德語初學者課程/第 006 課
外觀
< 德語初學者課程
200
- 測試
- 寫出翻譯!
- ---
- 重複
- 來
- 問
- 回答
- 做
- 學習
- 說
- 寫
- 練習
- 叫
- 讀
- 計算
- 吃
- 玩
- 數
- 學習(大學)
- 工作
- 住(在房子,公寓,…)
- 躺
- 站
答案 200 - wiederholen - 重複
- kommen - 來
- fragen - 問
- antworten - 回答
- machen - 做
- lernen - 學習
- sagen - 說
- schreiben - 寫
- üben - 練習
- heißen - 被稱為
- lesen - 閱讀
- rechnen - 計算
- essen - 吃
- spielen - 玩
- zählen - 計數
- studieren - 學習(在大學)
- arbeiten - 工作
- wohnen - 住(在房子,公寓,…)
- liegen - 躺
- stehen - 站立
201
- 練習
- 語法
- 語法練習
- 動詞現在時的動詞變位。
- 安德烈亞斯 開啟 書。
- 他 計算 並 畫畫。
- 莫妮卡來了。
- 她問道:“你 工作 嗎,安德烈亞斯?你 翻譯 今天 也 句子嗎?”
- 他回答說:“是的,我今天 也 翻譯 句子。”
202
- 不定式:antworten
- 我回答
- 你回答
- 他回答(她回答,它回答)
- 我們回答
- 你們回答
- 他們回答(您回答)
- ---
- 不定式:工作
- 我工作
- 你工作
- 他工作
- 我們工作
- 你們工作
- 他們工作
203
- 不定式:等待
- 我等待
- 你等待
- 他等待
- 我們等待
- 你們等待
- 他們等待
- ---
- 不定式:計算
- 我計算
- 你計算
- 他計算
- 我們計算
- 你們計算
- 他們計算
204
- 不定式:畫畫 (圖畫)
- 我畫畫
- 你畫畫
- 他畫畫
- 我們畫畫
- 你們畫畫
- 他們畫畫
- ---
- 不定式:開啟
- 我開啟
- 你開啟
- 他開啟
- 我們開啟
- 你們開啟
- 他們開啟
205
- 不定式:形成
- 我形成
- 你形成
- 他形成
- 我們形成
- 你們形成
- 他們形成
- ---
- 不定式:呼吸 [áaatmen]
- 我呼吸
- 你呼吸
- 他呼吸
- 我們呼吸
- 你們呼吸
- 他們呼吸
206
- 不定式:叫
- 我叫
- 你叫
- 他叫
- 我們叫
- 你們叫
- 他們叫
- ---
- 不定式:問候
- 我問候
- 你問候
- 他問候
- 我們問候
- 你們問候
- 他們問候
207
- 不定式:übersetzen [über-'setsen]
- 我翻譯 [über-'setse]
- 你翻譯 [über-'setst]
- 他翻譯 [über-'setst]
- 我們翻譯
- 你們翻譯 [über-'setst]
- 他們翻譯
208
- 例子
- 誰回答?(莫妮卡)
- ⇒ 莫妮卡回答。[Mo:nika]
- ---
- 誰回答?
- (卡琳,女孩,女學生,萊曼先生)
- ---
- 誰 等待?
- (老師,學生,男孩,孩子)
- ---
- 誰工作?
- (女士 萊曼,安德烈亞斯,老師和學生,萊曼先生)
答案 208 - 誰回答?
- 卡琳回答。
- 女孩 回答。
- 女學生回答。
- 萊曼先生回答。
- ---
- 誰 等待?
- 老師 等待。
- 學生們 等待。
- 男孩 等待。
- 孩子們 等待。
- ---
- 誰工作?
- 女士 萊曼工作。
- 安德烈亞斯工作。
- 老師和學生工作。
- 萊曼先生工作。
209
- 例子
- 萊曼先生工作。(女士 萊曼)
- ⇒ 女士 萊曼 也 工作嗎?
- ---
- 莫妮卡工作。(彼得)
- 我工作。(你)
- 我們工作。(你們)
- 卡琳工作。(烏塔)[Káaarin]
- 舒爾茨先生工作。(舒爾茨夫人)
答案 209 - 莫妮卡工作。- 彼得 也 工作嗎?
- 我工作。- 你 也 工作嗎?
- 我們工作。- 你們 也 工作嗎?
- 卡琳工作。- 烏塔 也 工作嗎?
- 舒爾茨先生工作。- 舒爾茨夫人 也 工作嗎?
210
- 例子
- 學生們…(等待)
- ⇒ 學生們 等待。
- ---
- 老師…(來)
- 他…(問)
- 莫妮卡…(回答)
- 你們…(閱讀)
- 安德烈亞斯…(計算)
- 彼得…(畫畫)
- 學生們…(學習)
答案 210 - 學生們 等待。
- ---
- 老師來了。
- 他問。
- 莫妮卡回答。
- 你們閱讀。
- 安德烈亞斯計算。
- 彼得畫畫
- 學生們學習
211
- 例子
- 我…你…(問,回答)
- ⇒ 我問,你回答。
- ---
- 我們…,你們…(閱讀,計算)
- 他…,你…(畫畫,工作)
- 你們…,我們…(工作,吃)
- 他…,我…(重複,吃)
答案 211 - 我問,你回答。
- ---
- 我們閱讀,你們計算。
- 他畫畫,你工作。
- 你們工作,我們吃。
- 他重複,我吃。
212
- 吃
- 我吃
- 你吃
- 他吃
- 我們吃
- 你們吃
- 他們吃
213
- 例子
- 您叫什麼名字?(安德烈亞斯·萊曼)
- ⇒ 我叫安德烈亞斯·萊曼。
- ---
- 你叫什麼名字?(彼得)
- 你們叫什麼名字?(莫妮卡,烏塔)
- 他們叫什麼名字?(瑪麗亞,佩特拉)
- 您叫什麼名字?(瑪麗亞,佩特拉)
- 他叫什麼名字?(托馬斯)
答案 213 - 您叫什麼名字?我叫安德烈亞斯·萊曼。
- ---
- 你叫什麼名字?我叫彼得。
- 你們叫什麼名字?我們叫莫妮卡和烏塔。
- 他們叫什麼名字?他們叫瑪麗亞和佩特拉。
- 您叫什麼名字?我們叫瑪麗亞和佩特拉。
- 他叫什麼名字?他叫托馬斯。
214
- 例子
- 莫妮卡翻譯嗎?
- ⇒ 是的,她翻譯。
- ---
- 安德烈亞斯翻譯嗎?
- 你翻譯嗎?
- 你們翻譯嗎?
- 您翻譯嗎?
- 烏塔問候女老師嗎?
- 你問候萊曼夫人嗎?
- 你們問候莫妮卡嗎?
- 他問候女學生嗎?
答案 214 - 莫妮卡翻譯嗎?是的,她翻譯。
- ---
- 安德烈亞斯翻譯嗎?是的,他翻譯。
- 你翻譯嗎?是的,我翻譯。
- 你們翻譯嗎?是的,我們翻譯。
- 您翻譯嗎?是的,我翻譯。
- 烏塔問候女老師嗎?是的,她問候女老師。
- 你問候萊曼夫人嗎?是的,我問候萊曼夫人。
- 你們問候莫妮卡嗎?是的,我們問候莫妮卡。
- 他問候女學生嗎?是的,我們問候她。
215
- 否定 與 “nicht”
- ---
- 烏塔:你計算 嗎,莫妮卡?
- 莫妮卡:不,我不 計算。我學習單詞。
- 烏塔:彼得呢?他 計算 嗎?
- 莫妮卡:彼得也不 計算。他在畫畫。
- ---
- 莫妮卡不 計算。
- 彼得也不 計算。
- ---
- 莫妮卡 計算 嗎?
- 是的,她 計算。
- 不,她不 計算。
216
- 畫畫
- 我不…
- 我們不…
- 莫妮卡不…
- 烏塔和彼得不…
- 女學生不…
- 老師不…
答案 216 - 我不畫畫。
- 我們不畫畫。
- 莫妮卡不畫畫。
- 烏塔和彼得不畫畫。
- 女學生不畫畫。
- 老師不畫畫。
217
- 例子
- 安德烈亞斯來了嗎?- 不,他沒有來。
- ---
- 莫妮卡和瑪麗亞學習嗎?- 不,…
- 你練習嗎?- 不,…
- 你們計數 嗎?- 不,…
- 烏塔等待 嗎?- 不,…
- 你們工作 嗎?- 不,…
- 萊曼夫人翻譯 嗎?- 不,…
答案 217 - 安德烈亞斯來了嗎?- 不,他沒有來。
- ---
- 莫妮卡和瑪麗亞學習嗎?- 不,他們不學習。
- 你練習嗎?- 不,我不練習。
- 你們計數 嗎?- 不,我們不計數。
- 烏塔等待 嗎?- 不,她不等待。
- 你們工作 嗎?- 不,我們不工作。
- 萊曼夫人翻譯 嗎?- 不,她不翻譯。
218

- 例子
- 男孩重複 嗎?(寫)
- ⇒ 不,他不 重複,他在寫。
- ---
- 學生 畫畫 嗎?(計算)
- 女學生翻譯嗎?(重複)
- 孩子們 學習嗎?(玩)
- 女孩 練習嗎?(畫畫)
- 學生閱讀嗎?(翻譯)
答案 218 - 男孩重複 嗎?不,他不 重複,他在寫。
- ---
- 學生在畫畫嗎?不,他不在畫畫,他在算數。
- 女學生在翻譯嗎?不,她不在翻譯,她在複習。
- 孩子們在學習嗎?不,他們不在學習,他們在玩耍。
- 女孩在練習嗎?不,她不在練習,她在畫畫。
- 學生們在閱讀嗎?不,他們不在閱讀,他們在翻譯。
219
- 例子
- 安德烈亞斯 等待 不。莫妮卡呢?
- ⇒ 她也不 等待。
- ---
- 彼得 玩耍 不。尤塔呢?
- 萊曼夫人 來 不。萊曼先生呢?
- 托馬斯 畫 不。學生們呢?
- 學生們沒有提問。女學生們呢?
答案 219 - 安德烈亞斯 等待 不。莫妮卡呢? - 她也不 等待。
- ---
- 彼得 玩耍 不。尤塔呢? - 她也不 玩耍。
- 萊曼夫人 來 不。萊曼先生呢? - 他也不 來。
- 托馬斯 畫 不。學生們呢? - 他們也不 畫。
- 學生們沒有提問。女學生們呢? - 她們也不提問。
220 - 229
[edit | edit source]220
- 問題
- 哪裡 和 怎樣
- ---
- 安德烈亞斯 萊曼住在 漢諾威。
- 他住在哪裡?
- 他住在漢諾威。
- ---
- 他在那裡學習。
- 他哪裡學習?
- 他在那裡學習。
- ---
- 他也學習英語。
- 他 快 地翻譯。
- 他怎樣翻譯?
- 他快地翻譯。
- ---
- 安德烈亞斯 在哪裡學習?
- 他在 漢諾威 學習。
- 施泰因夫人也在那裡學習。
- 尤塔不在那裡學習。
- 瑪麗亞也不在那裡學習。
- ---
- 安德烈亞斯 怎樣寫字?
- 他寫字快。
- 莫妮卡也寫字快。
- 他不 正確 地寫。(錯誤)
- 彼得也不正確地寫字。
221
- 例子
- 莫妮卡回答... (快)
- ⇒ 莫妮卡 快 地回答。
- ---
- 我們寫字...
- 你工作...
- 瑪麗亞和托馬斯閱讀...
- 你們 說話 ...
- 他算數...
- 你翻譯...
- ---
- (好, 正確, 快)
答案 221 - 莫妮卡 快 地回答。
- ---
- 我們 正確 地寫字
- 你 好 地工作。
- 瑪麗亞和托馬斯 快 地閱讀
- 你們 好 地說話。
- 他 正確 地算數
- 你 好 地翻譯。
221a
- 動詞原形: 說話
- 我 說話
- 你 說話
- 他 說話
- 我們 說話
- 你們 說話
- 他們 說話
222
- 計算
- 我 ...
- 你 ...
- 他 ...
- 她 ...
- 我們 ...
- 你們 ...
- 她 ...
- ---
- (好, 快, 正確, 多, 少)
答案 222 - 我 好 地算數。
- 你 快 地算數。
- 他 正確 地算數。
- 她 多 地算數。
- 我們 少 地算數。
- 你們 好 地算數。
- 他們 快 地算數。
223
- 例子
- 安德烈亞斯 怎樣寫字? (好)
- ⇒ 他 好 地寫字。
- ---
- 彼得 怎樣翻譯? (快)
- 莫妮卡 怎樣畫畫? (好)
- 尤塔 怎樣回答? (正確)
- 托馬斯 住在哪裡? (這裡)
- 萊曼先生 在哪裡工作? (那裡)
- 安德烈亞斯 在哪裡 練習 ? (這裡)
答案 223 - 安德烈亞斯 怎樣寫字? 他 好 地寫字。
- ---
- 彼得 怎樣翻譯? 他 快 地翻譯。
- 莫妮卡 怎樣畫畫? 她 好 地畫畫。
- 尤塔 怎樣回答? 她 正確 地回答。
- 托馬斯 住在哪裡? 他 住在這裡。
- 萊曼先生 在哪裡工作? 他 在那裡 工作。
- 安德烈亞斯 在哪裡 練習 ? 他 在這裡 練習。
224
- 例子
- 學生 住在那裡嗎?
- ⇒ 不,他不 住在那裡。
- ---
- 萊曼夫人 在這裡工作嗎?
- 托馬斯 多 地練習嗎?
- 彼得 好 地畫畫嗎?
- 你們 多 地閱讀嗎?
- 安德烈亞斯 和 莫妮卡 正確 地算數嗎?
- 學生們 快 地翻譯嗎?
答案 224 - 學生 住在那裡嗎? 不,他不 住在那裡。
- ---
- 萊曼夫人 在這裡工作嗎? 不,她 不在這裡 工作。
- 托馬斯 多 地練習嗎? 不,他不 多 地練習。
- 彼得 好 地畫畫嗎? 不,他不 好 地畫畫。
- 你們 多 地閱讀嗎? 不,我 不 多 地閱讀。
- 安德烈亞斯 和 莫妮卡 正確 地算數嗎? 不,他們 不 正確 地算數。
- 學生們 快 地翻譯嗎? 不,他們 不 快 地翻譯。
225
- 補充
- 反義詞
- 請補充反義詞!
- ---
- 例子
- 卡琳 不 正確 地翻譯。(錯誤)
- ⇒ 卡琳 錯誤 地翻譯。
- ---
- 托馬斯 不 快 地寫字。他...寫字。
- 瑪麗亞 不 好 地算數。她...算數。
- 莫妮卡 不 正確 地回答。她...回答。
- 我們 不 多 地提問。我們...提問。
- 他們 不 糟糕 地學習。他們...學習。
- ---
- (糟糕, 少, 慢, 好, 錯誤)
答案 225 - 卡琳 不 正確 地翻譯。卡琳 錯誤 地翻譯。
- ---
- 托馬斯 不 快 地寫字。他 慢 地寫字。
- 瑪麗亞 不 好 地算數。她 糟糕 地算數。
- 莫妮卡 不 正確 地回答。她 錯誤 地回答。
- 我們 不 多 地提問。我們 少 地提問。
- 他們 不 糟糕 地學習。他們 好 地學習。
226
- 例子
- a. 莫妮卡 好 地畫畫嗎?
- ⇒ b. 不,她 不 好 地畫畫。
- a. 安德烈亞斯呢?
- ⇒ b. 他也不 好 地畫畫。
- ---
- 莫妮卡 快 地翻譯嗎?
- 托馬斯呢?
- ---
- 尤塔 和 瑪麗亞 好 地寫字嗎?
- 安德烈亞斯呢?
- ---
- 學生們 正確 地算數嗎?
- 女學生們呢?
- ---
- 學生 多 地提問嗎?
- 女學生呢?
答案 226 - 莫妮卡 好 地畫畫嗎? - 不,她 不 好 地畫畫。
- 安德烈亞斯呢? - 他也不 好 地畫畫。
- ---
- 莫妮卡 快 地翻譯嗎? - 不,她 不 快 地翻譯。
- 托馬斯呢? - 他也不 快 地翻譯。
- ---
- 尤塔 和 瑪麗亞 好 地寫字嗎? - 不,他們 不 好 地寫字。
- 安德烈亞斯呢? - 他也不 好 地寫字。
- ---
- 學生們 正確 地算數嗎? - 不,他們 不 正確 地算數。
- 女學生們呢? - 她們也不 正確 地算數。
- ---
- 學生 多 地提問嗎? - 不,他 不 多 地提問。
- 女學生呢? - 她也不 多 地提問。
227
- 例子
- ... ? 不,他不 快 地算數。
- ⇒ 他 快 地算數嗎?
- ---
- ... ? 不,他不 願意 地畫畫。
- ... ? 不,他不 好 地學習。
- ... ? 不,她 不 快 地翻譯。
- ... ? 不,他們 不 多 地練習。
- ... ? 不,我們 不 快 地來。
答案 227 - 他 快 地算數嗎? 不,他不 快 地算數。
- ---
- 他 願意 地畫畫嗎? 不,他不 願意 地畫畫。
- 他 好 地學習嗎? 不,他不 好 地學習。
- 她 快 地翻譯嗎? 不,她 不 快 地翻譯。
- 他們 多 地練習嗎? 不,他們 不 多 地練習。
- 你們 快 地來嗎? 不,我們 不 快 地來。
228
- 時間狀語 (繼續)
- 用“什麼時候”提問
- ---
- 安德烈亞斯 做 作業。他 今天 畫畫。他也 今天 算數。安德烈亞斯 今天 不翻譯。他 明天 翻譯練習。
- ---
- 什麼時候 安德烈亞斯 畫畫?
- 他 今天 畫畫。
- ---
- 什麼時候 安德烈亞斯 算數?
- 他也 今天 算數。
- ---
- 什麼時候 安德烈亞斯 翻譯?
- 他 今天 不翻譯。
- ---
- 什麼時候 莫妮卡 翻譯?
- 莫妮卡 今天 也不翻譯。
- ---
- 時間狀語和用“不”表達否定
- 不 在 不來梅
- 也不 在那裡
- 不 快
- 也不 快
- 今天 不
- 今天 也不
229
- 句子中動詞的位置
- ---
- 舒爾茨夫人: 我的書在哪裡?
- 韋伯先生: 書 在...躺 這裡。
- 舒爾茨夫人: 哪裡?
- 韋伯先生: 它在 這裡 躺著。你現在讀!
- 舒爾茨夫人: 我 現在 讀 練習 6。
- 韋伯先生: 安德烈亞斯,我們 現在 不畫畫,我們讀書。
- ---
- 學生們 說話 現在。
- 他們不寫字。
- 安德烈亞斯 和 托馬斯 複習 例子。
- 現在 學生們 說話。
- 今天 他們 不寫字。
- 安德烈亞斯 和 托馬斯 複習 例子。
230 - 239
[edit | edit source]230
- 例子
- 誰 今天 來? (萊曼先生)
- ⇒ 萊曼先生 今天 來。
- ---
- 誰 今天 來? (莫妮卡, 彼得, 萊曼夫人)
- 誰 明天 來? (女學生們, 學生, 老師)
- 誰 現在 來? (我, 我們, 他)
答案 230 - 誰 今天 來? 萊曼先生 今天 來。
- ---
- 今天誰來?莫妮卡今天來。彼得今天來。萊曼女士今天來。(莫妮卡,彼得和萊曼女士今天來。)
- 明天誰來?女學生們明天來。這位男學生明天來。老師明天來。(女學生們,這位男學生和老師明天來。)
- 現在誰來?我現在來。我們現在來。他現在來。
231
- 例子
- 安德烈什麼時候來?(明天)
- ⇒ 他明天來。
- ---
- 彼得和瑪麗亞什麼時候來?
- 老師什麼時候來?
- 男孩們什麼時候來?
- 女孩什麼時候來?
- 您什麼時候來?
- 你什麼時候來?
- 你們什麼時候來?
- ---
- (明天,今天,現在)
答案 231 - 安德烈什麼時候來?他明天來。
- ---
- 彼得和瑪麗亞什麼時候來?他們明天來。
- 老師什麼時候來?他明天來。
- 男孩們什麼時候來?他們明天來。
- 女孩什麼時候來?她明天來。(明天她來。)
- 您什麼時候來?我明天來。
- 你什麼時候來?我明天來。
- 你們什麼時候來?我們明天來。
- ---
- 安德烈什麼時候來?他現在來。
- 彼得和瑪麗亞什麼時候來?他們今天來。
- 老師什麼時候來?他今天來。
- 男孩們什麼時候來?他們今天來。
- 女孩什麼時候來?她今天來。(今天她來。)
- 您什麼時候來?我今天來。
- 你什麼時候來?我今天來。
- 你們什麼時候來?我們今天來。
- ---
- 彼得和瑪麗亞什麼時候來?他們現在來。
- 老師什麼時候來?他現在來。
- 男孩們什麼時候來?他們現在來。
- 女孩什麼時候來?她現在來。(明天她來。)
- 您什麼時候來?我現在來。
- 你什麼時候來?我現在來。
- 你們什麼時候來?我們現在來。
232
- 例子
- 彼得現在在做什麼?(畫畫)
- ⇒ 他現在在畫畫。
- ---
- 莫妮卡現在在做什麼?(學習)
- 你現在在做什麼?(翻譯)
- 你們現在在做什麼?(閱讀)
- 瑪麗亞和安德烈明天在做什麼?(複習)
- 瓦格納先生明天在做什麼?(練習)
答案 232 - 彼得現在在做什麼?他現在在畫畫。
- ---
- 莫妮卡現在在做什麼?她現在在學習。
- 你現在在做什麼?我現在在翻譯。
- 你們現在在做什麼?我們現在在閱讀。
- 瑪麗亞和安德烈明天在做什麼?他們明天覆習。
- 瓦格納先生明天在做什麼?他明天練習。
233
- 例子
- 莫妮卡今天算數。瑪麗亞呢?
- ⇒ 瑪麗亞今天沒有算數。
- ---
- 安德烈今天練習。托馬斯呢?
- 瑪麗亞今天覆習。學生們呢?
- 我現在在寫。你們呢?
- 我們現在在工作。你們呢?(工人)
- 孩子們現在在閱讀。你呢?
- 我們明天來。女學生們呢?
- 老師明天寫。您呢?
答案 233 - 莫妮卡今天算數。瑪麗亞呢? - 瑪麗亞今天沒有算數。
- ---
- 安德烈今天練習。托馬斯呢? - 托馬斯今天沒有練習。
- 瑪麗亞今天覆習。學生們呢? - 學生們今天沒有複習。
- 我現在在寫。你們呢? - 我們現在沒有在寫。
- 我們現在在工作。你們呢? - 我們現在沒有在工作。
- 孩子們現在在閱讀。你呢? - 我現在沒有在閱讀。
- 我們明天來。女學生們呢? - 她們明天不來。
- 老師明天寫。您呢? - 我明天不寫。(我們明天不寫。)
234
- 例子
- 安德烈今天來嗎?
- ⇒ 不,他今天不來。
- ---
- 莫妮卡今天學習嗎?
- 學生們今天翻譯嗎?
- 孩子今天畫畫嗎?
- 女學生今天練習嗎?
- 托馬斯和瑪麗亞今天算數嗎?
答案 234 - 安德烈今天來嗎? - 不,他今天不來。
- ---
- 莫妮卡今天學習嗎? - 不,她今天不學習。
- 學生們今天翻譯嗎? - 不,他們今天不翻譯。
- 孩子今天畫畫嗎? - 不,他今天不畫畫。
- 女學生今天練習嗎? - 不,她今天不練習。
- 托馬斯和瑪麗亞今天算數嗎? - 不,他們今天不算數。
235
- 例子
- 安德烈今天來。
- ⇒ 彼得今天不來。
- ---
- 例子
- 安德烈在那裡等。
- ⇒ 彼得沒有在那裡等。
- ---
- 安德烈寫得很清楚。
- 安德烈現在翻譯。
- 安德烈畫得很好。
- 安德烈住在這裡。
- 安德烈算得很快。
- 安德烈明天來。
答案 235 - 安德烈今天來。 - 彼得今天不來。
- ---
- 安德烈在那裡等。 - 彼得沒有在那裡等。
- ---
- 安德烈寫得很清楚。 - 安德烈沒有寫得很清楚。
- 安德烈現在翻譯。 - 安德烈現在沒有翻譯。
- 安德烈畫得很好。 - 安德烈沒有畫得很好。
- 安德烈住在這裡。 - 安德烈不住在這裡。
- 安德烈算得很快。 - 安德烈沒有算得很快。
- 安德烈明天來。 - 安德烈明天不來。
236
- 例子
- a. 我們什麼時候寫句子?(現在)
- ⇒ b. 我們現在寫句子。
- a. 還有單詞呢?
- ⇒ b. 我們現在不寫單詞。
- ---
- 我們什麼時候複習單詞?(今天)
- 還有課文呢?
- ---
- 安德烈怎麼翻譯例句?(正確)
- 還有信呢?
- ---
- 孩子們怎麼畫畫?(很好)
- 還有莫妮卡呢?
- ---
- 魏伯女士住在哪裡?(這裡)
- 還有安德烈·萊曼呢?
- ---
- 我們什麼時候買本子?(明天)
- 還有教科書呢?
- ---
- 您什麼時候批改例句?(今天)
- 還有練習呢?
答案 236 - 我們什麼時候寫句子? - 我們現在寫句子。
- 還有單詞呢? - 我們現在不寫單詞。
- ---
- 我們什麼時候複習單詞? - 我們今天覆習單詞。
- 還有課文呢? - 我們今天不復習課文。
- ---
- 安德烈怎麼翻譯例句? - 他正確地翻譯例句。
- 還有信呢? - 他沒有正確地翻譯信。
- ---
- 孩子們怎麼畫畫? - 孩子們畫得很好。
- 還有莫妮卡呢? - 莫妮卡沒有畫得很好。
- ---
- 魏伯女士住在哪裡? - 魏伯女士住在這裡。
- 還有安德烈·萊曼呢? - 安德烈·萊曼不住在這裡。
- ---
- 我們什麼時候買本子? - 我們明天買本子。
- 還有教科書呢? - 我們明天不買教科書。
- ---
- 您什麼時候批改例句? - 我今天批改例句。
- 還有練習呢? - 我今天不批改練習。
237
- 指示代詞“這個”、“這”和“這些”在主格中,
- 以及問題“哪個”、“哪”和“哪些”
- ---
- 老師:這道練習錯了。
- 學生:哪道練習?
- 老師:練習 3。
- 學生:這個例子也錯了嗎?
- 老師:不,這個例子是對的。
- ---
- 這些句子也對了。
- 這個句子錯了。
- ---
- 哪個學生回答?
- 這個學生…
- 來自非洲的學生…
- 邦戈先生…
答案 237 - 哪個學生回答?
- 這個學生回答。
- 來自非洲的學生回答
- 邦戈先生回答
238
- 男人
- 男人們
- 女人
- 女人們
- 孩子
- 孩子們
- ---
- 陽性
- 他(男人)
- 男人
- 這個男人
- 哪個男人
- 一個男人
- 我的男人
- 您的男人
- 老師
- ---
- 中性
- 它(孩子)
- 孩子
- 這個孩子
- 哪個孩子
- 一個孩子
- 我的孩子
- 您的孩子
- 孩子
- ---
- 陰性
- 她(女人)
- 女人
- 這個女人
- 哪個女人
- 一個女人
- 我的女人
- 您的女人
- 包
- ---
- 複數
- 他們(男人們,汽車)
- 男人們,女人們
- 這些男人,這些女人
- 哪些男人,哪些女人
- 我的男人,我的女人
- 您的男人,您的女人
- 老師
- 孩子們
- 包
| 陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 |
| 他 | 它 | 她 | 她 |
| 這個 | 這 | 這些 | 這些 |
| 這個 | 這 | 這些 | 這些 |
| 哪個 | 哪 | 哪些 | 哪些 |
| 一個 | 一個 | 一個 | - |
| 我的 | 我的 | 我的 | 我的 |
| 你的 | 你的 | 你的 | 你的 |
| 男人 | 孩子 | 女人 | 男人,女人,孩子 |
| 果汁 | 汽車 | 包 | 瓶子 |
239
- 例子
- 哪個學生來自非洲?
- ⇒ 這個學生來自非洲。
- ---
- 哪個女學生來自美國?
- 哪些學生學習物理?
- 哪個女學生學習化學?
- 哪個學生來自柏林?
- 哪個孩子住在德累斯頓?
- 哪張圖片漂亮?
答案 239 - 哪個學生來自非洲? - 這個學生來自非洲。
- ---
- 哪個女學生來自美國? - 這個女學生來自美國。
- 哪些學生學習物理? - 這些學生學習物理。
- 哪個女學生學習化學? - 這個女學生學習化學。
- 哪個學生來自柏林? - 這個學生來自柏林。
- 哪個孩子住在德累斯頓? - 這個孩子住在德累斯頓。
- 哪張圖片漂亮? - 這張圖片漂亮。
240 - 249
[edit | edit source]240
- “哪個 - 這個,哪 - 這,哪些 - 這些”!
- ---
- …孩子不來?
- …孩子不來。
- ---
- …女士不工作?
- …女士不工作。
- ---
- …男孩學得好?
- …男孩學得好。
- ---
- …孩子們算得慢?
- …孩子們算得慢。
- ---
- ... 學生複習很多嗎?
- ... 學生複習很多。
- ---
- ... 男人畫得不好嗎?
- ... 男人畫得不好。
解答 240 - 哪個孩子沒來?
- 這個孩子沒來。
- 哪個女人沒上班?
- 這個女人沒上班。
- 哪個男孩學習很好?
- 這個男孩學習很好。
- 哪些孩子算得慢?
- 這些孩子算得慢。
- 哪些學生複習很多?
- 這些學生複習很多。
- 哪個男人畫得不好?
- 這個男人畫得不好。
241
- 上課
- 開始
- ---
- 安德烈亞斯·萊曼學習英語。
- 安德烈亞斯·萊曼在海德堡學習。
- 他也學習英語。英語課今天開始。老師問好。
- 學生們坐下。
- ---
- 老師:早上好!
- 學生:早上好!
- 老師:我叫瓦格納?您叫什麼名字?
- 學生:萊曼。
- 老師:您呢?
- 女學生:我叫施泰因。
- 老師:謝謝。萊曼先生,您學什麼專業?
- 學生:我學物理。
- 老師:施泰因女士,您也學物理嗎?
- 女學生:不,不!我學化學。
- 老師:好!請拿教科書!
- ---
- 我們現在開始。
- ---
- 學生們練習。他們大聲而清晰地說話。他們也閱讀和寫作。萊曼先生寫了一個詞錯了。施泰因女士糾正了這個詞。學生們學習很多。
242
- 關於課文的提問
- 誰學物理?
- 老師叫什麼名字?
- 施泰因女士也學物理嗎?
- 學生們在做什麼?
解答 242 - 誰學物理? - 萊曼先生學物理。
- 老師叫什麼名字? - 老師叫瓦格納。(老師叫瓦格納先生。)
- 施泰因女士也學物理嗎? - 不,她學化學。
- 學生們在做什麼? - 學生們在練習。他們說話,閱讀和寫作。
243
- 詞彙和課文練習
- ---
- 開始
- ---
- 例子
- 什麼時候上課?(明天)
- ⇒ 明天上課。
- ---
- 什麼時候上英語課?(明天)
- 什麼時候上德語課?(今天)
- 什麼時候上俄語課?(明天)
- 什麼時候上波蘭語課?(今天)
- 什麼時候休息?(現在)
解答 243 - 什麼時候上課? - 明天上課。
- ---
- 什麼時候上英語課? - 明天上英語課。
- 什麼時候上德語課? - 今天上德語課。
- 什麼時候上俄語課? - 明天上俄語課。
- 什麼時候上波蘭語課? - 今天上波蘭語課。
- 什麼時候休息? - 現在休息。
244
- 大聲 - 小聲
- 清晰 - 不清晰
- ---
- 例子
- 他們說話很小聲。老師說什麼?
- ⇒ 請大聲說話!
- ---
- 他們讀書很小聲。老師說什麼?
- 他們說話不清楚。老師說什麼?
- 他們寫字不清楚。老師說什麼?
- 他們回答很小聲,不清楚。老師說什麼?
解答 244 - 他們說話很小聲。老師說什麼? - 請大聲說話!
- ---
- 他們讀書很小聲。老師說什麼? - 請大聲讀書!
- 他們說話不清楚。老師說什麼? - 請說清楚!
- 他們寫字不清楚。老師說什麼? - 請寫清楚!
- 他們回答很小聲,不清楚。老師說什麼? - 請大聲而清晰地回答!
245
- 今天 - 明天
- ---
- 例子
- (進城去 / 聽CD)
- ⇒
- ⇒ a. 您今天做什麼?
- ⇒ b. 我今天進城去。
- ⇒ a. 明天呢?
- ⇒ b. 明天我聽CD。
- (寫句子 / 複習課文)
- (練習單詞 / 計算題目)
- (複習第六課 / 畫畫)
- (去百貨商店 / 學習和複習)
解答 245 - 您今天做什麼?
- 我今天進城去。
- 明天呢?
- 明天我聽CD。
- ---
- 您今天做什麼?
- 我今天寫句子。
- 明天呢?
- 明天我複習課文。
- ---
- 您今天做什麼?
- 我今天練習單詞。
- 明天呢?
- 明天我計算題目。
- ---
- 您今天做什麼?
- 我今天覆習第六課。
- 明天呢?
- 明天我畫畫。
- ---
- 您今天做什麼?
- 我今天去百貨商店。
- 明天呢?
- 明天我學習和複習。
246
- 現在
- ---
- 例子
- 您現在做什麼?(讀書)
- ⇒ 我在讀書。
- ---
- 卡琳現在做什麼?(畫畫)
- 托馬斯現在做什麼?(算題)
- 施泰因女士現在做什麼?(練習)
- 瓦格納先生現在做什麼?(批改)
- 萊曼先生和施泰因女士現在做什麼?(學習)
解答 246 - 您現在做什麼? - 我在讀書。
- ---
- 卡琳現在做什麼? - 她正在畫畫。
- 托馬斯現在做什麼? 他正在算題。
- 施泰因女士現在做什麼? - 她正在練習。
- 瓦格納先生現在做什麼? - 他正在批改。
- 萊曼先生和施泰因女士現在做什麼? - 他們在學習。
247
- 我們住在柏林。我的母親和父親是老師。我也在工作。我的弟弟是學生。他在哈雷學習數學。我的妹妹也在學習。她在科隆學習德語文學。
248
- 我學物理。 [↘ 音調下降]
- 萊曼先生也學物理嗎? [↗ 音調上升]
- 我學化學。 [↘ 音調下降]
- 韋伯女士也學化學嗎? [↗ 音調上升]
- 您學什麼專業? [↘ 音調下降 !!!]
249
- [e:] - 讀,拿,去,站,理解,咖啡,茶,從哪裡,這,老師
- [i:] - 躺,七,學習,批改,怎樣,您,信
- ---
- 讀 - 躺
- 理解 - 學習
- 從哪裡 - 這裡
- 這 - 四
- 誰 - 我們
- 他 - 她
250 - 259
[edit | edit source]250
- 誰?
- 什麼?
- 什麼時候?
- 哪裡?
- 到哪裡?
- 從哪裡?
- 多少?
- 怎樣?
- 為什麼?
- 多久?
251
- 這個人是誰?
- 這是什麼香腸?(什麼...?; 真冷啊!)
- 你什麼時候來?
- 你在哪裡?
- 莫妮卡要去哪裡?
- 彼得從哪裡來?
- 這個多少錢?
- 這個叫什麼?(= 這個叫什麼名字?; 叫)
- 你為什麼是綠色的?
- 我還有多少時間?
252
- 誰有我的鑰匙?
- 誰是?
- 這位女士是誰?
- 這個人是誰?
- 誰幫我?
253
- 這是什麼?
- 10 歐元能買什麼?
- 你在做什麼?
- 你們明天做什麼?
- 你想要什麼?
- 你想吃什麼?
- 你想要我什麼?
- ---
- 想要(嚴格,一個目標,一個要求,一個命令)
- 想要(更禮貌,一個願望,一個請求,我想要)
- ---
- 您要喝咖啡嗎? = 您想要喝咖啡嗎?
254

- 去柏林的火車什麼時候開?
- 火車什麼時候開?(= 火車什麼時候出發?)
- 去柏林的火車什麼時候開?
- 你什麼時候來?
- 我什麼時候能拿到鑰匙?
255


- 火車站在哪裡?
- 鑰匙在哪裡?
- 我的床在哪裡?
- 彼得在哪裡?
- 書在哪裡?
- 錢在哪裡?
- 我丈夫在哪裡?
- 警察在哪裡?
- 醫院在哪裡?
- 我在哪裡能找到醫生?
- ---
- 你從哪裡來?(你來自哪裡?)
- 你怎麼知道的?
- 你從哪裡得到這個?
- 你從哪裡拿這個?
- ---
- 你到哪裡去?
- 你到哪裡去?
- 你想要去哪裡?(= 你想要去哪裡?; 你想要去哪裡?)
- 你把這個帶到哪裡?(↔ 你從哪裡拿的?)
- 你帶我去哪裡?
256


- 你有多少錢?
- 你還有多少時間?
- 我們還有多少啤酒?(我們還有多少啤酒?)
- 你需要多少啤酒?
- 你有多少個孩子?
- 你有多少個女人?
- 你看見多少隻猴子?
- 到柏林還有多少公里?
- 你給我多少時間?
257


- 現在幾點了?(晚)
- 你多大了?(老; - 夠大了。)
- 你開得多快?
- 你開得多快? (開車的速度怎麼樣?)
- 多久你睡覺?
- 我要怎麼去柏林?
- 你怎麼喝啤酒? (從瓶子裡還是從杯子裡?)
- 你想怎麼吃雞蛋? (炒蛋還是煎蛋?) (鏡子)
- 外面冷嗎? (外面 ↔ 裡面)
- 在太陽下暖和嗎?
- 我怎樣才能很快學會德語? (要多學、多練習、多說、多寫)
258


- 為什麼香蕉彎的?
- 為什麼汽車不在那裡? (因為.)
- 為什麼你還在床上?
- 為什麼工作還沒完成?
- 為什麼我還沒有拿到錢?
- 為什麼公交車還沒來?
- 為什麼火車還沒來?
- 為什麼這裡這麼冷?
- 為什麼你不給我你的手機?
- ---
- 為什麼? = 為什麼?
- 為什麼?
- 為什麼不呢? ( = 為什麼不呢?)
- 為什麼這樣?
- 他也不知道為什麼。 ( = 他也不知道為什麼.)
- 為什麼我必須加班? ( = 為什麼我必須加班?)
- 為什麼我拿到的錢少了? (少) ( = 為什麼我拿到的錢少了?)
259
- 你需要多久?
- 你還需要多久?
- 我們還有多少時間?
- 我們還有多少時間?
- 我應該等多久?
- 我應該再等多久?
- 我學德語需要多久?
- 還要多久?
- 這要多久? (持續時間)
- 你在柏林待多久?
- 你在柏林已經待了多久?
- 我還要等多久?
- 我應該再等多久?
- 我不知道要多久。
- 到那裡要多久? (那裡, 那裡)
- 那是多久以前的事了?
- 到車站要走多久?
- 你在這裡已經多久了?
- ---
- 應該 - (命令)
- 必須 - (必要性)
詞彙:第 006 課
[edit | edit source]- 重複 - en: to repeat
- 來 - en: to come
- 問 - en: to ask
- 回答 - en: to answer
- 做 - en: to make
- 學習 - en: to learn
- 說 - en: to say
- 寫 - en: to write
- 練習 - en: to practise
- 叫 - en: to be called
- 讀 - en: to read
- 計算 - en: to calculate
- 吃 - en: to eat
- 玩 - en: to play
- 數 - en: to count
- 學習 (大學) - en: to study (at a university)
- 工作 - en: wo work
- 住 - en: to live
- 躺 - en: to be (lying)
- 站 - en: to be (standing)
- 開啟 - en: to open
- 計算 - en: to calculate
- 畫 - en: to draw
- 工作 - en: to work
- 翻譯 - en: to tanslate
- 今天 - en: today
- 工作 - en: to work
- 等待 - en: to wait
- 計算 - en: to calculate
- 畫 - en: to draw
- 圖畫 - en: drawing
- 開啟 - en: to open
- 形成 - en: to form
- 呼吸 - en: to breathe
- 叫 - en: to be called; to be named
- 打招呼 - en: to great
- 等待 - en: to wait
- 男孩 - en: boy
- 孩子 - en: child, children
- 女士 - en: Ms.
- 計算 - en: to calculate
- 吃 - en: to eat
- 重複 - en: to repeat
- 和 - en: with
- 計算 - en: to calculate
- 也不 - en: also not; not either
- 數 - en: to count
- 等待 - en: to wait
- 工作 - en: to work
- 翻譯 - en: to translate
- 等待 - en: to wait
- 也不 - en: also not; not either
- 玩 - en: to play
- 來 - en: to come
- 畫 - en: to draw
- 快 - en: fast
- 正確 - en: correct
- 錯誤 - en: wrong
- 快 - en: fast
- 說 - en: to speak
- 好 - en: good
- 說 - en: to speak
- 好 - en: good
- 正確 - en: correct
- 很多 - en: a lot; many; much
- 很少 - en: littel; few; a little bit
- 練習 - en: to practise
- 補充 - en: complete
- 反義詞 - en: antonym
- 錯誤 - en: wrong
- 差 - en: bad; poor
- 少 - en: little; few; a little bit
- 慢 - en: slow; slowly
- 好 - en: good
- 錯 - en: wrong; wrongly
- 願意 - en: with pleasure
- 繼續 - en: further; onward; go on; to continue
- 和 - en: with
- 什麼時候? - en: when?
- 做 - en: to make
- 今天 - en: today
- 明天 - en: tomorow
- 也不 - en: also not; not either
- 快 - en: fast
- 躺 - en: to be (lying)
- 現在 - en: now
- 說 - en: to speak
- 工作 - en: to work
- 工人 - en: worker
- 等待 - en: to wait
- 清楚 - en: clearly
- 正確 - en: correctly; correct
- 買 - en: to buy
- 教科書 - en: textbook
- 改正 - en: to correct
- 汽車 - en: car
- 圖片 - en: image; picture
- 漂亮 - en: beautiful; nice
- 工作 - en: to work
- 好 - en: good
- 慢 - en: slowly; slow
- 很多 - en: lot; a lot; many; much
- 課程 - en: lesson; class
- 開始 - en: to begin; to start
- 開始 - en: to begin; to start
- 打招呼 - en: to greet
- 坐下 - en: to take a seat
- 練習 - en: to practise
- 說 - en: to speak
- 大聲 - en: loud; loudly; noisey
- 清楚 - en: clear; clearly
- 很多 - en: a lot; many; much
- 做 - en: to make
- 開始 - en: to begin; to start
- 休息 - en: pause
- 讀 - en: to read
- 說 - en: to say
- 走 - en: to go (on foot)
- 聽 - en: to listen; to hear
- 走 - en: to go
- 誰? - en: who?
- 什麼? - en: what?
- 什麼時候? - en: when?
- 哪裡? - en: where?
- 去哪裡? - en: where to?
- 從哪裡? - en: where from?
- 多少? - en: how many? how much?
- 怎樣? - en: how?
- 為什麼? - en: why?
- 多久? - en: how long?
- 什麼… - en: what kind of ...?
- 真冷啊! - en: What a cold!
- 叫 - en: to call something/somebody; to name something/somebody
- 鑰匙 - en: key; Plural: die Schlüssel
- 幫助 - en: to help
- 得到 - en: to get; to receive
- 做 - en: to make
- 明天 - en: tomottow
- 想要 - en: to want
- 吃 - en: to eat
- 我的 - en: from me
- 火車 - en: train
- 出發 - en: to depart; to leave
- 火車 - en: train
- 出發 - en: to depart; to leave
- 得到 - en: to get; to receive
- 火車站 - en: train station
- 床 - en: bed
- 火車站 - en: train station
- 床 - en: bed
- 警察 - en: police
- 醫院 - en: hospital
- 找到 - en: to find
- 醫生 - en: doctor
- 知道 - en: to know
- 有 - en: to have
- 去取 - en: to get; to fetch; to go for
- 帶來 - en: to bring
- 啤酒 - en: beer
- 猴子 - en: monkey; ape; (fool; idiot)
- 時間 - en: time
- 啤酒 - en: beer
- 還 - en: is left; is still left; still
- 猴子 - en: monkey; ape; (fool; idiot)
- 看見 - en: to see
- 給 - en: to give
- 炒蛋 - en: scrambled eggs
- 煎蛋 - en: fried egg
- 現在幾點了? - en: What time is it?
- 晚 - en: late
- 你多大了? - en: How old are you?
- 老 - en: old
- 夠大 - en: old enough
- 快 - en: fast
- 能 - en: can
- 開車 - en: go (in means of transport with wheels)
- 多久? - en: how long?
- 睡覺 - en: to sleep
- 想要 - en: to want
- 雞蛋 - en: egg
- 炒蛋 - en: scrambled eggs
- 煎蛋 - en: fried egg
- 鏡子 - en: mirror
- 冷 - en: cold
- 外面 - en: outside
- 外面 - en: outside
- 裡面 - en: inside
- 暖和 - en: warm
- 太陽 - en: sun
- 能 - en: can; to be able to do something
- 很 - en: very
- 汽車 - en: car
- 手機 - en: cellular phone; mobile phone
- 彎 - en: bent; crooked
- 汽車 - en: car
- 因為 - en: that's why
- 還 - en: still
- 工作 - en: work
- 完成 - en: finished; ready
- 公交車 - en: bus
- 火車 - en: train
- 這麼冷 - en: so cold
- 給 - en: to give
- 我 - en: me; to me
- 你的 - en: your
- 手機 - en: cellular phone; mobile phone
- 為什麼? - en: Why?
- 為什麼不呢? - en: Why not?
- 為什麼這樣? - en: Why this?
- 他也不知道為什麼。 - en: He also does not know why.
- 加班 - en: longer; more time
- 少了 - en: less
- 少 - en: little
- 需要 - en: to need
- 還 - en: still
- 時間 - en: time
- 應該 - en: shall; have to; must
- 需要 - en: to need
- 持續 - en: to last
- 持續時間 - en: duration
- 已經 - en: allready
- 必須 - en: have to; must
- 等待 - en: to wait
- 應該 - en: shall; have to; must
- 等待 - en: to wait
- 知道 - en: to know
- 到那裡要多久? - en: How long does it take to get there?
- 那裡 - en: (to) there
- 那裡 - en: from there
- 那是多久以前的事了? - en: How long ago was that?
- 到車站要走多久? - en: How long does it take to go to the (bus) stop? How long do you go to the stop?
- 你在這裡已經多久了? - en: How long have you been here?
- 應該 - en: have to; must
- 命令 - en: order; command
- 必須 - en: have to; must
- 必要性 - en: necessity
詞彙:第 006 課 - 按字母順序排列
[edit | edit source]- 出發 - en: to depart; to leave
- 猴子 - en: monkey; ape; (fool; idiot)
- 老 - en: old
- 夠大 - en: old enough
- 反義詞 - en: antonym
- 回答 - en: to answer
- 工作 - en: work
- 工作 - en: to work
- 工人 - en: worker
- 醫生 - en: doctor
- 呼吸 - en: to breathe
- 也不 - en: also not; not either
- 汽車 - en: car
- 火車站 - en: train station
- 命令 - en: order; command
- 開始 - en: to begin; to start
- 得到 - en: to get; to receive
- 床 - en: bed
- 啤酒, das - en: 啤酒
- 圖片, das - en: 影像; 圖片
- 形成 - en: to form
- 需要 - en: to need
- 帶來 - en: to bring
- 公交車, der - en: 公共汽車
- 因為 - en: that's why
- 持續時間, die - en: 持續時間
- 持續 - en: to last
- 你的 - en: your
- 清楚 - en: clear; clearly
- 那裡 - en: from there
- 那裡 - en: (to) there
- 外面 - en: outside
- 裡面 - en: inside
- 雞蛋, das - en: 雞蛋
- 他也不知道為什麼。 - en: 他也不知道為什麼。
- 補充 - en: complete
- 吃 - en: to eat
- 開車 - en: go (in means of transport with wheels)
- 錯 - en: wrong; wrongly
- 完成 - en: finished; ready
- 找到 - en: to find
- 問 - en: to ask
- 女士, die - en: 女士
- 很 - en: very
- 給 - en: to give
- 去, - en: 去(步行),走
- 願意 - en: with pleasure
- 打招呼 - en: to great
- 好 - en: good
- 有 - en: to have
- 手機, das - en: 手機; 行動電話
- 叫 - en: to be called; to be named
- 幫助 - en: to help
- 今天 - en: today
- 去取 - en: to get; to fetch; to go for
- 聽 - en: to listen; to hear
- 現在 - en: now
- 男孩, der - en: 男孩
- 冷 - en: cold
- 買 - en: to buy
- 孩子, das , 複數: die Kinder - en: 孩子,孩子們
- 來 - en: to come
- 能 - en: can
- 能 - en: can; to be able to do something
- 改正 - en: to correct
- 醫院, das - en: 醫院
- 彎 - en: bent; crooked
- 加班 - en: longer; more time
- 慢 - en: slow; slowly
- 大聲 - en: loud; loudly; noisey
- 教科書, das - en: 教科書
- 學習 - en: to learn
- 讀 - en: to read
- 躺 - en: to be (lying)
- 做 - en: to make
- 我 - en: me; to me
- 和 - en: with
- 想要 - en: to want
- 明天 - en: tomorow
- 必須 - en: have to; must
- 叫 - en: to call something/somebody; to name something/somebody
- 還 - en: is left; is still left; still
- 必要性, die - en: 必要性
- 開啟 - en: to open
- 暫停, die - en: 暫停
- 坐下 - en: to take a seat
- 警察, die - en: 警察
- 計算 - en: to calculate
- 正確 - en: correct
- 炒蛋 - en: scrambled eggs
- 說 - en: to say
- 睡覺 - en: to sleep
- 差 - en: bad; poor
- 鑰匙, der - en: 鑰匙; 複數: die Schlüssel
- 快 - en: fast
- 已經 - en: allready
- 漂亮 - en: beautiful; nice
- 寫 - en: to write
- 看見 - en: to see
- 這麼冷 - en: so cold
- 應該 - en: shall; have to; must
- 太陽, die - en: 太陽
- 晚 - en: late
- 鏡子, der - en: 鏡子
- 煎蛋 - en: fried egg
- 玩 - en: to play
- 說 - en: to speak
- 站 - en: to be (standing)
- 學習 (大學) - en: to study (at a university)
- 練習 - en: to practise
- 翻譯 - en: to tanslate
- 課程, der - en: 課程; 課
- 很多 - en: a lot; many; much
- 我的 - en: from me
- 什麼時候? - en: when?
- 暖和 - en: warm
- 等待 - en: to wait
- 為什麼? - en: why?
- 什麼… - en: what kind of ...?
- 真冷啊! - en: What a cold!
- 什麼? - en: what?
- 繼續 - en: further; onward; go on; to continue
- 很少 - en: littel; few; a little bit
- 少了 - en: less
- 誰? - en: who?
- 你多大了? - en: How old are you?
- 多久? - en: how long?
- 現在幾點了? - en: What time is it?
- 多少? - en: how many? how much?
- 怎樣? - en: how?
- 重複 - en: to repeat
- 為什麼這樣? - en: Why this?
- 為什麼不呢? - en: Why not?
- 為什麼? - en: Why?
- 知道 - en: to know
- 哪裡? - en: where?
- 從哪裡? - en: where from?
- 去哪裡? - en: where to?
- 住 - en: to live
- 想要 - en: to want
- 數 - en: to count
- 畫 - en: to draw
- 圖畫, die - en: 圖畫
- 時間, die - en: 時間
- 火車, der - en: 火車