跳轉至內容

德語入門課程/第 19 課

來自華夏公益教科書
目錄
第 18 課 ← 第 19 課 → 第 20 課

770 - 779

[編輯 | 編輯原始碼]

770

   
語法練習
介詞“in, an, vor, nach, seit”(時間)與 dativ 格 (介詞)
凱勒先生:您好,韋伯先生!請告訴我,您的兄弟在哪裡?我已經seit 一週沒見過他了。三天前,他也不在 Vorlesung上。
韋伯先生:我兄弟幾天病了。
凱勒先生:他病了?Seit wann?
韋伯先生:Seit Dienstag.
凱勒先生:他去看醫生了嗎?
韋伯先生:是的,五天前從那時起,他就一直躺在家裡床上。今天他感覺好多了。星期一他會再去一次醫生。
凱勒先生:請代我向您的兄弟問好!我們祝他早日康復。
韋伯先生:謝謝!再見!
凱勒先生:再見!

771

   
什麼時候...?
凱勒先生war Urlaub 在法國。
他訪問 星期一 他的朋友。
他訪問他 下課後.  
他的朋友是 seit 一週 病了。
凱勒先生給他 vor 三天 寫了一封信。

772

   
示例
您今天在課堂上用什麼工作?(教科書)
⇒ 今天我們在課堂上用教科書工作。
您在休息時間去哪裡?(小吃室)
您在休息時間跟誰說話?(老師)
您今天在課堂上用什麼工作?(投影儀
您在休息時間去哪裡?(房間)
您在休息時間跟誰說話?(朋友)
您今天在課堂上用什麼工作?(地圖)
您在休息時間去哪裡?(餐廳)
您在休息時間跟誰說話?(女醫生)
解答 772
您今天在課堂上用什麼工作? - 今天我們在課堂上用教科書工作。
---
您在休息時間去哪裡? - 我在休息時間在小吃室。
您在休息時間跟誰說話? - 我在休息時間跟老師說話。
您今天在課堂上用什麼工作? - 今天我們在課堂上用投影儀工作。
您在休息時間去哪裡? - 我在休息時間在房間裡。
您在休息時間跟誰說話? - 我在休息時間跟朋友說話。
您今天在課堂上用什麼工作? - 今天我在課堂上用地圖工作。
您在休息時間去哪裡? - 我在休息時間在餐廳。
您在休息時間跟誰說話? - 我在休息時間跟女醫生說話。

773

   
閱讀!
今年我還沒有休假。我的假期將在秋季冬季休,因為夏季我們公司有很多工作。在秋季,我和家人去布魯塞爾,在冬季,我們去山區黑森林兩週。(森林

774

   
示例
您什麼時候去看您的朋友?(本週)
⇒ 我本週去看我的朋友。
---
您什麼時候開始學習?(今年)
萊曼先生什麼時候跟您說話?(休息時間)
您什麼時候休假?(冬季)
彼得最後一次什麼時候去看醫生?(這個月)
你什麼時候回家?(明天)
格倫瓦爾德先生和夫人什麼時候去環球旅行?(在郵輪旅行之後)
您朋友什麼時候生病的?(秋季)
您什麼時候跟女醫生說話?(本週)
您為什麼要跟醫護人員說話?(需要預約
解答 774
您什麼時候去看您的朋友? - 我本週去看我的朋友。
---
您什麼時候開始學習? - 我今年開始學習。
萊曼先生什麼時候跟您說話? - 萊曼先生在休息時間跟我說話。
您什麼時候休假? - 我在冬季休假。
彼得最後一次什麼時候去看醫生? - 他這個月最後一次去看醫生。
你什麼時候回家? - 我明天回家。
格倫瓦爾德先生和夫人什麼時候去環球旅行? - 在郵輪旅行之後,格倫瓦爾德先生和夫人去環球旅行。
您朋友什麼時候生病的? - 我的朋友在秋季生病了。
您什麼時候跟女醫生說話? - 我本週跟女醫生說話。
您為什麼要跟醫護人員說話? - 因為我需要預約。

775

   
補充介詞“in”!
---
示例
我們今天...讀了這篇文章。(課堂上)
⇒ 我們今天在課堂上讀了這篇文章。
---
我們...在小吃室。(休息時間)
...我們經常用投影儀和 CD。(課堂上)
瓦格納先生...跟我說話。(休息時間)
安德烈亞斯...在圖書館工作了兩次。(今年)
我...還沒有休假。(今年)
...我們去德爾門霍斯特。(本週)
我們...喜歡去山區。(冬季)
...我們開始在美因茨學習。(秋季)
解答 775
我們今天在課堂上讀了這篇文章。
---
我們在休息時間在小吃室。
我們在課堂上經常用投影儀和 CD。
瓦格納先生在休息時間跟我說話。
安德烈亞斯今年在圖書館工作了兩次。
我今年還沒有休假。
我們本週去德爾門霍斯特。
我們喜歡在冬季去山區。
我們在秋季開始在美因茨學習。

776

   
閱讀!
韋伯先生已經病了一個月了。他待在家裡,躺在床上。兩天前我去看他。他現在好多了。他這周還會去看一次醫生。希望他很快恢復健康。

777

   
示例
您上課前做什麼?(吃飯)
⇒ 上課前我吃飯。
---
您上課前做什麼?(吃飯)
您休息前做什麼?(閱讀文章)
您午餐前做什麼?(洗手
您會議前做什麼?(喝水
您晚餐前做什麼?(打電話)
您音樂會前做什麼?(吃飯)
您度假前做什麼?(工作)
您學習前做什麼?(做卡車司機)
解答 777
您上課前做什麼? - 上課前我吃飯。
---
您上課前做什麼? - 上課前我吃飯。
您休息前做什麼? - 休息前我閱讀文章。
您午餐前做什麼? - 午餐前我洗手。
您會議前做什麼? - 會議前我喝水。
您晚餐前做什麼? - 晚餐前我打電話。
您音樂會前做什麼? - 音樂會前我吃飯。
您度假前做什麼? - 度假前我工作。
您學習前做什麼? - 學習前我做卡車司機。

778

   
示例
好久不見了。(一週)
Seit 一週我這裡不再工作了。
---
兩週
星期一
幾天
三個月
四周
一年
一天
一個月
一週
段時間
解決方案 778
好久不見了。- 我已經一個星期沒有在這裡工作了。
---
好久不見了。- 我已經兩個星期沒有在這裡工作了。
好久不見了。- 我已經從星期一就沒有在這裡工作了。
好久不見了。- 我已經幾天沒有在這裡工作了。
好久不見了。- 我已經三個月沒有在這裡工作了。
好久不見了。- 我已經四個星期沒有在這裡工作了。
好久不見了。- 我已經一年沒有在這裡工作了。
好久不見了。- 我已經一天沒有在這裡工作了。
好久不見了。- 我已經一個月沒有在這裡工作了。
好久不見了。- 我已經一個星期沒有在這裡工作了。
好久不見了。- 我已經一段時間沒有在這裡工作了。

779

   
示例
一小時前我就一直在找彼得。
你沒有看到他嗎?
晚餐
但是,晚餐前他還在這裡。
---
上課
音樂會
2 小時
一小時
20 分鐘
午餐
一段時間
時刻
不久前
最近
解決方案 779
從一小時前我就一直在找彼得。
你沒有看到他嗎?
但是,晚餐前他還在這裡。
---
從一小時前我就一直在找彼得。
你沒有看到他嗎?
但是,上課前他還在這裡。
---
從一小時前我就一直在找彼得。
你沒有看到他嗎?
但是,音樂會前他還在這裡。
---
從一小時前我就一直在找彼得。
你沒有看到他嗎?
但是,2 小時前他還在這裡。
---
從一小時前我就一直在找彼得。
你沒有看到他嗎?
但是,一小時前他還在這裡。
---
從一小時前我就一直在找彼得。
你沒有看到他嗎?
但是,20 分鐘前他還在這裡。
---
從一小時前我就一直在找彼得。
你沒有看到他嗎?
但是,午餐前他還在這裡。
---
從一小時前我就一直在找彼得。
你沒有看到他嗎?
但是,一段時間前他還在這裡。
---
從一小時前我就一直在找彼得。
你沒有看到他嗎?
但是,一瞬間前他還在這裡。
---
從一小時前我就一直在找彼得。
你沒有看到他嗎?
但是,最近他還在這裡。

780 - 789

[edit | edit source]

780

   
請補充介詞“in, vor, seit”!
我已經…一年沒見過我的朋友了。
…一週前他給我寫了信。
他…這個月要來…厄爾福特,來看我。
…三天前,齊勒先生去看醫生了。
他咳嗽,還得了…感冒。
現在他…三天了,一直躺在床上。
…這周他都不上班。
…夏天,我和家人去…匈牙利。
…一年前,我們的朋友去過那裡。
他們覺得那裡…棒極了。
…一個月前,我來到…開姆尼茨。
現在我…三週了,一直在學德語。
…秋天,我的學習就開始了。
解決方案 780
我已經一年沒見過我的朋友了。
一週前他給我寫了信。
他這個月要來厄爾福特,來看我。
三天前,齊勒先生去看醫生了。
他咳嗽,還得了感冒。
現在他三天了,一直躺在床上。
這周他都不上班。
夏天,我和家人去匈牙利。
一年前,我們的朋友去過那裡。
他們覺得那裡棒極了。
一個月前,我來到開姆尼茨。
現在我三週了,一直在學德語。
秋天,我的學習就開始了。

781

   
請用介詞“nach”回答!
示例
你什麼時候去食堂? (上課)
之後 上課我去食堂。
---
你什麼時候做作業? (午餐)
亨舍爾先生什麼時候來這裡? (休息)
你什麼時候和你老師談話? (上課)
你什麼時候去…佩因? (會議)
你什麼時候去看電影? (晚餐)
你什麼時候回到…諾伊明斯特? (度假)
解決方案 781
你什麼時候去食堂? - 上課之後我去食堂。
---
你什麼時候做作業? - 午餐之後我做作業。
亨舍爾先生什麼時候來這裡? - 休息之後亨舍爾先生來這裡。
你什麼時候和你老師談話? - 上課之後我和老師談話。
你什麼時候去佩因? - 會議之後我去佩因。
你什麼時候去看電影? - 晚餐之後我去看電影。
你什麼時候回到諾伊明斯特? - 度假之後我們回到諾伊明斯特。

782

   
請補充介詞“in, an, vor, nach, seit”!
---
電話裡
a. 好久不見了,你最近怎麼樣?
b. 謝謝,我很好。…幾天前我病了,但是…昨天我好了。
a. 你…這周有時間嗎?我們有件事想邀請你。
b. 謝謝!但是…這周我有很多工作要做。
a. 你…星期天有時間嗎?
b. …星期天?我…還不知道。…下午我要去劇院。
a. 或許…晚上?
b. …晚上?好的,可以。我明天有課。…上課後我通知你。我當然很樂意來。
解決方案 782
電話裡
a. 好久不見了,你最近怎麼樣?
b. 謝謝,我很好。幾天前我病了,但是昨天我好了。
a. 你這周有時間嗎?我們有件事想邀請你。
b. 謝謝!但是這周我有很多工作要做。
a. 你星期天有時間嗎?
b. 星期天?我還沒有確定。下午我要去劇院。
a. 或許晚上?
b. 晚上?好的,可以。我明天有課。上課後我通知你。我當然很樂意來。

783

   
介詞“an”和“auf”與問題“往哪裡?”(accusative)和“在哪裡?”(dative)
門鈴響了。莫妮卡走到門口,開啟門。
她的朋友卡琳站在門口。莫妮卡和卡琳今晚一起去劇院。
莫妮卡:我在找劇院的票。它們在架子上嗎?
萊曼夫人:不,它們不在那裡。或許它們在你的桌子上? - 等一下! - 哦,它們在這兒,在我的桌子上
莫妮卡:請你把它們放在我的包上好嗎?我馬上就用。

784

   
書放在桌子上。
瓶子放在桌子上。
我把書放在桌子上。
我把瓶子放在桌子上。
躺 - 站
放 - en: to put (lying) - 放 - en: to put (standing)
---
an + das = ans
(我走到電話旁)
我走到電話旁。
---
auf + das = aufs
(她把信放在架子上)
她把信放在架子上。
---
an + dem = am
(她在劇院門口等)
她在劇院門口等。

785

   
往哪裡… ?
莫妮卡走到 門口.
我走到 電話旁.
烏特把花 放在桌子上.
她把信 放在架子上.

786

   
在哪裡… ?
烏特在 劇院門口等.
安德烈亞斯站在 門口.
票在 你的桌子上.
花放在 桌子上.

787

   
往哪裡?
門口
放在桌子上
---
在哪裡?
門口
桌子上
---
門鈴響了。我走到門口。郵遞員按了門鈴。他手裡拿著我的包裹,站在門口。

788

   
在 - en: on
---
帽子放在 衣櫃上。
鞋子放在衣櫃裡。
西裝掛在衣櫃上。
---
游泳
房子
女孩們在湖上。她們在船上。
魚在湖裡。它們在水裡游泳。
房子在湖邊。它在岸邊。

789

   
示例
電話響了。
誰去接電話?(瓦格納先生)
⇒ 瓦格納先生,請您去接電話!
---
電話響了。
誰去接電話?(施泰因夫人)
---
我們寫句子。
誰去黑板?(漢斯-于爾根)
---
我們去尋找…戈斯拉爾。
誰去看地圖?(曾奇先生)
---
彼得來了。
誰去開門?(埃瓦爾德先生)
解決方案 789
電話響了。
誰去接電話? - 瓦格納先生,請您去接電話!
---
電話響了。
誰去接電話? - 施泰因夫人,請您去接電話!
---
我們寫句子。
誰去黑板? - 漢斯-于爾根,請您去黑板!
---
我們去尋找戈斯拉爾。
誰去看地圖? - 曾奇先生,請您去看地圖!
---
彼得來了。
誰去開門? - 埃瓦爾德先生,請您去開門!

790 - 799

[編輯 | 編輯原始碼]

790

   
示例
(Institut - Mensa)
⇒ a. 我去學院。
⇒ b. 我去食堂。
⇒ a. 我們下午一起去回家嗎?
⇒ b. 好,我在食堂等你。
---
圖書館 - 電影院
診所 - 學院
博物館 - 圖書館
醫院 - 寄宿學校
食堂 - 學院
答案 790
a. 我去學院。
b. 我去食堂。
a. 我們下午一起去回家嗎?
b. 好,我在食堂等你。
---
a. 我去圖書館。
b. 我去電影院。
a. 我們下午一起去回家嗎?
b. 好,我在電影院等你。
---
a. 我去診所。
b. 我去學院。
a. 我們下午一起去回家嗎?
b. 好,我在學院等你。
---
a. 我去博物館。
b. 我去圖書館。
a. 我們下午一起去回家嗎?
b. 好,我在圖書館等你。
---
a. 我去醫院。
b. 我去寄宿學校。
a. 我們下午一起去回家嗎?
b. 好,我在寄宿學校等你。
---
a. 我去食堂。
b. 我去學院。
a. 我們下午一起去回家嗎?
b. 好,我在學院等你。

791

   
示例
你找不到例子嗎? ()
⇒ 這裡,這一頁。
---
你找不到城市嗎? (地圖)
你找不到練習嗎? (練習冊)
你還沒見過博物館嗎? (圖片)
你還沒見過劇院嗎? (照片)
你還沒見過我哥哥嗎? (圖片)
答案 791
你找不到例子嗎? - 這裡,在這一頁。
---
你找不到城市嗎? - 這裡,在這張地圖上。
你找不到練習。 - 這裡,在這本練習冊裡。
你還沒見過博物館嗎? - 這裡,在這張圖片上。
你還沒見過劇院嗎? - 這裡,在這張照片上。
你還沒見過我哥哥嗎? - 這裡,在這張圖片上。

792

書架,書架;他把書放到書架上;書放在書架上


躺椅 (花園)
躺椅
   
示例
我把書給你。 (桌子)
⇒ 謝謝!請把它放在桌子上!
---
我把圖片給你。 (書)
我把練習冊給你。 (椅子)
我把 CD 給你。 (雜誌)
我把信給你。 (收音機)
我把照片給你。 (桌子)
放置
放置
祈使句
請...! (您) - (例如:請把錢放在桌子上!)
請...! (你) - (例如:把書放在車裡!)
請...! (你) - (例如:把鑰匙放在口袋裡!)
請...! (您) - (例如:請把咖啡杯放在廚房裡!)
請...! (你) - (例如:不要把瓶子放在桌子上了!)
請...! (你) - (例如:把玻璃杯放回櫥櫃裡!)
答案 792
我把書給你。 - 謝謝!請把它放在桌子上!
---
我把圖片給你。 - 謝謝!請把它放在書上!
我把練習冊給你。 - 謝謝!請把它放在椅子上!
我把 CD 給你。 - 謝謝!請把它放在雜誌上!
我把信給你。 - 謝謝!請把它放在收音機上!
我把照片給你! - 謝謝!請把它放在桌子上。

793

扶手椅
   
扶手椅
彼得在做什麼?
彼得放置書在書架上。
他把練習冊放在桌子上。
---
“放置”還是“放置”?
---
我... 把花放在沙發上。
你... 把鉛筆放在練習冊上。
他... 把杯子放在桌子上。
我們... 把椅子放在桌子旁邊。
你們... 把外套放在扶手椅上。
您(複數)... 把雜誌放在椅子上。
您(女性)... 把信放在櫥櫃裡。
答案 793
我把花放在沙發上。
你把鉛筆放在練習冊上。
他把杯子放在桌子上。
我們把椅子放在桌子旁邊。
你們把外套放在扶手椅上。
您(複數)把雜誌放在椅子上。
您(女性)把信放在櫥櫃裡。

794

   
示例
(書 - 桌子 / 收音機)
⇒ a. 您把放在哪裡了?
⇒ b. 我認為,在桌子上
⇒ a. 這裡沒有
⇒ b. 也許我把它放在收音機上了?
⇒ a. 是的,這裡在收音機
---
(鉛筆 - 雜誌 / 練習冊)
(圖片 - 書架 / 桌子)
(地圖 - 詞彙本 / 雜誌)
(練習冊 - 櫥櫃 / 書架)
(外套 - 椅子 / 扶手椅)
答案 794
a. 您把書放在哪裡了?
b. 我認為,在桌子上。
a. 這裡沒有它。
a. 也許我把它放在收音機上了?
a. 是的,這裡在收音機上它。
---
a. 您把鉛筆放在哪裡了?
b. 我認為,在雜誌上。
a. 這裡沒有它。
a. 也許我把它放在練習冊上了?
a. 是的,這裡在練習冊上它。
---
a. 您把圖片放在哪裡了?
b. 我認為,在書架上。
a. 這裡沒有它。
a. 也許我把它放在桌子上?
a. 是的,這裡在桌子上它。
---
a. 您把地圖放在哪裡了?
b. 我認為,在詞彙本上。
a. 這裡沒有它。
a. 也許我把它放在雜誌上了?
a. 是的,這裡在雜誌上它。
---
a. 您把練習冊放在哪裡了?
b. 我認為,在櫥櫃上。
a. 這裡沒有它。
a. 也許我把它放在書架上了?
a. 是的,這裡在書架上它。
---
a. 您把外套放在哪裡了?
b. 我認為,在椅子上。
a. 這裡沒有它。
a. 也許我把它放在扶手椅上了?
a. 是的,這裡在扶手椅上它。

794a

   
賓格
---
示例
⇒ 放在書上
⇒ 放在書上
---
桌子
收音機
報紙
雜誌
練習冊
圖片
書架
桌子
椅子
櫥櫃
扶手椅
答案 794a-1
放在書上
放在書上
---
桌子
放在桌子上
放在桌子上
---
收音機
放在收音機上
放在收音機上
---
報紙
放在報紙上
放在報紙上
---
雜誌
放在雜誌上
放在雜誌上
---
練習冊
放在練習冊上
放在練習冊上
---
圖片
放在圖片上
放在圖片上
---
書架
放在書架上
放在書架上
---
桌子
放在桌子上
放在桌子上
---
椅子
放在椅子上
放在椅子上
---
櫥櫃
放在櫥櫃上
放在櫥櫃上
---
扶手椅
放在扶手椅上
放在扶手椅上
---
   
示例
⇒ 放在書上
⇒ 放在書上
---
桌子
收音機
報紙
雜誌
練習冊
圖片
書架
桌子
椅子
櫥櫃
扶手椅
答案 794a-2
放在書上
放在書上
---
桌子
放在桌子上
放在桌子上
---
收音機
放在收音機上
放在收音機上
---
報紙
放在報紙上
放在報紙上
---
雜誌
放在雜誌上
放在雜誌上
---
練習冊
放在練習冊上
放在練習冊上
---
圖片
放在圖片上
放在圖片上
---
書架
放在書架上
放在書架上
---
桌子
放在桌子上
放在桌子上
---
椅子
放在椅子上
放在椅子上
---
櫥櫃
放在櫥櫃上
放在櫥櫃上
---
扶手椅
放在扶手椅上
放在扶手椅上
---
   
示例
⇒ 放在書下面
⇒ 放在書下面
---
桌子
收音機
報紙
雜誌
練習冊
圖片
書架
桌子
椅子
櫥櫃
扶手椅
答案 794a-3
放在書下面
放在書下面
---
桌子
放在桌子下面
放在桌子下面
---
收音機
放在收音機下面
放在收音機下面
---
報紙
放在報紙下面
放在報紙下面
---
雜誌
放在雜誌下面
放在雜誌下面
---
練習冊
放在練習冊下面
放在練習冊下面
---
圖片
放在圖片下面
放在圖片下面
---
書架
放在書架下面
放在書架下面
---
桌子
放在桌子下面
放在桌子下面
---
椅子
放在椅子下面
放在椅子下面
---
櫥櫃
放在櫥櫃下面
放在櫥櫃下面
---
扶手椅
放在扶手椅下面
放在扶手椅下面

794b

   
與格
---
示例
⇒ 放在書上
⇒ 它放在書上。
⇒ 放在書上
⇒ 它放在書上。
---
桌子
收音機
報紙
雜誌
練習冊
圖片
書架
桌子
椅子
櫥櫃
扶手椅
答案 794b-1
放在書上
它放在書上。
放在書上
它放在書上。
---
桌子
放在桌子上
它放在桌子上。
放在桌子上
它放在桌子上。
---
收音機
放在收音機上
它放在收音機上。
放在收音機上
它放在收音機上。
---
報紙
放在報紙上
它放在報紙上。
放在報紙上
它放在報紙上。
---
雜誌
放在雜誌上
它放在雜誌上。
放在雜誌上
它放在雜誌上。
---
練習冊
放在練習冊上
它放在練習冊上。
放在練習冊上
它放在練習冊上。
---
圖片
放在圖片上
它放在圖片上。
放在圖片上
它放在圖片上。
---
書架
放在書架上
它放在書架上。
放在書架上
它放在書架上。
---
桌子
放在桌子上
它放在桌子上。
放在桌子上
它放在桌子上。
---
椅子
放在椅子上
它放在椅子上。
放在椅子上
它放在椅子上。
---
櫥櫃
放在櫥櫃上
它放在櫥櫃上。
放在櫥櫃上
它放在櫥櫃上。
---
扶手椅
放在扶手椅上
它放在扶手椅上。
放在扶手椅上
它在椅子上。
---
   
示例
⇒ 在書上
⇒ 它在書上。
⇒ 在書上
⇒ 它在書上。
---
桌子
收音機
報紙
雜誌
練習冊
圖片
書架
桌子
椅子
櫥櫃
扶手椅
解 794b-2
在書上
它在書上。
在書上
它在書上。
---
桌子
在桌子上
它在桌子上。
在桌子上
它在桌子上。
---
收音機
在收音機上
它在收音機上。
在收音機上
它在收音機上。
---
報紙
在報紙上
它在報紙上。
在報紙上
它在報紙上。
---
雜誌
在雜誌上
它在雜誌上。
在雜誌上
它在雜誌上。
---
練習冊
在筆記本上
它在筆記本上。
在筆記本上
它在筆記本上。
---
圖片
在照片上
它在照片上。
在照片上
它在照片上。
---
書架
在架子上
它在架子上。
在架子上
它在架子上。
---
桌子
在桌子上
它在桌子上。
在桌子上
它在桌子上。
---
椅子
在椅子上
它在椅子上。
在椅子上
它在椅子上。
---
櫥櫃
在櫃子上
它在櫃子上。
在櫃子上
它在櫃子上。
---
扶手椅
在椅子上
它在椅子上。
在椅子上
它在椅子上。
---
   
示例
⇒ 在書下面
⇒ 它在書下面。
⇒ 在書下面
⇒ 它在書下面。
---
桌子
收音機
報紙
雜誌
練習冊
圖片
書架
桌子
椅子
櫥櫃
扶手椅
解 794b-3
在書下面
它在書下面。
在書下面
它在書下面。
---
桌子
在桌子下面
它在桌子下面。
在桌子下面
它在桌子下面。
---
收音機
在收音機下面
它在收音機下面。
在收音機下面
它在收音機下面。
---
報紙
在報紙下面
它在報紙下面。
在報紙下面
它在報紙下面。
---
雜誌
在雜誌下面
它在雜誌下面。
在雜誌下面
它在雜誌下面。
---
練習冊
在筆記本下面
它在筆記本下面。
在筆記本下面
它在筆記本下面。
---
圖片
在照片下面
它在照片下面。
在照片下面
它在照片下面。
---
書架
在架子下面
它在架子下面。
在架子下面
它在架子下面。
---
桌子
在桌子下面
它在桌子下面。
在桌子下面
它在桌子下面。
---
椅子
在椅子下面
它在椅子下面。
在椅子下面
它在椅子下面。
---
櫥櫃
在櫃子下面
它在櫃子下面。
在櫃子下面
它在櫃子下面。
---
扶手椅
在椅子下面
它在椅子下面。
在椅子下面
它在椅子下面。
---
   
示例
⇒ 在書上
⇒ 它在書上。
⇒ 在書上
⇒ 它在書上。
---
桌子
收音機
報紙
雜誌
練習冊
圖片
書架
桌子
椅子
櫥櫃
扶手椅
解 794b-4
在書上
它在書上。
在書上
它在書上。
---
桌子
在桌子上
它在桌子上。
在桌子上
它在桌子上。
---
收音機
在收音機上
它在收音機上。
在收音機上
它在收音機上。
---
報紙
在報紙上
它在報紙上。
在報紙上
它在報紙上。
---
雜誌
在雜誌上
它在雜誌上。
在雜誌上
它在雜誌上。
---
練習冊
在筆記本上
它在筆記本上。
在筆記本上
它在筆記本上。
---
圖片
在照片上
它在照片上。
在照片上
它在照片上。
---
書架
在架子上
它在架子上。
在架子上
它在架子上。
---
桌子
在桌子上
它在桌子上。
在桌子上
它在桌子上。
---
椅子
在椅子上
它在椅子上。
在椅子上
它在椅子上。
---
櫥櫃
在櫃子上
它在櫃子上。
在櫃子上
它在櫃子上。
---
扶手椅
在椅子上
它在椅子上。
在椅子上
它在椅子上。

795

   
示例
包在哪裡?(櫃子,在)
⇒ 包在櫃子上。
架子在哪裡?(門,在)
⇒ 架子在門邊。
---
桌子在哪裡?(櫃子,在)
椅子在哪裡?(門,在)
書在哪裡?(床,在)
花在哪裡?(桌子,在)
收音機在哪裡?(櫃子,在)
包在哪裡?(地板,在)
椅子在哪裡?(桌子,在)
我的字典在哪裡?(床,在)
解 795
包在哪裡?- 包在櫃子上。
架子在哪裡?- 架子在門邊。
---
桌子在哪裡?- 桌子在櫃子邊。
椅子在哪裡?- 椅子在門邊。
書在哪裡?- 書在床上。
花在哪裡?- 花在桌子上。
收音機在哪裡?- 收音機在櫃子上。
包在哪裡?- 包在地板上。
椅子在哪裡?- 椅子在桌子邊。
我的字典在哪裡?- 你的字典在床上。

796

   
你週末做什麼?
電話響了。莫妮卡走到電話機前。
---
莫妮卡:我是施羅德。
英格:我是英格·穆勒。莫妮卡,是你嗎?我今天在學校等你,但是我沒看到你。你沒去學校嗎?
莫妮卡:去了,但是我們從十二點到一點在運動場上。
英格:你週末做什麼?
莫妮卡:週六和週日?我還不知道。我還沒有計劃。
英格:我給你提個建議。安妮和我要去我叔叔家。現在天氣很好,我叔叔住在湖邊。森林也不遠。你一起去嗎?
莫妮卡:可以。我週末獨自在家。我父母週日去梅塞堡看安德烈亞斯。你們坐火車去嗎?
英格:不,騎腳踏車。
莫妮卡:這個主意不錯。希望不要下雨。
英格:肯定不會。報紙上說天氣會很好。那麼,怎麼樣?你同意嗎?
莫妮卡:我同意,但我先問問我父母。他們今天開會,要到六點半才回家,我馬上告訴你。
英格:他們肯定會讓你去。
莫妮卡:我也這麼想。待會兒見,英格,再見!

797

   
文字問題
---
誰打電話給莫妮卡?
英格去哪裡?
她獨自一人去嗎?
女孩們坐火車去嗎?
莫妮卡同意這個提議嗎?
她先問誰?
莫妮卡什麼時候告訴英格?
解 797
誰打電話給莫妮卡?- 英格·穆勒給莫妮卡打電話。
英格去哪裡?- 她去她叔叔家。
她獨自一人去嗎?- 不,她跟安妮一起去。
女孩們坐火車去嗎?- 不,她們騎腳踏車去。
莫妮卡同意這個提議嗎?- 是的,莫妮卡同意這個提議。
她先問誰?- 她先問她父母。
莫妮卡什麼時候告訴英格?- 她今天晚上告訴她。

798

   
詞彙和文字練習
---
3x 地點
---
這個地方還有空嗎?
是的,請坐這裡。
---
彼得住在森林廣場。
那裡還有一個運動場。
---
桌子上有很多東西。
桌子上沒有地方了。

799

   
2x 首先
---
首先,我先問問我父母。
然後我告訴你。
---
你讀過報紙了嗎?
是的,我已經讀過了。
不,我晚上才讀。

800 - 809

[edit | edit source]

800

   
但是
---
示例
你沒有做作業嗎?
⇒ 但是,我已經做完作業了。
---
你沒有複習課文嗎?
你沒有背單詞嗎?
你沒有聽CD嗎?
你沒有改作業嗎?
你沒有寫練習嗎?
你沒有練習句子嗎?
你沒有理解這個例子嗎?
你沒有找到我的書嗎?
解 800
你沒有做作業嗎?- 但是,我已經做完作業了。
---
你沒有複習課文嗎?- 但是,我已經複習了課文。
你沒有學單詞嗎? - 當然,我學了單詞。
你沒有聽 CD 嗎? - 當然,我聽了 CD。
你沒有改作業嗎? - 當然,我改了作業。
你沒有寫練習嗎? - 當然,我寫了練習。
你沒有練習句子嗎? - 當然,我練習了句子。
你沒有理解這個例子嗎? - 當然,我理解了這個例子。
你沒有找到我的書嗎? - 當然,我找到了你的書。

801

   
示例
你今天沒有去學校嗎?
⇒ 當然,我去學校了。
---
你不贊成我的計劃嗎?
你不贊成我的建議嗎?
你昨天沒有去湖邊嗎?
你沒有找到運動場嗎?
你沒有喜歡這本書嗎?
咖啡對你來說太冷了嗎?
你父母沒有允許你旅行嗎?
不夠嗎?
伯斯先生沒有通知你嗎?
答案 801
你今天沒有去學校嗎? - 當然,我去學校了。
---
你不贊成我的計劃嗎? - 當然,我贊成你的計劃。
你不贊成我的建議嗎? - 當然,我贊成你的建議。
你昨天沒有去湖邊嗎? - 當然,我昨天去湖邊了。
你沒有找到運動場嗎? - 當然,我找到了運動場。
你沒有喜歡這本書嗎? - 當然,我喜歡。
咖啡對你來說太冷了嗎? - (當然,它沒有太冷。)不,它沒有太冷。(當然,它可以。)
你父母沒有允許你旅行嗎? - 當然,他們允許我旅行。
錢不夠嗎? - 當然,夠了。
伯斯先生沒有通知你嗎? - 當然,他通知我了。

801a

   
足夠
---
錢不夠。我需要再多一點錢。
時間不夠。我需要再多一點時間。
啤酒不夠。我還能再要一點嗎?
食物不夠。我還餓。
我受不了了。我不能再這樣工作了。
我們不想再要孩子了。13 個孩子對我們來說足夠了。
我們的公寓有 3 個房間,這對我們來說足夠了。
我只有一輛小汽車,但這對我來說足夠了。

802

   
希望
---
示例
希望天氣能保持晴朗。
一定天氣會保持晴朗。
---
希望她喜歡這些花。
希望孩子們能找到他們的
希望你能找到你的鑰匙
希望他明天能通知他。
希望他們同意這個建議
希望還有足夠的錢買一瓶酒。
希望他喜歡我們的計劃。
希望他父母允許他旅行。
答案 802
希望天氣能保持晴朗。 - 一定天氣會保持晴朗。
---
希望她喜歡這些花。 - 一定她會喜歡這些花。
希望孩子們能找到他們的球。 - 一定孩子們能找到他們的球。
希望你能找到你的鑰匙。 - 一定我能找到我的鑰匙。
希望他明天能通知他。 - 一定他會明天通知他。
希望他們同意這個建議。 - 一定他們會同意這個建議。
希望還有足夠的錢買一瓶酒。 - 一定還有足夠的錢買一瓶酒。
希望他喜歡我們的計劃。 - 一定他會喜歡我們的計劃。
希望他父母允許他旅行。 - 一定他父母會允許他旅行。

803

   
示例
學生去哪裡? (他的老師)
⇒ 學生去他的老師那裡。
---
你們週末去哪裡? (我的朋友)
英格晚上去哪裡? (她的朋友)
安德烈亞斯去哪裡? (他的父母)
你現在去哪裡? (醫生)
莫妮卡和彼得星期天去哪裡? (他們的叔叔)
施泰因夫人現在去哪裡? (牙醫)
萊特納先生去哪裡? (騷包先生)
答案 803
學生去哪裡? - 學生去他的老師那裡。
---
你們週末去哪裡? - 我週末去我朋友那裡。
英格晚上去哪裡? - 她晚上去她朋友那裡。
安德烈亞斯去哪裡? - 他去他父母那裡。
你現在去哪裡? - 我去醫生那裡。
莫妮卡和彼得星期天去哪裡? - 他們星期天去他們叔叔那裡。
施泰因夫人現在去哪裡? - 她現在去牙醫那裡。
萊特納先生去哪裡? - 他去騷包先生那裡。

804

   
同意
---
A.提議:去湖邊
人 B.同意或不同意:這個提議很好。我同意。
---
示例
去湖邊 (好)
⇒ a. 我們明天去邊。
⇒ b. 這個建議很好。我同意。
---
待在家裡 (好)
去森林裡 (不好)
去城裡 (好)
去我叔叔那裡 (優秀)
騎腳踏車去湖邊 (糟糕)
坐火車去維爾茨堡 (非常好)
去電影院 (不喜歡)
開車去科布倫茨 (喜歡)
答案 804
我們明天去湖邊。
這個提議很好。我同意。
---
我們明天待在家裡。
這個提議很好。我同意。
---
我們明天去森林裡。
這個提議不好。我不同意。
---
我們明天去城裡。
這個提議很好。我同意。
---
我們明天去我叔叔那裡。
這個提議優秀。我同意。
---
我們明天騎腳踏車去湖邊。
這個提議糟糕。我不同意。
---
我們明天坐火車去維爾茨堡
這個提議非常好。我同意。
---
我們明天去電影院。
這個提議我不喜歡。我不同意。
---
我們明天開車去科布倫茨。
這個提議我喜歡。我同意。

805

   
a. 這是英格·穆勒。我今天在等你。你沒有去學校嗎?
b. ... (運動場)
a. 你週末做什麼?
b. ... (沒有計劃)
a. 我給你提個建議。我們去我叔叔那裡。你一起去嗎?
b. ... (是的。坐火車去嗎?)
a. 我們騎腳踏車去。
b. ... (希望不要下雨)
a. 一定不會。天氣會保持晴朗。所以,你覺得怎麼樣?
b. ... (同意)
答案 805
a. 這是英格·穆勒。我今天在等你。你沒有去學校嗎?
b. 不,我在運動場。
a. 你週末做什麼?
b. 我還沒有周末的計劃。
a. 我給你提個建議。我們去我叔叔那裡。你一起去嗎?
b. 是的,我一起去。我們坐火車去嗎?
a. 我們騎腳踏車去。
b. 希望不要下雨。
a. 一定不會。天氣會保持晴朗。所以,你覺得怎麼樣?
b. 好,我同意。

806

   
語音練習
---
[i:] - 發燒,很多,很多,您,
[ɪ] - 流感山脈,英格,到
---
[e:] - 放置,下雨想法,首先
[ɛ] - 放置,思考,天氣,父母,允許
---
[a:] - 架子,計劃,旅行,腳踏車,騎車
[a] - 衣櫃,地方,森林,喜歡,獨自
---
[o:] - 建議,前天,照片,上面,水果
[ɔ] - 運動,運動場,希望,當然,經常,還
---
[u:] - 學校,火車,到,咳嗽,椅子
[ʊ] - 短,,舌頭,肺,感冒

807

   
母音,開啟和縮短
---
[ɪ] ⇒ i ⇒ 流感,什麼都沒有,用什麼,到
[ɛ] ⇒ e ä ⇒ 放置,思考,父母,地方
[a] ⇒ a ⇒ 衣櫃,森林,地方,獨自
[ɔ] ⇒ o ⇒ 當然,叔叔,星期,週末,經常
[ʊ] ⇒ u ⇒ 組,肺,舌頭,感冒

808

   
理解閱讀。
閱讀!
---
假期
明天穆勒一家開始度假。穆勒先生是牙醫。他在自己的牙醫診所工作。穆勒夫人是數學家。她在一家研究所工作。穆勒醫生和他的妻子有五週的假期。他們開車去瑞典。穆勒先生現在還要去城裡一趟。他還要買幾本雜誌和書,因為穆勒夫人很喜歡看書。

809

   
文字問題
---
穆勒一傢什麼時候開始度假?
穆勒先生在哪裡工作?
他的妻子是什麼?
穆勒先生和穆勒夫人有幾天假期?
穆勒先生為什麼還要去城裡一趟?
答案 809
穆勒一傢什麼時候開始度假? - 明天穆勒一家開始度假。
穆勒先生在哪裡工作? - 穆勒先生在他的牙醫診所工作。
他的妻子是什麼? - 穆勒夫人是數學家。(他的妻子是數學家。)
穆勒先生和穆勒夫人有幾天假期? - 他們有五週的假期。
穆勒先生為什麼還要去城裡一趟? - 他還要買幾本雜誌和書。(他在城裡買幾本雜誌和書。)

810 - 819

[edit | edit source]

810

   
拿字典!
---
今天是英格的生日。彼得送她一本書和鮮花。卡琳送手帕。烏塔沒帶錢。她畫了一幅畫。這是一種驚喜

811

   
閱讀!
---
去看牙醫
穆勒醫生是牙醫。他在一家診所工作。今天,舒爾策先生來他的診所看病。他牙疼。他左下方的牙齒有問題。一顆牙齒有一個。牙醫沒有拔牙。他先照了X光。然後他得到一個牙冠

812

   
斯堪的納維亞
---
挪威
挪威語
the 挪威語 = 挪威語
奧斯陸是挪威的首都
在挪威首都,下雨了
the 挪威人; the 挪威女人; the 挪威人; the 挪威女人
the 挪威國王
---
監獄 (= 在瑞典的窗簾後面)
瑞典
瑞典語
the 瑞典語 = 瑞典語
斯德哥爾摩是瑞典的首都
在瑞典首都,下雪了
the 瑞典人; the 瑞典女人; the 瑞典人; the 瑞典女人
瑞典窗簾
the 瑞典國王
---
芬蘭
芬蘭語
the 芬蘭語 = 芬蘭語
赫爾辛基是芬蘭的首都
在芬蘭的首都陽光明媚
the 芬蘭人; the 芬蘭女人; the 芬蘭人; the 芬蘭女人
the 芬蘭桑拿
---
the 丹麥國旗
丹麥
丹麥語
the 丹麥語 = 丹麥語
哥本哈根是丹麥的首都
the 丹麥人; the 丹麥女人; the 丹麥人; the 丹麥女人
the 丹麥女王
the 丹麥國旗

813

   
認識
---
我不認識這個詞。
我還不認識這個詞。
---
意思
the 意思
這個詞是什麼意思?
這是什麼?
這是什麼意思?
梳毛機? 這是什麼意思?你能簡單解釋一下嗎
請慢點說我有點笨好吧,也沒那麼笨
請不要說得那麼快!

814

   
你叫什麼名字?
他叫什麼名字?
這是什麼?
這是什麼?
這是什麼?那個用來吃飯的東西?勺子?
---
意思
不,我不是這個意思
不,不是這個,我不是這個意思。
不,不是那裡,我不是這個意思。
類似的東西類似的東西
---
這扇門?
不,不是這扇,是另一扇
不是這一個,而是另一個。
不,我指的是另一個詞。

815

   
類似
類似的東西
一個相似的詞
我在找一個詞。它叫什麼?
"diente" 的德語詞是什麼?
---
該死
該死
糟糕
該死
真是倒黴
縫合
太可惜了
真可惜
糟糕
---
記住
---
我記不住這個詞。
就是記不住這個詞。

816

   
我在找一個詞。
它是一個東西
它是一個活動
它是一個特徵

817

半打蝸牛配香草黃油
一打蝸牛配香草黃油
the 半月 (月亮)
蘋果
   
蝸牛配香草黃油
蝸牛
the 蝸牛
the
the
(the 葡萄藤) = the 葡萄藤 (或葡萄藤)
the 葡萄 (複數:葡萄)
the 葡萄 (複數:葡萄)
the 葡萄園
---
the 黃油
the 香草 (複數:香草)
---
the 一打 = 12
打 = 6
---
中國人筷子吃飯
the
the 筷子 (複數:筷子)
---
the 商品 瓦倫
the 文具在瓦倫鎮。

818

   
“-ung”,“-heit”,“-keit”,“-schaft” 總是用定冠詞:die (陰性,單數)
---
要閱讀解決方案,您需要用滑鼠指標選中方框中的白色區域(箭頭之間)。
 the ⇐ 示例
---
第一部分
第 1 部分
第一部分
---
the 練習 (  üben  ; 翻譯)
the 環境 (包圍, 環繞)
the 縮寫 (  kurz  ; 翻譯, 縮短, 縮寫)
the 工作 (  beschäftigen  ; 翻譯)
the 描述 (  beschreiben  ; 翻譯)
the 發展 (  entwickeln  ; 翻譯)
the 記憶 (  erinnern  ; 翻譯; 記住)
the 疾病 (  krank  ; 翻譯; )
the 救援 (  retten  ; 翻譯)
the 娛樂 (  unterhalten  ; 翻譯; 聊天)
---
第二部分
第 2 部分
第二部分
---
the 健康 (  gesund  ; 翻譯; 打噴嚏)
the 黑暗 (  dunkel  ; 翻譯)
die Einheit (  ein  ; 翻譯, 計量單位, 測量)
die 機會
die 童年 (  das Kind  ; 翻譯, 我有一個艱難的童年。)
die 美麗 (  schön  ; 翻譯; 她不是美人。他不是美男。她不是美人,但她很有錢。他不是美男,但他很有錢。我需要我的美容覺。[睡覺, der 睡眠])
die 愚蠢 (  dumm  ; 翻譯; die Dummheit = der 胡說八道)
die 多數 (  mehr  ; 翻譯)
die 少數 (  mindern  ; 翻譯)
die 人類 (  der Mensch  ; 翻譯)
Teil 3
3. Teil
Dritter Teil
---
die 活動 (  tätig  ; 翻譯)
die 清潔 (  sauber  ; 翻譯; 清潔 = 淨化)
die 現實 (  wirklich  ; 翻譯; die Wirklichkeit = die Realität; Das war ein 樂趣.)
die 液體 (  flüssig  ; 翻譯; 固體; 奇怪)
die 能力 (  fähig  ; 翻譯; 無能; die 無能)
die 公眾 (  öffentlich  ; 翻譯, 開放, 關閉, 關閉, 開啟; Wir haben geschlossen. = Wir haben zu.)
die 可能性 (  wahrscheinlich  ; 翻譯; 也許; 真實; )
---
Teil 4
4. Teil
Vierter Teil
---
der 錘子
die 特性 (  eigen  ; 翻譯; der 錘子)
die 激情 (  leiden  ; 翻譯, 充滿激情; 我受不了他. 我受不了弗朗西斯卡.)
die 社群 (  gemeinsam  ; 翻譯)
die 風景 (  Land  ; 翻譯)
die 友誼 (  Freund  ; 翻譯)
die 熟人 (  kennen  ; 翻譯; 能夠)
die 大使館 (  Bote  ; 翻譯; die Botschafterin; die Botschafterinnen)
die 科學 (  wissen  ; 翻譯; das 知識, der 科學家, die 女科學家)
die 經濟 (die 餐館, der 店主, die 女店主)
die 親屬 (  verwandt  ; 翻譯; 親屬)
die 懷孕 (  schwanger  ; 翻譯)
die 合作關係 (  Partner  ; 翻譯; 友好城市)
die 城鎮 (  Ort  ; 翻譯; 城鎮之外; 城鎮之內)
die 鄰里
die 客戶 (  Kunde  ; 翻譯; der 老顧客; der 老客戶的桌子)
die 敵意 (  Feind  ; 翻譯, 敵對的)

818a

   
auf
unter
über
neben
an
vor
hinter
in
zwischen

818b

   

818c

   

818d

   

819

   
遲做總比不做好。
好 - 更好 - 最好
晚 - 更晚 - 最晚
從不
決不
沒有人
---
濃於水。
---
錢會帶來憂慮
帶來
憂慮
---
棕色眼睛很危險,但在愛情中是誠實的。
棕色
眼睛
危險
愛情
誠實
---
老鼠不會咬斷一根線。
老鼠
老鼠
咬斷
老鼠不會咬斷一根線。
---
兔子在胡椒粉裡。
兔子
兔子
胡椒粉
兔子在胡椒粉裡。
---
狗埋在那裡。

詞彙:第 19 課

[編輯 | 編輯原始碼]
   
手帕 - en: handkerchief; kleenex; tissue
毛巾 - en: towel
布 - en: cloth
驚喜 - en: surprise
洞 - en: hole; cavity
X 光 - en: to x-ray; to have an X-ray taken
皇冠 - en: crown
斯堪的納維亞 - en: Scandinavia
挪威 - en: Norway
挪威語 - en: Norwegian
挪威語 - en: Norwegian language
挪威語 - en: Norwegian
首都 - en: capital
下雨 - en: to rain
   
挪威人 - en: Norwegian (a man from Norway)
挪威女人 - en: Norwegian (a woman from Norway)
挪威人 - en: Norwegians (men from Norway)
挪威女人 - en: Norwegians (women from Norway)
國王 - en: king
監獄 - en: prison; jail
窗簾 - en: net curtain
瑞典 - en: Sweden
瑞典語 - en: Swedish
瑞典語 - en: Swedish language
瑞典語 - en: Swedish (language)
首都 - en: capital
下雪 - en: to snow
瑞典人 - en: the Swede (a man from Sweden)
瑞典女人 - en: the Swede (a woman from Sweden)
瑞典人 - en: Swedes (people from Sweden)
瑞典女人 - en: the Swedes (women from Sweden)
瑞典窗簾 - en: Swedish curtains = grids in prison; behind bars
   
國王 - en: king
芬蘭 - en: Finland
芬蘭語 - en: Finnish
芬蘭語 - en: Finnish language
芬蘭語 - en: Finnish
首都 - en: capital
發光 - en: to shine
太陽 - en: sun
芬蘭人 - en: the Finn (a man from Finland)
芬蘭女人 - en: the Finn (a woman from Finland)
芬蘭人 - en: the Finns (men from Finland)
芬蘭女人 - en: the Finns (women from Finland)
桑拿 - en: sauna
   
旗幟 - en: flag
丹麥 - en: Denmark
丹麥語 - en: Danish
丹麥語 - en: Danish language
丹麥語 - en: Danish
哥本哈根 - en: Copenhagen
首都 - en: capital
丹麥人 - en: the Dane (a man from Denmark)
丹麥女人 - en: the Dane (a woman from Denmark)
丹麥人 - en: the Danes (men from Denmark)
丹麥女人 - en: the Danes (women from Denmark)
女王 - en: queen
旗幟 - en: flag
認識 - en: to know
   
意味著 - en: to signify
意思 - en: meaning
這個詞是什麼意思? - en: What does that word mean?
這是什麼? - en: What is that?
這是什麼意思? - en: What does that mean?
機器 - en: machine
精梳毛線 - en: combed yarn; worsted
你能簡單地給我解釋一下嗎? - en: Can you explain me that briefly, please?
請說慢點! - en: Please speak slowly!
我是金髮碧眼。 - en: I am blond. (and stupid)
好吧,不是完全的金髮。 - en: Well, not quite blond.
請不要說得那麼快! - en: Please, don't speak so fast!
   
叫 - en: to be called; to be named
再說一遍 - en: (repeat to me once more)
東西 - en: thing
意思是 - en: to mean
意見 - en: opinion
我不是這個意思 - en: I do not mean that
類似 - en: similar; like
類似的東西。 - en: Something like this.
其他 - en: other
而是 - en: but
類似 - en: similar
該死 = 可惡 - en: damned; bloody; cursed
垃圾 - en: crap; manure
該死 - en: darn; darned
類似 - en: similar
可惜 - en: what a pitty
狗屎 - en: shit; fuck
   
記住 - en: to memorize
簡單 - en: simply
物品 - en: object; subject
活動 - en: activity; occupation
屬性 - en: property; attribute
新月 - en: crescent; crescent moon; half moon
一半 - en: half
月亮 - en: moon
一半 - en: half
蘋果 - en: apple
蝸牛配香草黃油 - en: snails with herb butter
蝸牛 - en: edible snail
蝸牛 - en: snail
山 - en: mountain
酒 - en: wine
葡萄樹 - en: grape (palnt); grapevine; (plant for wine)
植物 - en: plant
葡萄藤 - en: grapevine
葡萄 - en: grape (fruit)
葡萄 - en: grape; bunch of grapes; cluster
葡萄園 - en: vineyard
黃油 - en: butter
   
香草;複數:香草 - en: herb
一半 - en: half
打 - en: dozen
中國人 - en: Chinese people
棍子 - en: stick; rod; bar; wand
筷子 - en: chopsticks
貨物 - en: article; product; merchandise; commodity
是 - en: were
文具 - en: stationary
總是 - en: always
練習 - en: exercise; practice
練習 - en: to practice; to exercise
環境 - en: environment
包圍 - en: to surround; to encircle
包圍自己 - en: surround yourself; surround themselves
縮寫 - en: abbreviation; acronym; shortcut
短 - en: short
   
縮短 - en: to shorten; to make shorte; to reduce
縮寫 - en: to cut short; to take a shorter route; to abbreviate
工作 - en: employment; job; activity
僱傭 - en: to employ; to occupy; to give work
描述 - en: description
描述 - en: to describe
發展 - en: development
發展 - en: to develop
記憶 - en: memory; recollection
記得 - en: to remember; to recall; to remind
記得 - en: to remember
疾病 - en: illness; disease
生病 - en: ill
疾病 - en: illness; disease; sickness
救援 - en: rescue
拯救 - en: to rescue; to save
   
交談 - en: talk; conversation; maintenance
維護 - en: to maintain
交談 - en: to chat; to have a conversation
健康 - en: health
健康 - en: healthy
打噴嚏 - en: to sneeze
黑暗 - en: darkness
黑暗 - en: dark
單位 - en: unit; unity
一 - en: one
單位 - en: unit of measurement
測量 - en: to measure
機會 - en: opportunity
童年 - en: childhood
孩子 - en: child
   
困難 - en: difficult; hard; heavy
美麗 - en: beauty
美麗 - en: beautiful; pretty
美容覺 - en: beauty sleep
睡覺- en: to sleep
睡眠 - en: sleep
愚蠢 - en: stupidity
愚蠢的; 笨的 - en: stupid; foolish
胡說八道; 垃圾; 廢話 - en: nonsense; rubbish; crap
多數 - en: majority
更多 - en: more
少數 - en: minority
減少; (mindern = verringern = reduzieren) - en: to reduce; (mindern = verringern = reduzieren)
人類; 人類種族 - en: mankind; human race; mankind
人 - en: man; human
人們; 人們 - en: people; folk; men
   
活動 - en: activity; occupation
活躍的; 受僱的; 忙碌的; 工作 - en: active; employed; engaged; to work
清潔度 - en: cleanness; cleanliness
乾淨的 - en: clean
打掃; 清理 - en: to clean up; to clean
現實 - en: reality
確實; 的確; 真正的 - en: really; indeed; truly
樂趣; 享受 - en: fun; enjoyment
液體; 流體 - en: fluid; liquid
液體的; 流動的; 流利的 - en: liquid; fluid; fluent
固體的; 硬的 - en: solid; hard
奇怪的 - en: strange
能力; 才能 - en: ability; capability
能夠; 有能力的 - en: able; capable
無能的; 不適合的; 不稱職的 - en: uncapable; unfit; incompetent
無能; 無力 - en: inability; incapacity
公眾; 大眾 - en: the public; the general public
公眾的; 公開的 - en: public; in public
開放的 - en: open
關閉的 - en: closed
關閉 - en: to close
開啟 - en: to open
   
可能性; 機率 - en: probability; likelihood
可能; 很可能 - en: probabely; likely
也許; 可能 - en: maybe; perhaps
真實的; 真實的 - en: true; real
是 - en: was
錘子 - en: hammer
屬性; 品質 - en: property; quality
自己的 - en: own
錘子 - en: hammer
激情; 情感 - en: passion; emotion
遭受; 受苦 - en: to suffer
充滿激情的; 熱情的; 情緒化的 - en: passionate; passionalety; emotional
不能忍受; 不喜歡; 討厭 - en: can not stand; dislike; hate
我不能忍受弗朗西斯卡。 - en: I can not stand Franziska.
社群 - en: community
聯合的; 共同的; 一起; gemeinsam = zusammen - en: joint; jointly; together; gemeinsam = zusammen
鄉村; 風景; 景觀; 場景 - en: countryside; scenery; landscape; scene
國家; 土地 - en: country; land
友誼 - en: friendship
朋友 - en: friend
女朋友 - en: girlfriend
熟人 - en: acquaintance
認識 - en: to know
能夠做某事 - en: to be able to do something
   
大使館; 訊息 - en: embassy; news
信使; 快遞員; 傳令官 - en: messenger; courier; herald
科學 - en: science
知道 - en: to know
知識 - en: knowledge
學者(學術); 科學家; 研究人員 - en: scholar (academic); scientist; researcher
學者(女性); 科學家(女性); 研究人員(女性) - en: scholar (woman); scientist (woman); researcher (woman)
經濟; 商業; 工業 - en: economy; business; industry
餐館 - en: restaurant
旅店老闆; 餐館老闆; 酒吧老闆; 房東 - en: innkeeper; restaurateur; barkeeper; landlord
旅店老闆(女性) - en: innkeeper (woman)
親屬; 血緣關係 - en: relatives; kinship
相關的 - en: related
親屬 - en: relatives
懷孕 - en: pregnancy
懷孕的 - en: pregnant
夥伴關係 - en: partnership
夥伴 - en: partner
夥伴(女性) - en: partner (woman)
城市夥伴關係; 城鎮夥伴關係; 城市結對 - en: city partnership; town partnership; city twinning
村莊或小鎮 - en: village o small town
地方; 村莊或小鎮 - en: place; village o small town
   
在外面 - en: outside
在裡面; 在...內 - en: inside; within
鄰里 - en: neighbourhood
客戶 - en: customers
客戶; 顧客 - en: customer; client
客戶(女性); 顧客(女性) - en: customer (woman); client (woman)
客戶(女性); 顧客(女性) - en: customers (women); clients (women)
老顧客 - en: regular customer
老顧客專座 - en: table reserved for the regulars
敵意; 仇恨 - en: hostility; animosity
敵人 - en: enemy
敵對的 - en: hostile
在...上 - en: on
在...下面 - en: under
在...上面 - en: above
在...旁邊; 在...附近 - en: beside; next to
在; 關於 - en: at; on; about
在...前面 - en: in front of
在...後面 - en: behind
在; 在裡面 - en: in; inside
在...之間 - en: between
   
蘋果; 複數: Äpfel - en: apple
箭頭 - en: arrow
穿過 - en: through
穿過 - en: goes through
箱子 - en: box
在...左邊 - en: to the left of
在...右邊 - en: to the right of
兩者 - en: both
除了; 在...旁邊; 沿著 - en: besides; next to; alongside
地板; 地面 - en: floor; ground
並排 - en: side by side
彼此; 互相 - en: each other; one another
在...旁邊; 在...附近 - en: next to; beside
骰子; 立方體 - en: dice; cube
玩 - en: to play
遊戲; 戲劇 - en: the game; the play
   
心臟 - en: heart
箭頭 - en: arrow
愛 - en: love
起床; 站立; 起來 - en: to get up; to stand up; to rise
接近; 附近 - en: proximity; vicinity
靠近; 在附近 - en: close to; nearby
從不 - en: never
決不; 絕不 - en: never; no way; not ever
沒有人 - en: nobody
血液 - en: blood
水 - en: water
厚的; 大的; 胖的; (粘稠的) - en: thick; big; fat; (viscous)
借; 貸 - en: to borrow; to lend
擔憂; 關心 - en: worry; concern
擔憂; 關心 - en: worry; concern
危險的 - en: dangerous
愛 - en: love
   
誠實的 - en: honest
危險的 - en: dangerous
愛 - en: love
誠實的 - en: honest
咬 - en: to bite
咬掉 - en: to bite off
老鼠 - en: mouse
線; 細絲 - en: thread; filament
老鼠 - en: rat
咬 - en: to bite
咬掉 - en: to bite off
這根本不值一提。 - en: Put [or stick] that in your pipe and smoke it.
野兔 - en: hare
胡椒 - en: pepper
兔子 - en: rabbit
胡椒 - en: pepper
問題就出在這裡。 - en: that's the real cause; that's the crux of the matter; there's the rub
問題就出在這裡。 - en: that's the crux of the matter; that's what's behind it
狗 - en: dog
埋葬; 埋葬 - en: bury; burried

詞彙:第 19 課 - 按字母順序排列 - en: Vokabular: Lektion 019 - alphabetisch geordnet

[編輯 | 編輯原始碼]
  1. 咬掉 - en: to bite off
  2. 縮寫 - en: to cut short; to take a shorter route; to abbreviate
  3. 類似 - en: similar; like
  4. 在; 關於 - en: at; on; about
  5. 其他 - en: other
  6. 在...上 - en: on
  7. 起床; 站立; 起來 - en: to get up; to stand up; to rise
  8. 在外面 - en: outside
  9. 意味著 - en: to signify
  10. 埋葬; 埋葬 - en: bury; buried
  11. 兩者 - en: both
  12. 咬 - en: to bite
  13. 僱傭 - en: to employ; to occupy; to give work
  14. 工作 - en: employment; job; activity
  15. 描述 - en: to describe
  16. 描述 - en: description
  17. 借; 貸 - en: to borrow; to lend
  18. 這根本不值一提。 - en: Put [or stick] that in your pipe and smoke it.
  19. 問題就出在這裡。 - en: that's the real cause; that's the crux of the matter; there's the rub
  20. 問題就出在這裡。 - en: that's the crux of the matter; that's what's behind it
  21. 在...旁邊; 在...附近 - en: next to; beside
  22. 丹麥 - en: Denmark
  23. 丹麥語 - en: Danish
  24. 丹麥語 - en: Danish language
  25. 丹麥語 - en: Danish language
  26. 血 - en: blood
  27. 東西 - en: thing
  28. 一打 - en: dozen
  29. 監獄; 牢房 - en: prison; jail
  30. 毛巾 - en: towel
  31. 心臟 - en: heart
  32. 精梳毛線; worsted - en: combed yarn; worsted
  33. 兔子 - en: rabbit
  34. 孩子 - en: child
  35. 草藥; 複數: Kräuter - en: herb
  36. 國家; 土地 - en: country; land
  37. 洞; 腔 - en: hole; cavity
  38. 我不是那個意思 - en: I do not mean that
  39. 遊戲; 戲劇 - en: the game; the play
  40. 筷子 - en: chopsticks
  41. 手帕; 紙巾; 紙巾 - en: handkerchief; kleenex; tissue
  42. 布 - en: cloth
  43. 水 - en: water
  44. 知識 - en: knowledge
  45. 蘋果; 複數: Äpfel - en: apple
  46. 山 - en: mountain
  47. 地板; 地面 - en: floor; ground
  48. 信使; 快遞員; 傳令官 - en: messenger; courier; herald
  49. 中國人 - en: Chinese people
  50. 丹麥人 - en: the Dane (a man from Denmark)
  51. 線; 細絲 - en: thread; filament
  52. 敵人 - en: enemy
  53. 芬蘭人 - en: the Finn (a man from Finland)
  54. 朋友 - en: friend
  55. 物體; 主題 - en: object; subject
  56. 新月; 新月; 半月 - en: crescent; crescent moon; half moon
  57. 錘子 - en: hammer
  58. 野兔 - en: hare
  59. 狗 - en: dog
  60. 箱子 - en: box
  61. 國王 - en: king
  62. 客戶; 顧客 - en: customer; client
  63. 人 - en: man; human
  64. 廢話; 糞便 - en: crap; manure
  65. 月亮 - en: moon
  66. 挪威人 - en: Norwegian (a man from Norway)
  67. 地方; 村莊或小鎮 - en: place; village o small town
  68. 夥伴 - en: partner
  69. 胡椒 - en: pepper
  70. 箭頭 - en: arrow
  71. 胡說八道; 垃圾; 廢話 - en: nonsense; rubbish; crap
  72. 睡眠 - en: sleep
  73. 美容覺 - en: beauty sleep
  74. 瑞典人 - en: the Swede (a man from Sweden)
  75. 樂趣; 享受 - en: fun; enjoyment
  76. 棍子; 杆; 條; 杖 - en: stick; rod; bar; wand
  77. 老顧客 - en: regular customer
  78. 老顧客專座 - en: table reserved for the regulars
  79. 葡萄; 葡萄串; 串 - en: grape; bunch of grapes; cluster
  80. 親屬 - en: relatives
  81. 葡萄酒 - en: wine
  82. 葡萄園 - en: vineyard
  83. 葡萄(植物); 葡萄藤; (釀酒植物) - en: grape (palnt); grapevine; (plant for wine)
  84. 旅店老闆; 餐館老闆; 酒吧老闆; 房東 - en: innkeeper; restaurateur; barkeeper; landlord
  85. 旅店老闆(女性) - en: innkeeper (woman)
  86. 骰子; 立方體 - en: dice; cube
  87. 厚的; 大的; 胖的; (粘稠的) - en: thick; big; fat; (viscous)
  88. 縮寫; 首字母縮略詞; 快捷方式 - en: abbreviation; acronym; shortcut
  89. 意義 - en: meaning
  90. 熟人 - en: acquaintance
  91. 大使館; 訊息 - en: embassy; news
  92. 黃油 - en: butter
  93. 丹麥人 - en: the Danes (men from Denmark)
  94. 丹麥女性 - en: the Dane (a woman from Denmark)
  95. 丹麥女性 - en: the Danes (women from Denmark)
  96. 愚蠢 - en: stupidity
  97. 黑暗 - en: darkness
  98. 屬性; 屬性; 品質 - en: property; attribute; quality
  99. 單位; 統一 - en: unit; unity
  100. 發展 - en: development
  101. 記憶; 回憶 - en: memory; recollection
  102. 疾病; 疾病 - en: illness; disease
  103. 能力; 才能 - en: ability; capability
  104. 旗幟 - en: flag
  105. 敵意; 仇恨 - en: hostility; animosity
  106. 芬蘭人 - en: the Finns (men from Finland)
  107. 芬蘭女性 - en: the Finn (a woman from Finland)
  108. 芬蘭女性 - en: the Finns (women from Finland)
  109. 液體; 流體 - en: fluid; liquid
  110. 女朋友 - en: girlfriend
  111. 友誼 - en: friendship
  112. 窗簾 - en: net curtain
  113. 餐館 - en: restaurant
  114. 機會 - en: opportunity
  115. 社群 - en: community
  116. 健康 - en: health
  117. 首都 - en: capital
  118. 童年 - en: childhood
  119. 女王 - en: queen
  120. 疾病; 疾病; 疾病 - en: illness; disease; sickness
  121. 皇冠 - en: crown
  122. 客戶(女性); 顧客(女性) - en: customer (woman); client (woman)
  123. 女顧客; 女客戶 - en: customers (women); clients (women)
  124. 顧客 - en: customers
  125. 鄉村; 風景; 地形; 場景 - en: countryside; scenery; landscape; scene
  126. 激情; 情感 - en: passion; emotion
  127. 人; 人們; 男人 - en: people; folk; men
  128. 愛 - en: love
  129. 機器 - en: machine
  130. 計量單位 - en: unit of measurement
  131. 滑鼠 - en: mouse
  132. 多數 - en: majority
  133. 意見 - en: opinion
  134. 人類; 人類種族; 人類 - en: mankind; human race; mankind
  135. 少數 - en: minority
  136. 鄰里 - en: neighbourhood
  137. 鄰近; 附近 - en: proximity; vicinity
  138. 挪威人 (來自挪威的男性) - en: Norwegians (men from Norway)
  139. 挪威人 (來自挪威的女性) - en: Norwegian (a woman from Norway)
  140. 公眾; 廣大公眾 - en: the public; the general public
  141. 小鎮 - en: village o small town
  142. 女伴侶 - en: partner (woman)
  143. 合作關係 - en: partnership
  144. 植物 - en: plant
  145. 老鼠 - en: rat
  146. 救援 - en: rescue
  147. 清潔度; 清潔度 - en: cleanness; cleanliness
  148. 桑拿 - en: sauna
  149. 屎; 操 - en: shit; fuck
  150. 蝸牛 - en: snail
  151. 美麗 - en: beauty
  152. 文具 - en: stationary
  153. 懷孕 - en: pregnancy
  154. 瑞典人 (來自瑞典的人) - en: Swedes (people from Sweden)
  155. 瑞典人 (來自瑞典的女性) - en: the Swede (a woman from Sweden)
  156. 瑞典人 (來自瑞典的女性) - en: the Swedes (women from Sweden)
  157. 太陽 - en: sun
  158. 擔心; 關心 - en: worry; concern
  159. 城市夥伴關係; 城鎮夥伴關係; 城市結對 - en: city partnership; town partnership; city twinning
  160. 活動; 職業 - en: activity; occupation
  161. 驚喜 - en: surprise
  162. 練習; 實踐 - en: exercise; practice
  163. 環境 - en: environment
  164. 無能; 無力 - en: inability; incapacity
  165. 談話; 談話; 維護 - en: talk; conversation; maintenance
  166. 親屬; 親屬關係 - en: relatives; kinship
  167. 機率; 可能性 - en: probability; likelihood
  168. 商品; 產品; 商品; 商品 - en: article; product; merchandise; commodity
  169. 食用蝸牛 - en: edible snail
  170. 葡萄藤 - en: grapevine
  171. 葡萄 (水果) - en: grape (fruit)
  172. 現實 - en: reality
  173. 經濟; 商業; 工業 - en: economy; business; industry
  174. 科學 - en: science
  175. 愚蠢的; 笨的 - en: stupid; foolish
  176. 黑暗 - en: dark
  177. 穿過 - en: through
  178. 誠實的 - en: honest
  179. 自己的 - en: own
  180. 一 - en: one
  181. 彼此; 互相 - en: each other; one another
  182. 簡單 - en: simply
  183. 發展 - en: to develop
  184. 記得 - en: to remember; to recall; to remind
  185. 能夠; 有能力的 - en: able; capable
  186. 敵對的 - en: hostile
  187. 固體的; 硬的 - en: solid; hard
  188. 芬蘭語 - en: Finnish
  189. 芬蘭語 - en: Finnish language
  190. 芬蘭 - en: Finland
  191. 液體的; 流動的; 流利的 - en: liquid; fluid; fluent
  192. 危險的 - en: dangerous
  193. 穿過 - en: goes through
  194. 聯合的; 共同的; 一起; gemeinsam = zusammen - en: joint; jointly; together; gemeinsam = zusammen
  195. 關閉的 - en: closed
  196. 健康 - en: healthy
  197. 一半 - en: half
  198. 首都 - en: capital
  199. 叫 - en: to be called; to be named
  200. 在...後面 - en: behind
  201. 我是金髮碧眼。 - en: I am blond. (and stupid)
  202. 我不能忍受弗朗西斯卡。 - en: I can not stand Franziska.
  203. 總是 - en: always
  204. 在; 在裡面 - en: in; inside
  205. 在裡面; 在...內 - en: inside; within
  206. 你能簡單地給我解釋一下嗎? - en: Can you explain me that briefly, please?
  207. 認識 - en: to know
  208. 奇怪的 - en: strange
  209. 能夠做某事 - en: to be able to do something
  210. 哥本哈根 - en: Copenhagen
  211. 生病 - en: ill
  212. 短 - en: short
  213. 縮短 - en: to shorten; to make shorte; to reduce
  214. 遭受; 受苦 - en: to suffer
  215. 充滿激情的; 熱情的; 情緒化的 - en: passionate; passionalety; emotional
  216. 在...左邊 - en: to the left of
  217. 更多 - en: more
  218. 意思是 - en: to mean
  219. 測量 - en: to measure
  220. 減少; (mindern = verringern = reduzieren) - en: to reduce; (mindern = verringern = reduzieren)
  221. 靠近; 在附近 - en: close to; nearby
  222. 好吧,不是完全的金髮。 - en: Well, not quite blond.
  223. 除了; 在...旁邊; 沿著 - en: besides; next to; alongside
  224. 並排 - en: side by side
  225. 不能忍受; 不喜歡; 討厭 - en: can not stand; dislike; hate
  226. 從不 - en: never
  227. 決不; 絕不 - en: never; no way; not ever
  228. 沒有人 - en: nobody
  229. 打噴嚏 - en: to sneeze
  230. 再說一遍 - en: (repeat to me once more)
  231. 挪威 - en: Norway
  232. 挪威女人 - en: Norwegians (women from Norway)
  233. 挪威語 - en: Norwegian
  234. 挪威語 - en: Norwegian language
  235. 挪威語 - en: Norwegian language
  236. 開放的 - en: open
  237. 公眾的; 公開的 - en: public; in public
  238. 開啟 - en: to open
  239. 在...右邊 - en: to the right of
  240. 下雨 - en: to rain
  241. 拯救 - en: to rescue; to save
  242. X 光 - en: to x-ray; to have an X-ray taken
  243. 乾淨的 - en: clean
  244. 打掃; 清理 - en: to clean up; to clean
  245. 可惜 - en: what a pitty
  246. 發光 - en: to shine
  247. 睡覺- en: to sleep
  248. 關閉 - en: to close
  249. 下雪 - en: to snow
  250. 美麗 - en: beautiful; pretty
  251. 懷孕的 - en: pregnant
  252. 瑞典 - en: Sweden
  253. 瑞典語 - en: Swedish (language)
  254. 瑞典語 - en: Swedish
  255. 瑞典窗簾 - en: Swedish curtains = grids in prison; behind bars
  256. 瑞典語 - en: Swedish language
  257. 困難 - en: difficult; hard; heavy
  258. 記得 - en: to remember
  259. 記住 - en: to memorize
  260. 包圍自己 - en: surround yourself; surround themselves
  261. 交談 - en: to chat; to have a conversation
  262. 斯堪的納維亞 - en: Scandinavia
  263. 類似的東西。 - en: Something like this.
  264. 而是 - en: but
  265. 玩 - en: to play
  266. 請說慢點! - en: Please speak slowly!
  267. 請不要說得那麼快! - en: Please, don't speak so fast!
  268. 活躍的; 受僱的; 忙碌的; 工作 - en: active; employed; engaged; to work
  269. 練習 - en: to practice; to exercise
  270. 在...上面 - en: above
  271. 包圍 - en: to surround; to encircle
  272. 無能的; 不適合的; 不稱職的 - en: uncapable; unfit; incompetent
  273. 在...下面 - en: under
  274. 維護 - en: to maintain
  275. 該死 = 可惡 - en: damned; bloody; cursed
  276. 該死 - en: darn; darned
  277. 相關的 - en: related
  278. 也許; 可能 - en: maybe; perhaps
  279. 在...前面 - en: in front of
  280. 真實的; 真實的 - en: true; real
  281. 可能; 很可能 - en: probabely; likely
  282. 是 - en: was
  283. 是 - en: were
  284. 這是什麼意思? - en: What does that mean?
  285. 這個詞是什麼意思? - en: What does that word mean?
  286. 這是什麼? - en: What is that?
  287. 蝸牛配香草黃油 - en: snails with herb butter
  288. 確實; 的確; 真正的 - en: really; indeed; truly
  289. 知道 - en: to know
  290. 學者(學術); 科學家; 研究人員 - en: scholar (academic); scientist; researcher
  291. 學者(女性); 科學家(女性); 研究人員(女性) - en: scholar (woman); scientist (woman); researcher (woman)
  292. 在...之間 - en: between
目錄
第 18 課 ← 第 19 課 → 第 20 課
華夏公益教科書