的特定現象聯絡起來,從而證明其用法的合理性。
首先,是實用的答案。
雖然可以任意地稱一種語言為多式綜合語言,但有一些很好的理由將切諾基語動詞中的語素視為詞的一部分。首先,這些語素總是以特定的順序出現。通常認為,詞在位置上至少具有一定的靈活性。然而,在切諾基語動詞形態學中並非如此。相反,切諾基語動詞中的語素嚴格地保持著它們相對於動詞中其他型別語素的一個允許的位置。例如,如果使用反身語素,它總是跟在代詞語素之後,動詞詞根總是跟在反身語素之後。這種不靈活性意味著這些“詞”本質上是“粘”在動詞模板中的特定位置上的。由於它們不能在這個模板系統中自由移動,因此沒有強烈的動機將語素分析為獨立的詞。
其次,幾乎可以肯定的是,由於順序不靈活,切諾基語動詞的大多數部分都有多種形式,根據周圍發現的聲音(音素)或根據動詞在更大語境中的用法略有不同。人們可以看出,這些音變包含“詞”影響鄰近詞的發音,因此透過將相互影響的所有部分封裝成一個單元來理解語言的結構可能更容易。這種封裝允許學習者、說話者或語言學家在語法兩個層次之間保持區別——形態學中細緻入微、更低層次、充滿音變的領域,涉及語素在詞語語境中的相互作用;以及更高級別的句法領域,它涉及選擇,尤其是在詞語之間的順序。透過將切諾基語動詞稱為“詞”,其變位的形態學細節不會侵入句法,這有助於將每個語法系統的複雜性包含在內,並在其自身的一套規則中進行情境化。
其次,是“更專業的”答案。
關於多式綜合標籤有用性的第二個“更專業的”答案是,在語言學家馬克·貝克1996年的著作《多式綜合引數》中,他認為,所謂的多式綜合語言,在表面層面上由諸如“句子詞”之類的現象識別,其中看似完整的從句可以壓縮成一個單詞,其更深層的結構背後通常具有一個屬性,該屬性對於識別為多式綜合類表面結構的真正起源將是有用的。此屬性是,通常情況下,是否需要在它依賴的結構上標記(即識別)依賴的意義單元。事實證明,切諾基語語法大多與該屬性的存在相一致。
在與動詞相關的更具體的方式中,動詞的賓語“依賴”於動詞,主語也是如此。作為背景,在語言學中,通常認為在任何從句中,動詞都是核心元素。動詞可以具有進一步限定說話者意圖的意義的從屬論元。例如,在句子“一個男孩看到一隻貓”中,核心元素是動詞“sees”,這個動詞允許兩個論元,它的主語“一個男孩”和它的賓語“一隻貓”。但是,在這個英語示例中,請注意,僅透過使用-s字尾來指示第三人稱單數主語,才對動詞進行了主語的引用。然後,英語句法明確表明主語具體是男孩。
為什麼貓沒有在動詞上以某種方式標記?似乎在英語中,動詞不需要對賓語進行某種引用。然而,在切諾基語中情況並非如此。在切諾基語句子“achûja àgowhtíha weésa”(“一個男孩看到一隻貓”的一種表達方式)中,動詞上的à-字首包含第三人稱單數主語(achûja,“男孩”)和第三人稱單數賓語(weésa,“貓”)的含義。
這是用更通俗的術語來說明,要求標記從屬成分如何具體導致貝克關於多式綜合的概念的一個特徵,即多格一致。簡單地說,在多式綜合語言中,動詞標記主語和賓語。
貝克多式綜合的另一個特徵是有效的動詞名詞化,它允許賓語實際上與動詞詞根融合。這可能允許一個動詞詞根表示“貓-看見”。在相關的語言(如莫霍克語)中,這個過程確實有效,但在切諾基語中它不再有效,只有一小部分動詞顯示出歷史上動詞名詞化的證據。因此,切諾基語不允許包含賓語的“句子詞”,除了少數化石賓語,例如服裝。然而,由於該語言表現出多格一致和歷史上的動詞名詞化,因此多式綜合標籤仍然有意義。
多式綜合的優點!
有了這個背景,我認為許多學習者害怕“多式綜合”這個詞的原因是,他們沒有在更大的語法體系中正確地將多式綜合進行情境化,或者他們認為系統的細節,特別是音變,太容易被視為困難、複雜和不必要的,而不是在語音上最佳化、豐富和有序的。它既是也並非如此,但作為一個學習者,你更願意關注哪一方面?
我將多式綜合的一個積極特徵留給你作為思考的素材:語素的嚴格順序為動詞變位的構建留下了很少的歧義空間。公式是不變的,並且插槽已經為你設定好了,每個插槽都位於分配的位置,等待填充。如果你嚴格按照公式操作,就沒有出錯的餘地!現在,你的工作是學習各個插槽的所有語素選項以及它們如何改變其發音以在鄰近的語素之間平滑地融合。一旦你熟練掌握了這個過程,你將能夠用切諾基語表達你思想的大部分語義負載!不要害怕多式綜合——而是擁抱它!
人們常說切諾基語是一種“多式綜合”語言。別害怕!以下是它的含義。
每次你聽到一個切諾基語動詞時,你都會聽到一系列按特定順序排列的詞語部分(語素)。有時只有3個語素串在一起,通常更多。整個語素串就是動詞。在一個詞語內部連線多個詞語部分是切諾基語的一個特徵,人們說這個特徵使得切諾基語成為多式綜合語言。
切諾基語動詞中最常見的三個部分按順序表示(1)誰參與了動作,(2)動作是什麼,以及(3)動作何時發生。注意第一部分。在英語中,動詞只告訴我們誰執行了動作(主語),而在切諾基語中,動詞還可以告訴我們動作是對誰或對什麼執行的(賓語)。切諾基語動詞既標記主語又標記賓語,而不是僅僅標記主語,這是人們說切諾基語是多式綜合語言的另一個原因。
現在注意第二部分——動作是什麼(動詞詞根)。例如,英語中的“eat”指的是進食的動作。但是吃什麼?在某些語言中,動詞可以並且經常包含此資訊。在切諾基語中,與衣服、進食、給予、放置以及其他一些動作相關的動作都有一系列不同的動詞詞根,每個詞根都包含一個不同的常用賓語。因為一些切諾基語動詞包含了賓語,所以人們也因此說這種語言是多式綜合語言。
你現在已經瞭解到切諾基語的動詞會將許多資訊壓縮到一個詞中。這方面有三個例子:(1) 人稱、動作和時間串聯在一起,(2) 主語和賓語都在“人稱”部分標記,以及 (3) 動作在“動作”部分包含賓語。這可能看起來很難,但請記住,整個系統非常有規律。例如,詞語部分的順序對於每個動詞都是一樣的。如果你花時間好好學習規則,你就能享受切諾基語這種我們稱之為聚合的獨特方面。
切諾基語被認為是聚合語,其依據是其多形詞動詞模板、多的人稱一致性和(有限的)名詞並列。動詞模板的嚴格性使得動詞形態更容易學習,並且語素邊界處的音位變化是有規律的,併為語言增添了豐富性。