跳轉到內容

德語初學者課程/第 006 課

來自華夏公益教科書
目錄
第 005 課 ← 第 006 課 → 第 007 課

200 - 209

[編輯 | 編輯原始碼]

200

   
測試
寫出翻譯!
---
  1. 重複
  2. 回答
  3. 學習
  4. 練習
  5. 計算
  6. 學習(大學)
  7. 工作
  8. 住(在房子,公寓,…)
答案 200
  1. wiederholen - 重複
  2. kommen - 來
  3. fragen - 問
  4. antworten - 回答
  5. machen - 做
  6. lernen - 學習
  7. sagen - 說
  8. schreiben - 寫
  9. üben - 練習
  10. heißen - 被稱為
  11. lesen - 閱讀
  12. rechnen - 計算
  13. essen - 吃
  14. spielen - 玩
  15. zählen - 計數
  16. studieren - 學習(在大學)
  17. arbeiten - 工作
  18. wohnen - 住(在房子,公寓,…)
  19. liegen - 躺
  20. stehen - 站立

201

練習
語法
語法練習
動詞現在時的動詞變位。
安德烈亞斯 開啟 書。
計算畫畫
莫妮卡來了。
她問道:“你 工作 嗎,安德烈亞斯?你 翻譯 今天 也 句子嗎?”
他回答說:“是的,我今天 也 翻譯 句子。”

202

不定式:antworten
我回答
你回答
他回答(她回答,它回答)
我們回答
你們回答
他們回答(您回答)
---
不定式:工作
我工作
你工作
他工作
我們工作
你們工作
他們工作

203

不定式:等待
我等待
你等待
他等待
我們等待
你們等待
他們等待
---
不定式:計算
我計算
你計算
他計算
我們計算
你們計算
他們計算

204

不定式:畫畫圖畫
我畫畫
你畫畫
他畫畫
我們畫畫
你們畫畫
他們畫畫
---
不定式:開啟
我開啟
你開啟
他開啟
我們開啟
你們開啟
他們開啟

205

不定式:形成
我形成
你形成
他形成
我們形成
你們形成
他們形成
---
不定式:呼吸 [áaatmen]
我呼吸
你呼吸
他呼吸
我們呼吸
你們呼吸
他們呼吸

206

不定式:
我叫
你叫
他叫
我們叫
你們叫
他們叫
---
不定式:問候
我問候
你問候
他問候
我們問候
你們問候
他們問候

207

不定式:übersetzen [über-'setsen]
我翻譯 [über-'setse]
你翻譯 [über-'setst]
他翻譯 [über-'setst]
我們翻譯
你們翻譯 [über-'setst]
他們翻譯

208

例子
誰回答?(莫妮卡)
⇒ 莫妮卡回答。[Mo:nika]
---
誰回答?
(卡琳,女孩,女學生,萊曼先生)
---
等待
(老師,學生,男孩孩子
---
誰工作?
女士 萊曼,安德烈亞斯,老師和學生,萊曼先生)
答案 208
誰回答?
卡琳回答。
女孩 回答。
女學生回答。
萊曼先生回答。
---
等待
老師 等待
學生們 等待
男孩 等待
孩子們 等待
---
誰工作?
女士 萊曼工作。
安德烈亞斯工作。
老師和學生工作。
萊曼先生工作。

209

例子
萊曼先生工作。(女士 萊曼)
女士 萊曼 也 工作嗎?
---
莫妮卡工作。(彼得)
我工作。(你)
我們工作。(你們)
卡琳工作。(烏塔)[Káaarin]
舒爾茨先生工作。(舒爾茨夫人)
答案 209
莫妮卡工作。- 彼得 也 工作嗎?
我工作。- 你 也 工作嗎?
我們工作。- 你們 也 工作嗎?
卡琳工作。- 烏塔 也 工作嗎?
舒爾茨先生工作。- 舒爾茨夫人 也 工作嗎?

210 - 219

[編輯 | 編輯原始碼]

210

例子
學生們…(等待
⇒ 學生們 等待
---
老師…(來)
他…(問)
莫妮卡…(回答)
你們…(閱讀)
安德烈亞斯…(計算)
彼得…(畫畫)
學生們…(學習)
答案 210
學生們 等待
---
老師來了。
他問。
莫妮卡回答。
你們閱讀。
安德烈亞斯計算。
彼得畫畫
學生們學習

211

例子
我…你…(問,回答)
⇒ 我問,你回答。
---
我們…,你們…(閱讀,計算
他…,你…(畫畫,工作)
你們…,我們…(工作,
他…,我…(重複,吃)
答案 211
我問,你回答。
---
我們閱讀,你們計算。
他畫畫,你工作。
你們工作,我們吃。
他重複,我吃。

212

我吃
你吃
他吃
我們吃
你們吃
他們吃

213

例子
您叫什麼名字?(安德烈亞斯·萊曼)
⇒ 我叫安德烈亞斯·萊曼。
---
你叫什麼名字?(彼得)
你們叫什麼名字?(莫妮卡,烏塔)
他們叫什麼名字?(瑪麗亞,佩特拉)
您叫什麼名字?(瑪麗亞,佩特拉)
他叫什麼名字?(托馬斯)
答案 213
您叫什麼名字?我叫安德烈亞斯·萊曼。
---
你叫什麼名字?我叫彼得。
你們叫什麼名字?我們叫莫妮卡和烏塔。
他們叫什麼名字?他們叫瑪麗亞和佩特拉。
您叫什麼名字?我們叫瑪麗亞和佩特拉。
他叫什麼名字?他叫托馬斯。

214

例子
莫妮卡翻譯嗎?
⇒ 是的,她翻譯。
---
安德烈亞斯翻譯嗎?
你翻譯嗎?
你們翻譯嗎?
您翻譯嗎?
烏塔問候女老師嗎?
你問候萊曼夫人嗎?
你們問候莫妮卡嗎?
他問候女學生嗎?
答案 214
莫妮卡翻譯嗎?是的,她翻譯。
---
安德烈亞斯翻譯嗎?是的,他翻譯。
你翻譯嗎?是的,我翻譯。
你們翻譯嗎?是的,我們翻譯。
您翻譯嗎?是的,我翻譯。
烏塔問候女老師嗎?是的,她問候女老師。
你問候萊曼夫人嗎?是的,我問候萊曼夫人。
你們問候莫妮卡嗎?是的,我們問候莫妮卡。
他問候女學生嗎?是的,我們問候她。

215

否定 nicht
---
烏塔:你計算 嗎,莫妮卡?
莫妮卡:不,我不 計算。我學習單詞。
烏塔:彼得呢?他 計算 嗎?
莫妮卡:彼得也不 計算。他在畫畫。
---
莫妮卡不 計算
彼得也不 計算
---
莫妮卡 計算 嗎?
是的,她 計算
不,她不 計算

216

畫畫
我不…
我們不…
莫妮卡不…
烏塔和彼得不…
女學生不…
老師不…
答案 216
我不畫畫。
我們不畫畫。
莫妮卡不畫畫。
烏塔和彼得不畫畫。
女學生不畫畫。
老師不畫畫。

217

例子
安德烈亞斯來了嗎?- 不,他沒有來。
---
莫妮卡和瑪麗亞學習嗎?- 不,…
你練習嗎?- 不,…
你們計數 嗎?- 不,…
烏塔等待 嗎?- 不,…
你們工作 嗎?- 不,…
萊曼夫人翻譯 嗎?- 不,…
答案 217
安德烈亞斯來了嗎?- 不,他沒有來。
---
莫妮卡和瑪麗亞學習嗎?- 不,他們不學習。
你練習嗎?- 不,我不練習。
你們計數 嗎?- 不,我們不計數。
烏塔等待 嗎?- 不,她不等待。
你們工作 嗎?- 不,我們不工作。
萊曼夫人翻譯 嗎?- 不,她不翻譯。

218

計算器(計算,口袋)
例子
男孩重複 嗎?(寫)
⇒ 不,他不 重複,他在寫。
---
學生 畫畫 嗎?(計算)
女學生翻譯嗎?(重複
孩子們 學習嗎?(玩)
女孩 練習嗎?(畫畫)
學生閱讀嗎?(翻譯)
答案 218
男孩重複 嗎?不,他不 重複,他在寫。
---
學生在畫畫嗎?不,他不在畫畫,他在算數。
女學生在翻譯嗎?不,她不在翻譯,她在複習。
孩子們在學習嗎?不,他們不在學習,他們在玩耍。
女孩在練習嗎?不,她不在練習,她在畫畫。
學生們在閱讀嗎?不,他們不在閱讀,他們在翻譯。

219

例子
安德烈亞斯 等待 不。莫妮卡呢?
⇒ 她也不 等待
---
彼得 玩耍 不。尤塔呢?
萊曼夫人 不。萊曼先生呢?
托馬斯 不。學生們呢?
學生們沒有提問。女學生們呢?
答案 219
安德烈亞斯 等待 不。莫妮卡呢? - 她也不 等待。
---
彼得 玩耍 不。尤塔呢? - 她也不 玩耍。
萊曼夫人 來 不。萊曼先生呢? - 他也不 來。
托馬斯 畫 不。學生們呢? - 他們也不 畫。
學生們沒有提問。女學生們呢? - 她們也不提問。

220 - 229

[edit | edit source]

220

問題
哪裡怎樣
---
安德烈亞斯 萊曼住在 漢諾威
他住在哪裡?
他住在漢諾威。
---
他在那裡學習。
他哪裡學習?
他在那裡學習。
---
他也學習英語。
地翻譯。
他怎樣翻譯?
他快地翻譯。
---
安德烈亞斯 在哪裡學習?
他在 漢諾威 學習。
施泰因夫人也在那裡學習。
尤塔不在那裡學習。
瑪麗亞也不在那裡學習。
---
安德烈亞斯 怎樣寫字?
他寫字快。
莫妮卡也寫字快。
他不 正確 地寫。(錯誤)
彼得也不正確地寫字。

221

例子
莫妮卡回答... (快)
⇒ 莫妮卡 地回答。
---
我們寫字...
你工作...
瑪麗亞和托馬斯閱讀...
你們 說話 ...
他算數...
你翻譯...
---
(, 正確, 快)
答案 221
莫妮卡 快 地回答。
---
我們 正確 地寫字
你 好 地工作。
瑪麗亞和托馬斯 快 地閱讀
你們 好 地說話。
他 正確 地算數
你 好 地翻譯。

221a

動詞原形: 說話
我 說話
你 說話
他 說話
我們 說話
你們 說話
他們 說話

222

計算
我 ...
你 ...
他 ...
她 ...
我們 ...
你們 ...
她 ...
---
(, 快, 正確, , )
答案 222
我 好 地算數。
你 快 地算數。
他 正確 地算數。
她 多 地算數。
我們 少 地算數。
你們 好 地算數。
他們 快 地算數。

223

例子
安德烈亞斯 怎樣寫字? (好)
⇒ 他 好 地寫字。
---
彼得 怎樣翻譯? (快)
莫妮卡 怎樣畫畫? (好)
尤塔 怎樣回答? (正確)
托馬斯 住在哪裡? (這裡)
萊曼先生 在哪裡工作? (那裡)
安德烈亞斯 在哪裡 練習 ? (這裡)
答案 223
安德烈亞斯 怎樣寫字? 他 好 地寫字。
---
彼得 怎樣翻譯? 他 快 地翻譯。
莫妮卡 怎樣畫畫? 她 好 地畫畫。
尤塔 怎樣回答? 她 正確 地回答。
托馬斯 住在哪裡? 他 住在這裡。
萊曼先生 在哪裡工作? 他 在那裡 工作。
安德烈亞斯 在哪裡 練習 ? 他 在這裡 練習。

224

例子
學生 住在那裡嗎?
⇒ 不,他不 住在那裡。
---
萊曼夫人 在這裡工作嗎?
托馬斯 多 地練習嗎?
彼得 好 地畫畫嗎?
你們 多 地閱讀嗎?
安德烈亞斯 和 莫妮卡 正確 地算數嗎?
學生們 快 地翻譯嗎?
答案 224
學生 住在那裡嗎? 不,他不 住在那裡。
---
萊曼夫人 在這裡工作嗎? 不,她 不在這裡 工作。
托馬斯 多 地練習嗎? 不,他不 多 地練習。
彼得 好 地畫畫嗎? 不,他不 好 地畫畫。
你們 多 地閱讀嗎? 不,我 不 多 地閱讀。
安德烈亞斯 和 莫妮卡 正確 地算數嗎? 不,他們 不 正確 地算數。
學生們 快 地翻譯嗎? 不,他們 不 快 地翻譯。

225

補充
反義詞
請補充反義詞!
---
例子
卡琳 不 正確 地翻譯。(錯誤)
⇒ 卡琳 錯誤 地翻譯。
---
托馬斯 不 快 地寫字。他...寫字。
瑪麗亞 不 好 地算數。她...算數。
莫妮卡 不 正確 地回答。她...回答。
我們 不 多 地提問。我們...提問。
他們 不 糟糕 地學習。他們...學習。
---
(糟糕, , , , 錯誤)
答案 225
卡琳 不 正確 地翻譯。卡琳 錯誤 地翻譯。
---
托馬斯 不 快 地寫字。他 慢 地寫字。
瑪麗亞 不 好 地算數。她 糟糕 地算數。
莫妮卡 不 正確 地回答。她 錯誤 地回答。
我們 不 多 地提問。我們 少 地提問。
他們 不 糟糕 地學習。他們 好 地學習。

226

例子
a. 莫妮卡 好 地畫畫嗎?
⇒ b. 不,她 不 好 地畫畫。
a. 安德烈亞斯呢?
⇒ b. 他也不 好 地畫畫。
---
莫妮卡 快 地翻譯嗎?
托馬斯呢?
---
尤塔 和 瑪麗亞 好 地寫字嗎?
安德烈亞斯呢?
---
學生們 正確 地算數嗎?
女學生們呢?
---
學生 多 地提問嗎?
女學生呢?
答案 226
莫妮卡 好 地畫畫嗎? - 不,她 不 好 地畫畫。
安德烈亞斯呢? - 他也不 好 地畫畫。
---
莫妮卡 快 地翻譯嗎? - 不,她 不 快 地翻譯。
托馬斯呢? - 他也不 快 地翻譯。
---
尤塔 和 瑪麗亞 好 地寫字嗎? - 不,他們 不 好 地寫字。
安德烈亞斯呢? - 他也不 好 地寫字。
---
學生們 正確 地算數嗎? - 不,他們 不 正確 地算數。
女學生們呢? - 她們也不 正確 地算數。
---
學生 多 地提問嗎? - 不,他 不 多 地提問。
女學生呢? - 她也不 多 地提問。

227

例子
... ? 不,他不 快 地算數。
⇒ 他 快 地算數嗎?
---
... ? 不,他不 願意 地畫畫。
... ? 不,他不 好 地學習。
... ? 不,她 不 快 地翻譯。
... ? 不,他們 不 多 地練習。
... ? 不,我們 不 快 地來。
答案 227
他 快 地算數嗎? 不,他不 快 地算數。
---
他 願意 地畫畫嗎? 不,他不 願意 地畫畫。
他 好 地學習嗎? 不,他不 好 地學習。
她 快 地翻譯嗎? 不,她 不 快 地翻譯。
他們 多 地練習嗎? 不,他們 不 多 地練習。
你們 快 地來嗎? 不,我們 不 快 地來。

228

時間狀語 (繼續)
用“什麼時候”提問
---
安德烈亞斯 做 作業。他 今天 畫畫。他也 今天 算數。安德烈亞斯 今天 不翻譯。他 明天 翻譯練習。
---
什麼時候 安德烈亞斯 畫畫?
今天 畫畫。
---
什麼時候 安德烈亞斯 算數?
他也 今天 算數。
---
什麼時候 安德烈亞斯 翻譯?
今天 不翻譯。
---
什麼時候 莫妮卡 翻譯?
莫妮卡 今天 也不翻譯。
---
時間狀語和用“”表達否定
不 在 不來梅
也不 在那裡
不 快
也不
今天
今天 也不

229

句子中動詞的位置
---
舒爾茨夫人: 我的書在哪裡?
韋伯先生: 書 在...躺 這裡。
舒爾茨夫人: 哪裡?
韋伯先生: 它在 這裡 躺著。你現在讀!
舒爾茨夫人: 我 現在 讀 練習 6。
韋伯先生: 安德烈亞斯,我們 現在 不畫畫,我們讀書。
---
學生們 說話 現在。
他們不寫字。
安德烈亞斯 和 托馬斯 複習 例子。
現在 學生們 說話。
今天 他們 不寫字。
安德烈亞斯 和 托馬斯 複習 例子。

230 - 239

[edit | edit source]

230

例子
今天 來? (萊曼先生)
⇒ 萊曼先生 今天 來。
---
今天 來? (莫妮卡, 彼得, 萊曼夫人)
明天 來? (女學生們, 學生, 老師)
現在 來? (我, 我們, 他)
答案 230
今天 來? 萊曼先生 今天 來。
---
今天誰來?莫妮卡今天來。彼得今天來。萊曼女士今天來。(莫妮卡,彼得和萊曼女士今天來。)
明天誰來?女學生們明天來。這位男學生明天來。老師明天來。(女學生們,這位男學生和老師明天來。)
現在誰來?我現在來。我們現在來。他現在來。

231

例子
安德烈什麼時候來?(明天)
⇒ 他明天來。
---
彼得和瑪麗亞什麼時候來?
老師什麼時候來?
男孩們什麼時候來?
女孩什麼時候來?
您什麼時候來?
你什麼時候來?
你們什麼時候來?
---
(明天,今天,現在)
答案 231
安德烈什麼時候來?他明天來。
---
彼得和瑪麗亞什麼時候來?他們明天來。
老師什麼時候來?他明天來。
男孩們什麼時候來?他們明天來。
女孩什麼時候來?她明天來。(明天她來。)
您什麼時候來?我明天來。
你什麼時候來?我明天來。
你們什麼時候來?我們明天來。
---
安德烈什麼時候來?他現在來。
彼得和瑪麗亞什麼時候來?他們今天來。
老師什麼時候來?他今天來。
男孩們什麼時候來?他們今天來。
女孩什麼時候來?她今天來。(今天她來。)
您什麼時候來?我今天來。
你什麼時候來?我今天來。
你們什麼時候來?我們今天來。
---
彼得和瑪麗亞什麼時候來?他們現在來。
老師什麼時候來?他現在來。
男孩們什麼時候來?他們現在來。
女孩什麼時候來?她現在來。(明天她來。)
您什麼時候來?我現在來。
你什麼時候來?我現在來。
你們什麼時候來?我們現在來。

232

例子
彼得現在在做什麼?(畫畫)
⇒ 他現在在畫畫。
---
莫妮卡現在在做什麼?(學習)
你現在在做什麼?(翻譯)
你們現在在做什麼?(閱讀)
瑪麗亞和安德烈明天在做什麼?(複習)
瓦格納先生明天在做什麼?(練習)
答案 232
彼得現在在做什麼?他現在在畫畫。
---
莫妮卡現在在做什麼?她現在在學習。
你現在在做什麼?我現在在翻譯。
你們現在在做什麼?我們現在在閱讀。
瑪麗亞和安德烈明天在做什麼?他們明天覆習。
瓦格納先生明天在做什麼?他明天練習。

233

例子
莫妮卡今天算數。瑪麗亞呢?
⇒ 瑪麗亞今天沒有算數。
---
安德烈今天練習。托馬斯呢?
瑪麗亞今天覆習。學生們呢?
我現在在寫。你們呢?
我們現在在工作。你們呢?(工人)
孩子們現在在閱讀。你呢?
我們明天來。女學生們呢?
老師明天寫。您呢?
答案 233
莫妮卡今天算數。瑪麗亞呢? - 瑪麗亞今天沒有算數。
---
安德烈今天練習。托馬斯呢? - 托馬斯今天沒有練習。
瑪麗亞今天覆習。學生們呢? - 學生們今天沒有複習。
我現在在寫。你們呢? - 我們現在沒有在寫。
我們現在在工作。你們呢? - 我們現在沒有在工作。
孩子們現在在閱讀。你呢? - 我現在沒有在閱讀。
我們明天來。女學生們呢? - 她們明天不來。
老師明天寫。您呢? - 我明天不寫。(我們明天不寫。)

234

例子
安德烈今天來嗎?
⇒ 不,他今天不來。
---
莫妮卡今天學習嗎?
學生們今天翻譯嗎?
孩子今天畫畫嗎?
女學生今天練習嗎?
托馬斯和瑪麗亞今天算數嗎?
答案 234
安德烈今天來嗎? - 不,他今天不來。
---
莫妮卡今天學習嗎? - 不,她今天不學習。
學生們今天翻譯嗎? - 不,他們今天不翻譯。
孩子今天畫畫嗎? - 不,他今天不畫畫。
女學生今天練習嗎? - 不,她今天不練習。
托馬斯和瑪麗亞今天算數嗎? - 不,他們今天不算數。

235

例子
安德烈今天來。
⇒ 彼得今天不來。
---
例子
安德烈在那裡等。
⇒ 彼得沒有在那裡等。
---
安德烈寫得很清楚。
安德烈現在翻譯。
安德烈畫得很好。
安德烈住在這裡。
安德烈算得很快。
安德烈明天來。
答案 235
安德烈今天來。 - 彼得今天不來。
---
安德烈在那裡等。 - 彼得沒有在那裡等。
---
安德烈寫得很清楚。 - 安德烈沒有寫得很清楚。
安德烈現在翻譯。 - 安德烈現在沒有翻譯。
安德烈畫得很好。 - 安德烈沒有畫得很好。
安德烈住在這裡。 - 安德烈不住在這裡。
安德烈算得很快。 - 安德烈沒有算得很快。
安德烈明天來。 - 安德烈明天不來。

236

例子
a. 我們什麼時候寫句子?(現在)
⇒ b. 我們現在寫句子。
a. 還有單詞呢?
⇒ b. 我們現在不寫單詞。
---
我們什麼時候複習單詞?(今天)
還有課文呢?
---
安德烈怎麼翻譯例句?(正確)
還有信呢?
---
孩子們怎麼畫畫?(很好)
還有莫妮卡呢?
---
魏伯女士住在哪裡?(這裡)
還有安德烈·萊曼呢?
---
我們什麼時候買本子?(明天)
還有教科書呢?
---
您什麼時候批改例句?(今天)
還有練習呢?
答案 236
我們什麼時候寫句子? - 我們現在寫句子。
還有單詞呢? - 我們現在不寫單詞。
---
我們什麼時候複習單詞? - 我們今天覆習單詞。
還有課文呢? - 我們今天不復習課文。
---
安德烈怎麼翻譯例句? - 他正確地翻譯例句。
還有信呢? - 他沒有正確地翻譯信。
---
孩子們怎麼畫畫? - 孩子們畫得很好。
還有莫妮卡呢? - 莫妮卡沒有畫得很好。
---
魏伯女士住在哪裡? - 魏伯女士住在這裡。
還有安德烈·萊曼呢? - 安德烈·萊曼不住在這裡。
---
我們什麼時候買本子? - 我們明天買本子。
還有教科書呢? - 我們明天不買教科書。
---
您什麼時候批改例句? - 我今天批改例句。
還有練習呢? - 我今天不批改練習。

237

指示代詞“這個”、“這”和“這些”在主格中,
以及問題“哪個”、“哪”和“哪些”
---
老師:這道練習錯了。
學生:哪道練習?
老師:練習 3。
學生:這個例子也錯了嗎?
老師:不,這個例子是對的。
---
這些句子也對了。
這個句子錯了。
---
哪個學生回答?
這個學生…
來自非洲的學生…
邦戈先生…
答案 237
哪個學生回答?
這個學生回答。
來自非洲的學生回答
邦戈先生回答

238

男人
男人們
女人
女人們
孩子
孩子們
---
陽性
他(男人)
男人
這個男人
哪個男人
一個男人
我的男人
您的男人
老師
---
中性
它(孩子)
孩子
這個孩子
哪個孩子
一個孩子
我的孩子
您的孩子
孩子
---
陰性
她(女人)
女人
這個女人
哪個女人
一個女人
我的女人
您的女人
---
複數
他們(男人們,汽車)
男人們,女人們
這些男人,這些女人
哪些男人,哪些女人
我的男人,我的女人
您的男人,您的女人
老師
孩子們
陽性 中性 陰性 複數
這個 這些 這些
這個 這些 這些
哪個 哪些 哪些
一個 一個 一個 -
我的 我的 我的 我的
你的 你的 你的 你的
男人 孩子 女人 男人,女人,孩子
果汁 汽車 瓶子

239

例子
哪個學生來自非洲?
⇒ 這個學生來自非洲。
---
哪個女學生來自美國?
哪些學生學習物理?
哪個女學生學習化學?
哪個學生來自柏林?
哪個孩子住在德累斯頓?
哪張圖片漂亮?
答案 239
哪個學生來自非洲? - 這個學生來自非洲。
---
哪個女學生來自美國? - 這個女學生來自美國。
哪些學生學習物理? - 這些學生學習物理。
哪個女學生學習化學? - 這個女學生學習化學。
哪個學生來自柏林? - 這個學生來自柏林。
哪個孩子住在德累斯頓? - 這個孩子住在德累斯頓。
哪張圖片漂亮? - 這張圖片漂亮。

240 - 249

[edit | edit source]

240

“哪個 - 這個,哪 - 這,哪些 - 這些”!
---
…孩子不來?
…孩子不來。
---
…女士不工作?
…女士不工作。
---
…男孩學得好?
…男孩學得好。
---
…孩子們算得慢?
…孩子們算得慢。
---
... 學生複習很多嗎?
... 學生複習很多。
---
... 男人畫得不好嗎?
... 男人畫得不好。
解答 240
哪個孩子沒來?
這個孩子沒來。
哪個女人沒上班?
這個女人沒上班。
哪個男孩學習很好?
這個男孩學習很好。
哪些孩子算得慢?
這些孩子算得慢。
哪些學生複習很多?
這些學生複習很多。
哪個男人畫得不好?
這個男人畫得不好。

241

上課
開始
---
安德烈亞斯·萊曼學習英語。
安德烈亞斯·萊曼在海德堡學習。
他也學習英語。英語課今天開始。老師問好。
學生們坐下。
---
老師:早上好!
學生:早上好!
老師:我叫瓦格納?您叫什麼名字?
學生:萊曼。
老師:您呢?
女學生:我叫施泰因。
老師:謝謝。萊曼先生,您學什麼專業?
學生:我學物理。
老師:施泰因女士,您也學物理嗎?
女學生:不,不!我學化學。
老師:好!請拿教科書!
---
我們現在開始。
---
學生們練習。他們大聲而清晰地說話。他們也閱讀和寫作。萊曼先生寫了一個詞錯了。施泰因女士糾正了這個詞。學生們學習很多。

242

關於課文的提問
誰學物理?
老師叫什麼名字?
施泰因女士也學物理嗎?
學生們在做什麼?
解答 242
誰學物理? - 萊曼先生學物理。
老師叫什麼名字? - 老師叫瓦格納。(老師叫瓦格納先生。)
施泰因女士也學物理嗎? - 不,她學化學。
學生們在做什麼? - 學生們在練習。他們說話,閱讀和寫作。

243

詞彙和課文練習
---
開始
---
例子
什麼時候上課?(明天)
⇒ 明天上課。
---
什麼時候上英語課?(明天)
什麼時候上德語課?(今天)
什麼時候上俄語課?(明天)
什麼時候上波蘭語課?(今天)
什麼時候休息?(現在)
解答 243
什麼時候上課? - 明天上課。
---
什麼時候上英語課? - 明天上英語課。
什麼時候上德語課? - 今天上德語課。
什麼時候上俄語課? - 明天上俄語課。
什麼時候上波蘭語課? - 今天上波蘭語課。
什麼時候休息? - 現在休息。

244

大聲 - 小聲
清晰 - 不清晰
---
例子
他們說話很小聲。老師說什麼?
⇒ 請大聲說話!
---
他們讀書很小聲。老師說什麼?
他們說話不清楚。老師說什麼?
他們寫字不清楚。老師說什麼?
他們回答很小聲,不清楚。老師說什麼?
解答 244
他們說話很小聲。老師說什麼? - 請大聲說話!
---
他們讀書很小聲。老師說什麼? - 請大聲讀書!
他們說話不清楚。老師說什麼? - 請說清楚!
他們寫字不清楚。老師說什麼? - 請寫清楚!
他們回答很小聲,不清楚。老師說什麼? - 請大聲而清晰地回答!

245

今天 - 明天
---
例子
(進城去 / 聽CD)
⇒ a. 您今天做什麼?
⇒ b. 我今天進城去。
⇒ a. 明天呢?
⇒ b. 明天我聽CD。
(寫句子 / 複習課文)
(練習單詞 / 計算題目)
(複習第六課 / 畫畫)
(去百貨商店 / 學習和複習)
解答 245
您今天做什麼?
我今天進城去。
明天呢?
明天我聽CD。
---
您今天做什麼?
我今天寫句子。
明天呢?
明天我複習課文。
---
您今天做什麼?
我今天練習單詞。
明天呢?
明天我計算題目。
---
您今天做什麼?
我今天覆習第六課。
明天呢?
明天我畫畫。
---
您今天做什麼?
我今天去百貨商店。
明天呢?
明天我學習和複習。

246

現在
---
例子
您現在做什麼?(讀書)
⇒ 我在讀書。
---
卡琳現在做什麼?(畫畫)
托馬斯現在做什麼?(算題)
施泰因女士現在做什麼?(練習)
瓦格納先生現在做什麼?(批改)
萊曼先生和施泰因女士現在做什麼?(學習)
解答 246
您現在做什麼? - 我在讀書。
---
卡琳現在做什麼? - 她正在畫畫。
托馬斯現在做什麼? 他正在算題。
施泰因女士現在做什麼? - 她正在練習。
瓦格納先生現在做什麼? - 他正在批改。
萊曼先生和施泰因女士現在做什麼? - 他們在學習。

247

我們住在柏林。我的母親和父親是老師。我也在工作。我的弟弟是學生。他在哈雷學習數學。我的妹妹也在學習。她在科隆學習德語文學。

248

我學物理。 [↘ 音調下降]
萊曼先生也學物理嗎? [↗ 音調上升]
我學化學。 [↘ 音調下降]
韋伯女士也學化學嗎? [↗ 音調上升]
您學什麼專業? [↘ 音調下降 !!!]

249

[e:] - 讀,拿,去,站,理解,咖啡,茶,從哪裡,這,老師
[i:] - 躺,七,學習,批改,怎樣,您,信
---
讀 - 躺
理解 - 學習
從哪裡 - 這裡
這 - 四
誰 - 我們
他 - 她

250 - 259

[edit | edit source]

250

?
什麼?
什麼時候?
哪裡?
到哪裡?
從哪裡?
多少?
怎樣?
為什麼?
多久?

251

這個人是誰?
這是什麼香腸?(什麼...?; 真冷啊!)
你什麼時候來?
你在哪裡?
莫妮卡要去哪裡?
彼得從哪裡來?
這個多少錢?
這個叫什麼?(= 這個叫什麼名字?; 叫)
你為什麼是綠色的?
我還有多少時間?

252

鑰匙
誰有我的鑰匙?
誰是?
這位女士是誰?
這個人是誰?
誰幫我?

253

這是什麼?
10 歐元能買什麼?
你在做什麼?
你們明天做什麼?
你想要什麼?
你想吃什麼?
你想要我什麼?
---
想要(嚴格,一個目標,一個要求,一個命令)
想要(更禮貌,一個願望,一個請求,我想要)
---
您要喝咖啡嗎? = 您想要喝咖啡嗎?

254

火車
去柏林的火車什麼時候開?
火車什麼時候開?(= 火車什麼時候出發?)
去柏林的火車什麼時候開?
你什麼時候來?
我什麼時候能拿到鑰匙?

255

火車站
火車站在哪裡?
鑰匙在哪裡?
我的床在哪裡?
彼得在哪裡?
書在哪裡?
錢在哪裡?
我丈夫在哪裡?
警察在哪裡?
醫院在哪裡?
我在哪裡能找到醫生?
---
你從哪裡來?(你來自哪裡?)
你怎麼知道的?
你從哪裡得到這個?
你從哪裡拿這個?
---
你到哪裡去?
你到哪裡去?
你想要去哪裡?(= 你想要去哪裡?; 你想要去哪裡?)
你把這個帶到哪裡?(↔ 你從哪裡拿的?)
你帶我去哪裡?

256

啤酒
猴子
你有多少錢?
你還有多少時間?
我們還有多少啤酒?(我們還有多少啤酒?)
你需要多少啤酒?
你有多少個孩子?
你有多少個女人?
你看見多少隻猴子?
到柏林還有多少公里?
你給我多少時間?

257

炒雞蛋
煎蛋
現在幾點了?(晚)
你多大了?(老; - 夠大了。)
你開得多快
你開得多快? (開車的速度怎麼樣?)
多久睡覺
我要怎麼去柏林?
你怎麼喝啤酒? (從瓶子裡還是從杯子裡?)
你想怎麼吃雞蛋? (炒蛋還是煎蛋?) (鏡子)
外面嗎? (外面裡面)
在太陽下暖和嗎?
我怎樣才能很快學會德語? (要多學、多練習、多說、多寫)

258

汽車
手機
為什麼香蕉的?
為什麼汽車不在那裡? (因為.)
為什麼你還在床上?
為什麼工作還沒完成
為什麼我還沒有拿到錢?
為什麼公交車還沒來?
為什麼火車還沒來?
為什麼這裡這麼冷
為什麼你不給我你的手機
---
為什麼? = 為什麼?
為什麼?
為什麼不呢? ( = 為什麼不呢?)
為什麼這樣?
他也不知道為什麼。 ( = 他也不知道為什麼.)
為什麼我必須加班? ( = 為什麼我必須加班?)
為什麼我拿到的錢少了? () ( = 為什麼我拿到的錢少了?)

259

你需要多久
你還需要多久
我們還有多少時間
我們還有多少時間?
我應該等多久
我應該再等多久?
我學德語需要多久
還要多久?
這要多久? (持續時間)
你在柏林待多久?
你在柏林已經待了多久
我還要等多久
我應該再等多久
我不知道要多久。
到那裡要多久? (那裡, 那裡)
那是多久以前的事了?
到車站要走多久?
你在這裡已經多久了?
---
應該 - (命令)
必須 - (必要性)

詞彙:第 006 課

[edit | edit source]
   
重複 - en: to repeat
來 - en: to come
問 - en: to ask
回答 - en: to answer
做 - en: to make
學習 - en: to learn
說 - en: to say
寫 - en: to write
練習 - en: to practise
叫 - en: to be called
讀 - en: to read
計算 - en: to calculate
吃 - en: to eat
玩 - en: to play
數 - en: to count
學習 (大學) - en: to study (at a university)
工作 - en: wo work
住 - en: to live
躺 - en: to be (lying)
站 - en: to be (standing)
開啟 - en: to open
計算 - en: to calculate
畫 - en: to draw
工作 - en: to work
翻譯 - en: to tanslate
今天 - en: today
工作 - en: to work
等待 - en: to wait
計算 - en: to calculate
畫 - en: to draw
圖畫 - en: drawing
開啟 - en: to open
形成 - en: to form
呼吸 - en: to breathe
叫 - en: to be called; to be named
打招呼 - en: to great
等待 - en: to wait
男孩 - en: boy
孩子 - en: child, children
女士 - en: Ms.
計算 - en: to calculate
吃 - en: to eat
重複 - en: to repeat
和 - en: with
計算 - en: to calculate
也不 - en: also not; not either
數 - en: to count
等待 - en: to wait
工作 - en: to work
翻譯 - en: to translate
等待 - en: to wait
也不 - en: also not; not either
玩 - en: to play
來 - en: to come
畫 - en: to draw
快 - en: fast
正確 - en: correct
錯誤 - en: wrong
快 - en: fast
說 - en: to speak
好 - en: good
說 - en: to speak
好 - en: good
正確 - en: correct
很多 - en: a lot; many; much
很少 - en: littel; few; a little bit
練習 - en: to practise
補充 - en: complete
反義詞 - en: antonym
錯誤 - en: wrong
差 - en: bad; poor
少 - en: little; few; a little bit
慢 - en: slow; slowly
好 - en: good
錯 - en: wrong; wrongly
願意 - en: with pleasure
繼續 - en: further; onward; go on; to continue
和 - en: with
什麼時候? - en: when?
做 - en: to make
今天 - en: today
明天 - en: tomorow
也不 - en: also not; not either
快 - en: fast
躺 - en: to be (lying)
現在 - en: now
說 - en: to speak
工作 - en: to work
工人 - en: worker
等待 - en: to wait
清楚 - en: clearly
正確 - en: correctly; correct
買 - en: to buy
教科書 - en: textbook
改正 - en: to correct
汽車 - en: car
圖片 - en: image; picture
漂亮 - en: beautiful; nice
工作 - en: to work
好 - en: good
慢 - en: slowly; slow
很多 - en: lot; a lot; many; much
課程 - en: lesson; class
開始 - en: to begin; to start
開始 - en: to begin; to start
打招呼 - en: to greet
坐下 - en: to take a seat
練習 - en: to practise
說 - en: to speak
大聲 - en: loud; loudly; noisey
清楚 - en: clear; clearly
很多 - en: a lot; many; much
做 - en: to make
開始 - en: to begin; to start
休息 - en: pause
讀 - en: to read
說 - en: to say
走 - en: to go (on foot)
聽 - en: to listen; to hear
走 - en: to go
誰? - en: who?
什麼? - en: what?
什麼時候? - en: when?
哪裡? - en: where?
去哪裡? - en: where to?
從哪裡? - en: where from?
多少? - en: how many? how much?
怎樣? - en: how?
為什麼? - en: why?
多久? - en: how long?
什麼… - en: what kind of ...?
真冷啊! - en: What a cold!
叫 - en: to call something/somebody; to name something/somebody
鑰匙 - en: key; Plural: die Schlüssel
幫助 - en: to help
得到 - en: to get; to receive
做 - en: to make
明天 - en: tomottow
想要 - en: to want
吃 - en: to eat
我的 - en: from me
火車 - en: train
出發 - en: to depart; to leave
火車 - en: train
出發 - en: to depart; to leave
得到 - en: to get; to receive
火車站 - en: train station
床 - en: bed
火車站 - en: train station
床 - en: bed
警察 - en: police
醫院 - en: hospital
找到 - en: to find
醫生 - en: doctor
知道 - en: to know
有 - en: to have
去取 - en: to get; to fetch; to go for
帶來 - en: to bring
啤酒 - en: beer
猴子 - en: monkey; ape; (fool; idiot)
時間 - en: time
啤酒 - en: beer
還 - en: is left; is still left; still
猴子 - en: monkey; ape; (fool; idiot)
看見 - en: to see
給 - en: to give
炒蛋 - en: scrambled eggs
煎蛋 - en: fried egg
現在幾點了? - en: What time is it?
晚 - en: late
你多大了? - en: How old are you?
老 - en: old
夠大 - en: old enough
快 - en: fast
能 - en: can
開車 - en: go (in means of transport with wheels)
多久? - en: how long?
睡覺 - en: to sleep
想要 - en: to want
雞蛋 - en: egg
炒蛋 - en: scrambled eggs
煎蛋 - en: fried egg
鏡子 - en: mirror
冷 - en: cold
外面 - en: outside
外面 - en: outside
裡面 - en: inside
暖和 - en: warm
太陽 - en: sun
能 - en: can; to be able to do something
很 - en: very
汽車 - en: car
手機 - en: cellular phone; mobile phone
彎 - en: bent; crooked
汽車 - en: car
因為 - en: that's why
還 - en: still
工作 - en: work
完成 - en: finished; ready
公交車 - en: bus
火車 - en: train
這麼冷 - en: so cold
給 - en: to give
我 - en: me; to me
你的 - en: your
手機 - en: cellular phone; mobile phone
為什麼? - en: Why?
為什麼不呢? - en: Why not?
為什麼這樣? - en: Why this?
他也不知道為什麼。 - en: He also does not know why.
加班 - en: longer; more time
少了 - en: less
少 - en: little
需要 - en: to need
還 - en: still
時間 - en: time
應該 - en: shall; have to; must
需要 - en: to need
持續 - en: to last
持續時間 - en: duration
已經 - en: allready
必須 - en: have to; must
等待 - en: to wait
應該 - en: shall; have to; must
等待 - en: to wait
知道 - en: to know
到那裡要多久? - en: How long does it take to get there?
那裡 - en: (to) there
那裡 - en: from there
那是多久以前的事了? - en: How long ago was that?
到車站要走多久? - en: How long does it take to go to the (bus) stop? How long do you go to the stop?
你在這裡已經多久了? - en: How long have you been here?
應該 - en: have to; must
命令 - en: order; command
必須 - en: have to; must
必要性 - en: necessity

詞彙:第 006 課 - 按字母順序排列

[edit | edit source]
  1. 出發 - en: to depart; to leave
  2. 猴子 - en: monkey; ape; (fool; idiot)
  3. 老 - en: old
  4. 夠大 - en: old enough
  5. 反義詞 - en: antonym
  6. 回答 - en: to answer
  7. 工作 - en: work
  8. 工作 - en: to work
  9. 工人 - en: worker
  10. 醫生 - en: doctor
  11. 呼吸 - en: to breathe
  12. 也不 - en: also not; not either
  13. 汽車 - en: car
  14. 火車站 - en: train station
  15. 命令 - en: order; command
  16. 開始 - en: to begin; to start
  17. 得到 - en: to get; to receive
  18. 床 - en: bed
  19. 啤酒, das - en: 啤酒
  20. 圖片, das - en: 影像; 圖片
  21. 形成 - en: to form
  22. 需要 - en: to need
  23. 帶來 - en: to bring
  24. 公交車, der - en: 公共汽車
  25. 因為 - en: that's why
  26. 持續時間, die - en: 持續時間
  27. 持續 - en: to last
  28. 你的 - en: your
  29. 清楚 - en: clear; clearly
  30. 那裡 - en: from there
  31. 那裡 - en: (to) there
  32. 外面 - en: outside
  33. 裡面 - en: inside
  34. 雞蛋, das - en: 雞蛋
  35. 他也不知道為什麼。 - en: 他也不知道為什麼。
  36. 補充 - en: complete
  37. 吃 - en: to eat
  38. 開車 - en: go (in means of transport with wheels)
  39. 錯 - en: wrong; wrongly
  40. 完成 - en: finished; ready
  41. 找到 - en: to find
  42. 問 - en: to ask
  43. 女士, die - en: 女士
  44. 很 - en: very
  45. 給 - en: to give
  46. 去, - en: 去(步行),走
  47. 願意 - en: with pleasure
  48. 打招呼 - en: to great
  49. 好 - en: good
  50. 有 - en: to have
  51. 手機, das - en: 手機; 行動電話
  52. 叫 - en: to be called; to be named
  53. 幫助 - en: to help
  54. 今天 - en: today
  55. 去取 - en: to get; to fetch; to go for
  56. 聽 - en: to listen; to hear
  57. 現在 - en: now
  58. 男孩, der - en: 男孩
  59. 冷 - en: cold
  60. 買 - en: to buy
  61. 孩子, das , 複數: die Kinder - en: 孩子,孩子們
  62. 來 - en: to come
  63. 能 - en: can
  64. 能 - en: can; to be able to do something
  65. 改正 - en: to correct
  66. 醫院, das - en: 醫院
  67. 彎 - en: bent; crooked
  68. 加班 - en: longer; more time
  69. 慢 - en: slow; slowly
  70. 大聲 - en: loud; loudly; noisey
  71. 教科書, das - en: 教科書
  72. 學習 - en: to learn
  73. 讀 - en: to read
  74. 躺 - en: to be (lying)
  75. 做 - en: to make
  76. 我 - en: me; to me
  77. 和 - en: with
  78. 想要 - en: to want
  79. 明天 - en: tomorow
  80. 必須 - en: have to; must
  81. 叫 - en: to call something/somebody; to name something/somebody
  82. 還 - en: is left; is still left; still
  83. 必要性, die - en: 必要性
  84. 開啟 - en: to open
  85. 暫停, die - en: 暫停
  86. 坐下 - en: to take a seat
  87. 警察, die - en: 警察
  88. 計算 - en: to calculate
  89. 正確 - en: correct
  90. 炒蛋 - en: scrambled eggs
  91. 說 - en: to say
  92. 睡覺 - en: to sleep
  93. 差 - en: bad; poor
  94. 鑰匙, der - en: 鑰匙; 複數: die Schlüssel
  95. 快 - en: fast
  96. 已經 - en: allready
  97. 漂亮 - en: beautiful; nice
  98. 寫 - en: to write
  99. 看見 - en: to see
  100. 這麼冷 - en: so cold
  101. 應該 - en: shall; have to; must
  102. 太陽, die - en: 太陽
  103. 晚 - en: late
  104. 鏡子, der - en: 鏡子
  105. 煎蛋 - en: fried egg
  106. 玩 - en: to play
  107. 說 - en: to speak
  108. 站 - en: to be (standing)
  109. 學習 (大學) - en: to study (at a university)
  110. 練習 - en: to practise
  111. 翻譯 - en: to tanslate
  112. 課程, der - en: 課程; 課
  113. 很多 - en: a lot; many; much
  114. 我的 - en: from me
  115. 什麼時候? - en: when?
  116. 暖和 - en: warm
  117. 等待 - en: to wait
  118. 為什麼? - en: why?
  119. 什麼… - en: what kind of ...?
  120. 真冷啊! - en: What a cold!
  121. 什麼? - en: what?
  122. 繼續 - en: further; onward; go on; to continue
  123. 很少 - en: littel; few; a little bit
  124. 少了 - en: less
  125. 誰? - en: who?
  126. 你多大了? - en: How old are you?
  127. 多久? - en: how long?
  128. 現在幾點了? - en: What time is it?
  129. 多少? - en: how many? how much?
  130. 怎樣? - en: how?
  131. 重複 - en: to repeat
  132. 為什麼這樣? - en: Why this?
  133. 為什麼不呢? - en: Why not?
  134. 為什麼? - en: Why?
  135. 知道 - en: to know
  136. 哪裡? - en: where?
  137. 從哪裡? - en: where from?
  138. 去哪裡? - en: where to?
  139. 住 - en: to live
  140. 想要 - en: to want
  141. 數 - en: to count
  142. 畫 - en: to draw
  143. 圖畫, die - en: 圖畫
  144. 時間, die - en: 時間
  145. 火車, der - en: 火車
目錄
第 005 課 ← 第 006 課 → 第 007 課
華夏公益教科書